《舌尖上的對(duì)決:美國(guó)大選辯論戰(zhàn)》的主要內(nèi)容是2012年美國(guó)大選過程中的四場(chǎng)電視辯論——三場(chǎng)總統(tǒng)候選人辯論和一場(chǎng)副總統(tǒng)候選人辯論?偨y(tǒng)候選人奧巴馬和羅姆尼的三場(chǎng)“一對(duì)一”的辯論,主要圍繞美國(guó)的內(nèi)政與外交政策展開,辯題包括就業(yè)問題、聯(lián)邦赤字、醫(yī)療保險(xiǎn)、社會(huì)保障、政府職責(zé)、女性公平、國(guó)家安全、移民政策和外交政策等。副總統(tǒng)候選人拜登和瑞安的辯論主要圍繞軍事、醫(yī)療保險(xiǎn)、稅收、就業(yè)、宗教等問題展開。在公開辯論中,誰能在觀眾面前表現(xiàn)得更好或贏得更積極的評(píng)價(jià),誰就更有贏得競(jìng)選活動(dòng)的勝算。可以說,在這四場(chǎng)激烈的交鋒中,四個(gè)人的表現(xiàn)都可圈可點(diǎn),都明確地表達(dá)了個(gè)人的施政綱領(lǐng)和原則。此外,編者對(duì)每場(chǎng)辯論中的每個(gè)辯題都進(jìn)行了客觀的點(diǎn)評(píng),以幫助讀者抓住要旨。
在美國(guó)每逢大選,總統(tǒng)競(jìng)選的電視辯論是最受社會(huì)民眾期待與關(guān)注的活動(dòng)之一。從電視直播技術(shù)趨于成熟的20世紀(jì)60年代起,美國(guó)就率先展開了候選人在電視上公開亮相,并公開辯論的慣例。首次電視辯論始于1960年,當(dāng)年的參與者是尼克松與肯尼迪,那一年美國(guó)三大電視網(wǎng)共主辦了四場(chǎng)電視辯論,這四場(chǎng)辯論確立了電視辯論的基本形式,一直沿用至今。做為總統(tǒng)競(jìng)選活動(dòng)非常重要的環(huán)節(jié)之一,電視辯論備受關(guān)注,因?yàn)檫x民可以通過電視直播看到總統(tǒng)候選人的表現(xiàn)和領(lǐng)導(dǎo)才能。
就美國(guó)大選電視辯論的沿革而言,從20世紀(jì)80年代開始,美國(guó)大選電視辯論取消了自1960年以來的候選人8分鐘演講的程序,直接進(jìn)入到問答環(huán)節(jié),并開始限制每場(chǎng)的辯題,自1992年起,每次的第二場(chǎng)總統(tǒng)辯論都采用“市民會(huì)議”的方式進(jìn)行,提問者都是經(jīng)過抽樣挑選的自由選民,此舉擴(kuò)大了民主選舉的基礎(chǔ)。自1996年開始,打破了自1960年以來媒體提問參與大選的慣例,除了第二場(chǎng)“市民會(huì)議”之外,其余的兩場(chǎng)由主持人全程負(fù)責(zé)問題的提出,以及把握辯論的全過程。
美國(guó)大選電視辯論通常在全民選舉日的前一個(gè)月舉行,是候選人充分展示政治主張和個(gè)人魅力的好機(jī)會(huì)。因?yàn)闆Q定每屆辯論以至大選勝敗的,不僅僅是未來總統(tǒng)的各種美妙承諾,更關(guān)鍵的是種種綜合因素給選民留下的印象。
本書的主要內(nèi)容是2012年美國(guó)大選過程中的四場(chǎng)電視辯論——三場(chǎng)總統(tǒng)候選人辯論和一場(chǎng)副總統(tǒng)候選人辯論。總統(tǒng)候選人奧巴馬和羅姆尼的三場(chǎng)“一對(duì)一”的辯論,主要圍繞美國(guó)的內(nèi)政與外交政策展開,辯題包括就業(yè)問題、聯(lián)邦赤字、醫(yī)療保險(xiǎn)、社會(huì)保障、政府職責(zé)、女性公平、國(guó)家安全、移民政策和外交政策等。副總統(tǒng)候選人拜登和瑞安的辯論主要圍繞軍事、醫(yī)療保險(xiǎn)、稅收、就業(yè)、宗教等問題展開。在公開辯論中,誰能在觀眾面前表現(xiàn)得更好或贏得更積極的評(píng)價(jià),誰就更有贏得競(jìng)選活動(dòng)的勝算?梢哉f,在這四場(chǎng)激烈的交鋒中,四個(gè)人的表現(xiàn)都可圈可點(diǎn),都明確地表達(dá)了個(gè)人的施政綱領(lǐng)和原則。此外,編者對(duì)每場(chǎng)辯論中的每個(gè)辯題都進(jìn)行了客觀的點(diǎn)評(píng),以幫助讀者抓住要旨。
本書作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)讀物,全面再現(xiàn)2012年美國(guó)大選電視辯論的全程,可以使讀者更進(jìn)一步了解美國(guó)大選,了解美國(guó)總統(tǒng)候選人,了解美國(guó)的政治制度和社會(huì)生活。本書規(guī)范的譯文可以幫助讀者練習(xí)翻譯,更準(zhǔn)確地把握辯論的內(nèi)容。本書注釋的單詞或短語(yǔ)可以幫助讀者掃清閱讀障礙,注釋中對(duì)提及的一些重要人物、標(biāo)志事件、美國(guó)法規(guī)等都進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹,讀者可以在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),開闊視野,增長(zhǎng)知識(shí)。尤其值得一提的是,本書提供四場(chǎng)電視辯論的視頻下載,讀者可以身臨其境地邊看、邊聽、邊學(xué),體驗(yàn)與眾不同的現(xiàn)場(chǎng)效果。
對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,閱讀辯論類的素材,對(duì)于日常生活及特定場(chǎng)合的應(yīng)用是十分必要的。通過學(xué)習(xí)本書,讀者會(huì)了解,辯論前應(yīng)該對(duì)辯題進(jìn)行充分地準(zhǔn)備,這樣才能清楚地表明自己的立場(chǎng)并應(yīng)對(duì)對(duì)手的攻擊。辯論中應(yīng)該選擇簡(jiǎn)明、清晰的語(yǔ)言,這樣才能使聽眾抓住要點(diǎn)。辯論時(shí)語(yǔ)速要快,使用的語(yǔ)言要犀利、精準(zhǔn),這樣可以在氣勢(shì)上強(qiáng)過對(duì)手。當(dāng)然,在辯論中,語(yǔ)言的邏輯性更為重要,否則無法控制整個(gè)辯論全局,失去氣勢(shì),受制于對(duì)手。同時(shí),在辯論過程中使用不同的修辭手法,可以使辯論具有欣賞性,例如排比、反復(fù)、反問、比喻等修辭方法的使用,可以強(qiáng)化辯題內(nèi)容并增強(qiáng)說服力。
美國(guó)大選電視辯論,向讀者展示的是美國(guó)社會(huì)的方方面面,向讀者展示的是參與者嚴(yán)密的邏輯和雄辯的口才,是非常好的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)素材。相信學(xué)習(xí)這本書,讀者會(huì)收獲頗豐。
編者
2012年12月
Introduction
開場(chǎng)白
Topic 1: Jobs
辯題 1:就業(yè)問題
Topic 2: The Federal De.cit
辯題 2:聯(lián)邦赤字
Topic 3: Entitlements
辯題 3:應(yīng)得權(quán)益
Topic 4: Health Care
辯題 4:醫(yī)療保險(xiǎn)
辯題 5:政府職責(zé)
辯題 6:政府執(zhí)政能力
Closing Statements
總結(jié)語(yǔ)
The Biden-Ryan Vice Presidential Debate
拜登和瑞安的副總統(tǒng)辯論
Introduction
開場(chǎng)白
Topic 1: Benghazi Issue
辯題 1:班加西事件
Topic 2: Effectiveness of a Military Strike on Iran
辯題 2:軍事打擊伊朗的有效性
Topic 3: How Long Will It Take to Get Unemployment to Under 6 Percent?
辯題 3:將失業(yè)率降到 6%以下,需要多長(zhǎng)時(shí)間?
Topic 4: Medicare and Social Security
辯題 4:醫(yī)療保險(xiǎn)和社會(huì)保障
Topic 5: Who Will Pay More in Taxes
辯題 5:誰會(huì)交更多的稅
Topic 6: Why Not Leave Afghanistan?
辯題 6:為何不從阿富汗撤軍
Topic 7 :The Same Logic Not Apply in Syria
辯題 7:同樣的邏輯不適用于敘利亞
Topic 8: The Role Religion Plays on Their Views on Abortion
辯題 8:宗教信仰在其對(duì)墮胎問題上的影響
Topic 9: Response to the American Hero's Remark
辯題 9:對(duì)美國(guó)英雄所言的回應(yīng)
Closing Statement
總結(jié)語(yǔ)
The Second Obama-Romney Presidential Debate
奧巴馬和羅姆尼的第二場(chǎng)競(jìng)選辯論
Introduction
開場(chǎng)白
Question 1:The Jobs
問題1:就業(yè)問題
Question 2:Energy
問題2:能源問題
Question 3:The Reduce of the Tax
問題3:減稅問題
Question 4:Equity for Women
問題4:女性公平
Question 5:The Difference Between Romney and Bush
問題5:羅姆尼與布什的區(qū)別
Question 6:What Had Obama Done
問題6:奧巴馬的業(yè)績(jī)
Question 7:Immigrants Policy
問題7:移民政策
Question 8:National Security
問題8:國(guó)家安全
Question 9:Assault Weapons
Question 11: Misperception as a Man and Candidate
問題11:作為男人和總統(tǒng)候選人的誤解
Closing Statement
結(jié)束語(yǔ)
The Third Obama-Romney Presidential Debate
奧巴馬和羅姆尼的第三場(chǎng)競(jìng)選辯論
Introduction
開場(chǎng)白
Topic 1: The Challenge of a Changing Middle East and the New Face of Terrorism
辯題 1:變化中的中東帶來的挑戰(zhàn)和恐怖主義的新面孔
Topic 2: America's Role in the World
辯題 2:美國(guó)在世界上的作用
Topic 3: Red Line, Israel and Iran
辯題 3:紅線、以色列和伊朗
Topic 4 America's Longest War, Afghanistan and Pakistan
辯題 4:美國(guó)耗時(shí)最長(zhǎng)的戰(zhàn)爭(zhēng)——阿富汗和巴基斯坦戰(zhàn)爭(zhēng)
The Closing Statements
總結(jié)語(yǔ)