關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

《孫子兵法》在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究

《孫子兵法》在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究

定  價(jià):60 元

叢書(shū)名:列國(guó)漢學(xué)史書(shū)系

        

  • 作者:楊玉英
  • 出版時(shí)間:2017/5/31
  • ISBN:9787507752069
  • 出 版 社:學(xué)苑出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:451
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
7
8
5
7
2
5
0
0
6
7
9
  讀《<孫子兵法>在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究》這部書(shū)稿首先對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的學(xué)習(xí)過(guò)程。我原本的專(zhuān)業(yè)就是研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的,尤其是對(duì)于20世紀(jì)初的中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)有過(guò)一些研究,曾經(jīng)出版了一本《中國(guó)現(xiàn)代文化的發(fā)生與傳播》。所以,對(duì)于19世紀(jì)中葉以來(lái)的西風(fēng)東漸的歷史現(xiàn)象比較了解。但是,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)外輸出的過(guò)程和史實(shí),實(shí)在是所知甚少。通過(guò)對(duì)楊博士的這部書(shū)稿以及她的另外幾部大著的閱讀,現(xiàn)在確實(shí)有了比較清晰的一些脈絡(luò)的把握。楊博士在這方面的研究功底深厚,尤其是文獻(xiàn)資料的收集整理極其翔實(shí),的確讓我很好地補(bǔ)上了一課。
  這部《<孫子兵法>在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究》的特點(diǎn)就是其研究課題的創(chuàng)新和研究方法的創(chuàng)新。《孫子兵法》在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究一直是國(guó)內(nèi)外孫子學(xué)研究、漢學(xué)研究和傳播學(xué)研究的弱項(xiàng),該研究所關(guān)注的內(nèi)容長(zhǎng)久以來(lái)并沒(méi)有受到國(guó)內(nèi)外廣大孫子學(xué)研究者、漢學(xué)研究者和傳播學(xué)研究者的足夠重視,甚至尚未有國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)《孫子兵法》在英語(yǔ)世界傳播與接受的研究成果進(jìn)行系統(tǒng)的搜集和整理。楊玉英教授的書(shū)稿廣泛搜集了《孫子兵法》在英語(yǔ)世界的英譯文本和應(yīng)用研究成果,特別是通過(guò)日本學(xué)者的幫助找到了現(xiàn)已絕版的1905年在東京出版的英語(yǔ)世界第1個(gè)《孫子兵法》英譯本,在文獻(xiàn)材料上具備了原創(chuàng)性、稀缺性、完整性性,為國(guó)內(nèi)外的孫子學(xué)、漢學(xué)和傳播學(xué)研究者提供了大量珍貴的一手材料,并為其搭建了一座匯通之橋。在研究方法上,著者借鑒了比較文學(xué)的研究范式,從系統(tǒng)、整合研究的角度出發(fā),在大量閱讀一手英文資料的基礎(chǔ)上,采用文本細(xì)讀法、微觀分析法、變異性研究以及跨文化比較研究的理論與方法,對(duì)《孫子兵法》在英語(yǔ)世界的傳播與接受研究成果作了系統(tǒng)的介紹與梳理,從異質(zhì)文化的視角以及異質(zhì)文化間的差異與互補(bǔ)作用方面,分析探討了《孫子兵法》在英語(yǔ)世界傳播與接受研究過(guò)程中的發(fā)生、發(fā)展與變異。
 

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容