關于我們
書單推薦
新書推薦
|
歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲
歐元應該將歐洲更緊密地結合在一起,促進繁榮;而事實上,它卻恰恰相反。2008年的金融危機暴露了歐元的缺陷,根本的內(nèi)在缺陷就是歐洲的停滯和黯淡的前景。在歐盟,經(jīng)濟一體化超過政治整合。問題是:歐元可以得救嗎?歐洲中央銀行提倡的通貨膨脹只是授權,歐元區(qū)許多國家都在尋求采取“過度的財政緊縮”措施,這些措施使其面臨著經(jīng)濟增長速度大幅放緩的風險,約瑟夫E.斯蒂格利茨概述了三種可能的方法:在歐元區(qū)對結構進行根本性的改革和政策,這對成員國來說是痛苦的方案;好聚好散,結束歐洲聯(lián)盟;或是一個大膽的新的系統(tǒng),稱為“柔性歐元”。本書所闡述的內(nèi)容及觀點是對區(qū)域經(jīng)濟一體化的重要解讀,更是一個更深入連接世界經(jīng)濟全球化的教訓,值得我們深思。
諾貝爾經(jīng)濟學獎得住斯蒂格利茨又一經(jīng)典力作!歐元-共同貨幣如何威脅歐洲的未來,歐元還有挽救的機會嗎?本書為你揭秘。
前言
來自歐洲的負面消息接連傳出。伴隨著半數(shù)青年失業(yè),希臘處于一片蕭條之中。極右勢力給法國造成了巨大的傷痛。在加泰羅尼亞這個臨近巴塞羅那的地區(qū),多數(shù)議會議員支持其從西班牙獨立出來。這本書即將出版之際,歐洲的大多數(shù)地區(qū)正經(jīng)歷著損失慘重的十年,這十年內(nèi)的人均GDP甚至要低于全球金融危機之前。
甚至就連歐洲所歡慶的成功也預示著失。何靼嘌赖氖I(yè)率從2013年的26%下降到2016年年初的20%。盡管如此,接近半數(shù)的青年仍舊處于待業(yè)狀態(tài),1倘若尚未離開這個國家的青年才俊到其他地方謀求就業(yè)機會,失業(yè)率甚至將會變得更高。
那么究竟發(fā)生了什么事情?伴隨著經(jīng)濟學科的發(fā)展,難道我們不是應該能夠更好地理解如何掌控經(jīng)濟嗎?確實,諾貝爾經(jīng)濟學獎得主羅伯特·盧卡斯(Robert Lucas)在他2003年演講時就向美國經(jīng)濟協(xié)會宣布:“預防蕭條的核心問題已經(jīng)解決!2伴隨著市場狀況的改善,掌控經(jīng)濟難道不應該變得更加簡便易行嗎?經(jīng)濟運行良好的標志是高速的增長以及低失業(yè)率,人人皆可得益于此。而歐洲目前的情況則剛好與之相反。
可以用一個簡單的答案來解釋這個謎團:1992年起采取單一的貨幣政策,卻并未為這一政策提供運行的機構,這是一個致命性的決定。良好的貨幣政策體系并不能保證繁榮穩(wěn)健的發(fā)展,但存在缺陷的貨幣政策體系必將導致蕭條和衰落。在多種貨幣政策中,常常會導致蕭條衰落的貨幣政策是貨幣掛鉤,即一國的貨幣價值相對于他國貨幣價值或是某種商品是相對固定的。
美國在19世紀末的蕭條與金本位制度不無關系,由于每個國家都將其貨幣價值與黃金價值掛鉤,因而也就內(nèi)在地包含了會與其他國家的貨幣價值掛鉤的關系:由于黃金儲量有限,黃金的匱乏將會導致普通商品相對于黃金的價格下跌,這種現(xiàn)象如今我們稱之為通貨緊縮。3事實上,貨幣正變得更有價值,這也導致了美國農(nóng)戶貧窮加劇,他們的賬務償還起來變得愈加困難。1896年的選舉現(xiàn)場,民主黨候選人威廉·詹寧斯·布萊恩(William Jennings Bryan)的發(fā)言針對“美國是否會‘把人類釘死在黃金十字架上’”這一問題進行了爭辯。4
因此,金本位制度由于使得大蕭條危害加重、持續(xù)時間延長,一直以來廣受非議。那些盡早拋棄了金本位制度的國家在大蕭條中得到了較快的恢復。5
盡管歷史上早有此先例,歐洲仍決定采取單一貨幣制度,這種舉措使得金本位制度曾經(jīng)帶給世界的災難重演——歐洲又陷入同樣的桎梏當中。金本位制度失敗了,不像那少有的被稱作“金甲蟲”的金本位制度主張者一樣,大多數(shù)人都不希望這種制度重建。
對于歐洲的問題,歐元不必受到指責——歐元是可以發(fā)揮它的作用的。所要做的是對貨幣聯(lián)盟的結構本身進行改革,而非作用于每個國家的經(jīng)濟實體上。對于這些將要實施的改革,歐洲是否有足夠的團結性和凝聚力,尚且有待考證。由于缺乏變革的經(jīng)驗,和解將是解決此前混亂局面的良方。這里我將闡明應該如何處理分歧。
在2015年,由28個成員國組成的歐盟有著5.073億常住居民以及16.3萬億美元的GDP,生產(chǎn)總值僅僅略小于美國,是世界上第二大經(jīng)濟實體。6(考慮到匯率差別很大,國家相對規(guī)模也是如此,在2014年,歐盟是世界上第一大經(jīng)濟實體。)在歐盟內(nèi)部,19個國家采用了相同的貨幣制度——歐元。這個統(tǒng)一貨幣制度的“試驗”并非早已有之——歐元是從2002年才開始流通的,盡管早在此前十年,《馬斯特里赫特條約》中就已經(jīng)提出了這一想法,7并且在這一想法提出三年后,歐元區(qū)的一些國家就采取措施將其貨幣價值與其他國家的貨幣掛鉤。2008年,這一地區(qū)陷入蕭條,并將世界上的其他地區(qū)也一并帶入這種境地。如今美國的經(jīng)濟已經(jīng)恢復——是一種美國式的滯后的復原,然而歐洲,或者具體來說是歐元區(qū),其改革仍停滯不前。
這次敗局對于那些不少仍處于蕭條之中的危機國家來說,顯得尤為緊迫,這一點自然無可厚非。但并非僅僅對于那些被冠名為歐元區(qū)的國家來說有著重大影響,對于整個世界皆是如此。這一點部分是因為在全球化的世界中,任何能夠?qū)е氯蚧h(huán)節(jié)重要組成部分停滯不前的因素,都有可能危及眾人。
正如阿列克西·德·托克維爾(Alexis de Tocqueville)在《論民主的美國》(Democracy in America)一書中的案例所揭示的那樣,在文化界和政壇,那種“當局者迷旁觀者清”的現(xiàn)象并不少見。在某種程度上,經(jīng)濟領域也是如此。從1959年到最近幾年,我曾數(shù)次出游歐洲,大約是每年去幾次的頻率,其中曾有六年的時間求學、授課于此。在這段時間里,我與歐洲政府官員多次打交道(多數(shù)接觸的是自由黨,與保守黨的接觸并不頻繁)。在2008年的全球金融危機以及歐元危機爆發(fā)之時,我與幾個危機國家保持著緊密的聯(lián)系(這是由于我擔任西班牙前首相何塞·路易斯·羅德里格斯·薩帕特羅的顧問,并且還是希臘前首相喬治·帕潘德里歐的顧問和舊友),我能夠獲得危機國家內(nèi)所發(fā)生的,甚至是關于這些歐元區(qū)議會內(nèi)采取應對措施的第一手資料。
作為一個經(jīng)濟學家,“歐元試驗”的結果一度是可以預見的。8經(jīng)濟學家不會委身于實驗室,而是通過那些自然發(fā)生的、由政策拋出的試驗來驗證我們的想法。我堅信,歐元教會了我們許多。它是一種由并不完善的經(jīng)濟理論以及意識形態(tài)提出的,是一種并不能長期奏效的體系——早在大衰退時期,它的缺陷已然暴露于人們面前。我相信,對于那些持觀望態(tài)度的人來說,那些潛在的不足在一開始就是顯而易見的。這些不足之處促使了失衡狀態(tài)的形成,這種失衡的狀態(tài)正是目前逐漸呈現(xiàn)危機的元兇,而且需要耗費數(shù)年時間加以恢復。
自從我數(shù)年思索并論述經(jīng)濟一體化的問題以來,或者更具體地說是從20世紀90年代我擔任比爾·克林頓(Bill Clinton)總統(tǒng)的經(jīng)濟顧問并充當他議會經(jīng)濟顧問的主席成員以來,這次“試驗”對于我來說變得尤為重要。我們的工作致力于通過北美自由貿(mào)易協(xié)定——NATFA,開放美國、加拿大以及墨西哥之間的邊境貿(mào)易;我們也致力于創(chuàng)建世界貿(mào)易組織,這一組織于1995年創(chuàng)建,并作為貿(mào)易管理法案的國際規(guī)則的開端。創(chuàng)建于1994年的NATFA并沒有歐盟那么野心勃勃,它允許工人們自由出入邊境。較之于歐元區(qū)來說,這一組織并沒有太大的野心——這三個國家并沒有采用統(tǒng)一的貨幣制度。但即便如此,這種有限的一體化仍舊帶來了問題。更重要的是,其“自由貿(mào)易協(xié)定”的名稱本身就是一個具有欺騙性的噱頭,這一點變得日漸明晰:這其實是一個受到約束的貿(mào)易協(xié)定,約束條件是為了某些特殊團體的利益,特別是美國。從那時開始,無論是對于經(jīng)濟政治一體化之間懸殊差異所帶來的結果,還是對于那些在并不完善的民主進程背景下出于良好意圖的領導人所制定的國際協(xié)定的結果,都令我變得十分敏感。
從克林頓的手下離開后,我供職于世界銀行,擔任首席經(jīng)濟學家。在這里,我面臨一系列新的經(jīng)濟一體化問題,這與政治一體化是不相一致的。我見到我們的兄弟機構,國際貨幣基金組織,試圖對那些需要它援助的國家強制采取一些它(或者說是它的捐贈者)認為良好的經(jīng)濟政策。然而他們的看法是錯誤的,在某種程度上是大錯特錯——國際貨幣基金組織實施的政策往往會導致經(jīng)濟衰退和蕭條。我一度竭力去理解這些錯誤以及為什么這一組織會有如此所作所為。9
正如我在本書中提到的,國際貨幣基金組織(有些時候世界銀行也是一樣)在發(fā)展國家、擴張市場上采取的措施,與那些在大衰退的復蘇時期應用于希臘以及其他受災國家上的政策,是存在相同之處的。我也能夠解釋為什么會存在顯著的共性:這些項目接連令人失望,并且受到被實施國公眾的一致反對。
如今,新提出的危害全球化而為少數(shù)人利益服務的法案正受到抨擊。這些一度為了共同利益而由政客于會議桌前“閉門造車”的貿(mào)易法案,其作用于遍及太平洋到大西洋的國度。這些協(xié)議見證了與政治一體化并不同步的經(jīng)濟一體化持續(xù)增長的野心。它們最為有持續(xù)性的特點之一是:當機構的預期利益由于新的管理條例而受損時,它們能夠?qū)姨岢鲈V訟——一國政府并不能容忍在其領土上發(fā)生此種損失。管理的權利,以及面對環(huán)境的變化而改變規(guī)則的權利,是政府行政職能的一個基本方面。
然而,從本質(zhì)層面來說,歐元區(qū)項目與其他例子是有差異的:其內(nèi)在包含了強烈的政治一體化的意圖。在新的貿(mào)易協(xié)定之下,能夠影響這一貿(mào)易領域所有市民的議會主體,并沒有任何制定和諧化規(guī)則標準的意向。合作的議事日程只是簡單地停止了規(guī)則的制定,甚至更好地撤回了那些規(guī)則。
但是,由于“單一貨幣政策體系”在很大程度上受到了意識形態(tài)與利益主體的影響,它并沒有實現(xiàn)其經(jīng)濟意圖——帶來繁榮,也沒有實現(xiàn)其政治意圖——帶來凝聚力。
因此,盡管本書致力于闡述歐元的批判性問題,它的影響卻是更為廣闊的:它能夠為我們展現(xiàn),當由意識形態(tài)以及經(jīng)濟利益而非證據(jù)和經(jīng)濟科學理論鍛造的備受爭議的經(jīng)濟學說駕馭了議事日程時,經(jīng)濟一體化進程中那些出于好意的嘗試,是如何取得了適得其反的效果的。
這里我所講述的是不同主題的充滿戲劇性變化的例子,這也是近年來我致力于研究的方向,那些主題在全球范圍有著一定的反響:首當其沖的就是觀點的影響,尤其是有關自由無約束市場內(nèi)效率及穩(wěn)定性的觀點(被稱作新自由主義的觀點集合),這些觀點塑造了過去三分之一個世紀內(nèi)的政策制度以及機構組織。我曾在其他地方提到過那些支配著發(fā)展學說的政策,這些政策被稱作華盛頓共識政策,它們造就了發(fā)展中國家當下的處境。10本書介紹的是,這些相同的觀點,在歐洲一體化的重要進程——共享貨幣政策并將其偏離了軌道的過程中,是如何影響下一步政策的。
因此,有關這些觀點的斗爭無數(shù)次盤旋在我的腦海里。事實上,在一些例子中,那些呈現(xiàn)出的論據(jù)和證據(jù)是基本相同的。在歐洲的艱難斗爭與美國是相似的:保守派試圖壓縮政府開支,包括有著急切需求的基礎設施建設,哪怕失業(yè)率居高不下、資源閑置仍舊如此。在歐洲,有關正確的預算結構的爭論與我在世界銀行工作時多次遇到的與國際貨幣基金組織的爭論是相似的。事實上,理解這些爭論的全球影響力正是我寫這本書的一大原因之一。
這些爭斗中所運用到的那些觀點不僅僅是由利益所驅(qū)動的。在這里我所持的觀點比狹隘的經(jīng)濟決定論要更為寬泛:不能僅僅知道了一個人改善經(jīng)濟狀況的途徑,就由此判斷他的處世準則。但是,特定的觀點是為特定的利益服務的,因此從大體上來說,政策服務于政策制定者的利益,這一點不足為奇,哪怕那些為他們爭取利益的概念往往是模糊抽象的。這種分析不可避免地推出一個結論:經(jīng)濟與政治是緊密聯(lián)系的——它們并不像一些經(jīng)濟學家所期望的那樣可以分離。全球化往往不能為發(fā)達國家與發(fā)展中國家中的大多數(shù)創(chuàng)造利益,其中一個主要的原因在于,政治全球化的進程并不能趕得上經(jīng)濟全球化的速度。這一點也恰恰解釋了歐元敗局的成因。
在我最近的研究中,一個更為深入的主題是不均等性。11經(jīng)濟學家往往關注均值,比如生產(chǎn)總值或者人均產(chǎn)出的平均數(shù),有些時候政治學家也是如此。但是在生產(chǎn)總值不斷攀升的同時,多數(shù)市民的生活狀況卻在惡化。最近的三分之一個世紀里,美國的情況即是如此,其他地區(qū)也存在類似的情況。蛋糕如何分配并不重要——這是經(jīng)濟學家們所持的觀點,似乎分配的結果是政治學家以及社會學家而非經(jīng)濟學家更為關心的問題。羅伯特·盧卡斯曾經(jīng)說道,“在諸多主流觀點中,對健全的經(jīng)濟造成危害的、最具誘惑性的,在我看來最具毒害性的,就是過度關注分配的問題!12
我們現(xiàn)在了解到了不均等性會影響經(jīng)濟運行情況,所以不能對這些問題置之不理。13不均等性還會影響到美國的民主以及社會功效。然而在我看來我們之所以要關注不均等性,不僅僅是由于這些可能的后果:更為基礎的道德問題尚且懸而未決。
歐元導致了不均等性問題的加劇。本書的一大主要論點正是:歐元加重了兩極分化。在這些國家中貧者愈貧而富者愈富:比如在2007年,德國的GDP是希臘的10.8倍;而在2015年,成為希臘的17.5倍。這種分化也造成了歐元區(qū)國家間不均等性的加劇,尤其是危機國家。即使是那些在歐元問世前就試圖采取措施削弱不均等性的國家,也不可避免地受到了影響。
這一點不足為奇:受到高失業(yè)率危害的往往是處于社會底層的人,高失業(yè)率所施加的壓力促使薪酬下調(diào),政府由于經(jīng)濟緊縮而縮減了開支,這損害的往往是那些依靠政府補助為生的中低收入階層。這也是我們這個時代的主題:新自由主義經(jīng)濟的議事日程并沒有在增加經(jīng)濟的平均增速上取得成就,但可以確定的一點是:它“成功地”加劇了不均等現(xiàn)象,至于這一點是如何實現(xiàn)的,歐元試驗則為此提供了一個具體的案例研究。
另外的兩個主題則與我參與過的兩個經(jīng)濟體系有著直接的關聯(lián);诖朔N經(jīng)濟體系的市場并非是有效率的,這一點得到了人們的廣泛共識。14亞當·斯密“看不見的手”——那只由個人利益所驅(qū)使卻在整體上推動了整個社會良好運營的手,確實是“看不見的”,因為它并不存在。市場經(jīng)濟的不穩(wěn)定性并沒有得到應有的關注。資本主義的開端就預示著危機。15
經(jīng)濟學家提出的標準模型簡單地假定市場是均衡的,換句話說,如果出現(xiàn)了經(jīng)濟下行,它會迅速地恢復到正常水平。16這種經(jīng)濟下滑后會自行恢復的觀點是理解歐元區(qū)經(jīng)濟結構框架的關鍵。我的個人研究則解釋了為什么經(jīng)濟并未如期恢復,歐洲所發(fā)生的一切為這些觀點提供了恰如其分卻略帶悲傷色彩的解釋。
財政體系的作用對于本書所講述的內(nèi)容是至關重要的。顯然,財政體系是當代經(jīng)濟的重要組成部分。但在我的其他著作中提到,倘若不加以規(guī)范,財政體系可能會導致那些伴隨著興盛與衰落的經(jīng)濟不穩(wěn)定。17歐洲發(fā)生的事情再度為這些問題提供了解釋,也揭示了在那些由危機引發(fā)的、在當代經(jīng)濟中始終存在的問題中,歐元區(qū)的設計以及所提出的政策是如何對其做出應對的。
最后一個主題是我長期關注的,但在本書中,卻只是點到即止,它包含關于經(jīng)濟中暗含的價值:第一,經(jīng)濟應當作為一種為達到目的而采取的手段或方法,用以增加個人或者社會的財富。第二,盡管生產(chǎn)總值是一個包含了經(jīng)濟安全在內(nèi)的廣義概念,個人財富卻不僅僅取決于生產(chǎn)總值這一標準的概念,還取決于一系列更為廣泛的概念,包括社會的穩(wěn)定性和凝聚力、對社會團體和政治機構的信心、民主參與制度等。第三,歐元作為一種手段,而且并不是一種針對其自身的手段——它的存在旨在在整個歐洲范圍內(nèi)促進經(jīng)濟增長、維護政治經(jīng)濟凝聚力。反過來,這也會有助于實現(xiàn)更為長遠的目標,包括促進國家繁盛、發(fā)展我先前提到的那些基礎價值觀等。但顯而易見,事情并沒有朝著它所既定的目標前進。方法是其自身的方法,終極目標卻被忽視了。歐洲失去了它前進的方向。這種失控的特性,并非歐洲現(xiàn)象所特有的。它已然在多處發(fā)生:似乎已然成為這個時代的全球通病。
在某種程度上,歐元區(qū)的故事是一場道德。核沂玖藳]有與選民充分交流的領導,是如何制定出并不能服務于其市民的制度的。它表明經(jīng)濟利益往往被放在一個比經(jīng)濟一體化更為重要的位置,而意識形態(tài)以及經(jīng)濟利益的跋扈行為帶給經(jīng)濟結構的效益微乎其微,卻將大多數(shù)市民置于風險當中。
那些沒有經(jīng)濟學理論基礎的政治學家基于自己的考慮,將這個滿是陳詞濫調(diào)的故事講述出來,僅僅是為了短期的政治利益,卻招致無窮無盡的長期后果。歐元區(qū)的設立將會使得短期困境中的國家得到較強國家的援助,堅持提倡這種想法的人必定是自私的投票者。但若是沒有一定程度的風險共享,任何一家貨幣聯(lián)盟都難以運行。
對于大多數(shù)歐洲人來說,歐盟,這個歐洲大陸上諸多國家的進一步一體化,是最近60年來最為重要的政治事件。若是預見了它的衰落,或者是表明它可能會衰落,又或者是表明歐盟的某個方面——貨幣體系——可能會衰落,都會被視為異端。但現(xiàn)實往往會傳遞出令人不快的信息:歐元體系已然破裂,倘若不加以修復,損失將會更加慘重。若是以大多數(shù)市民的巨大損失為代價,現(xiàn)存的系統(tǒng),哪怕加上它最近的改革都很難長期存活。這種損失不僅僅存在于經(jīng)濟層面,其他方面比如我先前提到的政治和社會層面上令人不安的改變,以及極端主義和右翼民粹主義的興起。盡管歐元的失敗并不該為這些趨勢負全責,我仍舊認為,多數(shù)市民所承受的巨大經(jīng)濟損失就算不是最為重要的原因,也會是較為重要的一個。
這些損失對于興起中的歐洲無疑是慘重的,將其未來置于險境,將其志向消磨殆盡。他們也許并不了解發(fā)生了什么,也許并不了解經(jīng)濟現(xiàn)象背后所暗含的內(nèi)容,但他們明白這一點:他們依賴于那些說服他們支持創(chuàng)建歐元并邀請他們加入歐元區(qū)的人,那些承諾歐元的創(chuàng)立將會帶來空前繁榮的人,那些人當時還承諾,只要堅持將赤字和負債維持在相對生產(chǎn)總值較低的水平,不久之后貧困的國家將會趕超富有國家,F(xiàn)如今,仍舊是那些對他們做出承諾的人,告訴他們說,“相信我們,我們有方針、有策略,盡管短期來看會有傷痛,但從長期的角度來看,一切都會好起來的。”
盡管在我看來,如果歐元區(qū)不做出改變,現(xiàn)實將是令人沮喪的,并且如果歐元區(qū)按照德國之輩所要求的那樣進行改變,情形將會變得更加不容樂觀,但本書對此仍舊是寄予了希望的。在政治上更為一體化的歐洲將會是更為強勁、更為繁盛的歐洲,這一點傳遞出富有希望的信息,無論是對于起步階段的歐洲,還是對于那些相信歐盟的人,都是至關重要的。另一種與現(xiàn)任領導人推行的方法相異的前進路線是存在的,事實上,歐洲可以有多種不同的前行路線,每一種都在不同程度上對歐洲的團結性做出了要求。
歐洲犯了一個簡單易懂的錯誤:它認為向著一個一體化的大陸邁進,最好的辦法就是成立一個貨幣聯(lián)盟,共享同一種貨幣制度。如果歐盟想要保留,那么對于歐元區(qū)和歐元來說,無論是結構上還是政策上,都需要深度改革。這一點是可以實現(xiàn)的。
歐元是人為的產(chǎn)物。它的問世并不是不可避免的自然規(guī)則。如果有必要的話,歐洲的貨幣制度可以重建,歐元甚至可以被拋棄。歐洲也好,其他地方也罷,我們都可以改變我們的方針,改寫我們的經(jīng)濟和政黨的規(guī)則,從而實現(xiàn)惠及更多人的繁榮、更為深化的民主,以及更為穩(wěn)固的社會凝聚力。
本書寄希望于能夠給歐洲實現(xiàn)這一目標提供指導方針,并為歐洲迅速將此事提上議事日程起到推動作用。歐洲必須重拾歐盟始建之時追求崇高目標的視野。歐盟是如此重要,不該被歐元摧毀。
約瑟夫E.斯蒂格利茨
約瑟夫E.斯蒂格利茨,全球*尖端的經(jīng)濟學家之一,哥倫比亞大學教授,同時擔任哥倫比亞大學全球思想委員會聯(lián)合主席。
2001年,因其對信息經(jīng)濟學的開創(chuàng)性工作而榮獲諾貝爾經(jīng)濟學獎。在此之前,他還獲得了約翰·貝茨·克拉克獎。
斯蒂格利茨教授先后執(zhí)教于耶魯大學、普林斯頓大學、斯坦福大學、麻省理工學院和牛津大學,是著名的經(jīng)濟學教育家之一。
他還曾擔任克林頓政府經(jīng)濟顧問委員會主席、世界銀行副行長兼首席經(jīng)濟學家等一系列重要職務。
斯蒂格利茨教授提出了經(jīng)濟全球化觀點,是公共部門經(jīng)濟學領域著名的專家。他的教材是世界上暢銷的教材之一,他的著作常能引起學術界和大眾的共鳴。
近期代表作:《重構美國經(jīng)濟規(guī)則》、《不平等的代價》、《自由市場的墜落》、《全球化及其不滿》、《歐元危機:共同貨幣陰影下的歐洲》、《巨大的鴻溝》。
譯者簡介:
蔡笑,中信建投證券股份有限公司證券金融部副總裁,金融學博士。曾任職于宏源證券研究所、信用交易部,《看多中國》合著者,《巴倫金融投資詞典(第8版)》合譯者,《垃圾債券掘金指南》和《巨大的鴻溝》譯者。
于曉潭,清華大學—致生聯(lián)發(fā)信息技術股份有限公司物聯(lián)網(wǎng)遙感大數(shù)據(jù)聯(lián)合研究中心副主任。浙江清華長三角研究院寧波創(chuàng)新中心物聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)應用創(chuàng)新實驗室副主任、金融科技研究室顧問。
馮睿,經(jīng)濟學碩士,供職于中國國際金融股份有限公司,曾任職于法興銀行。
目 錄
THE EURO
引言
前言
致謝
第一部分歐洲危機1
第1章 危機中的歐元2
第2章 歐元:希冀與現(xiàn)實32
第3章 歐洲的消沉表現(xiàn)61
第二部分并不完善的開端81
第4章 單一的貨幣政策何時能奏效82
第5章 歐元:一個有分歧的體系121
第6章 貨幣政策和歐洲中央銀行141
第三部分被誤解的政策171
第7章 危機政策:三巨頭政策是如何惡化歐元區(qū)結構并導致蕭條的172
第8章 解救將至:結構化改革208
第四部分前進的道路231
第9章 創(chuàng)建行之有效的歐元區(qū)232
第10章 歐元區(qū)是否有可能友好“分手”260
第11章 邁向彈性歐元制度281
第12章 前路289
后記:英國脫歐及其余震307
注釋341
你還可能感興趣
我要評論
|