中西跨文化符號(hào)學(xué)對(duì)話
定 價(jià):38 元
叢書名:
- 作者:郭景華
- 出版時(shí)間:2017/4/13
- ISBN:9787513048514
- 出 版 社:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
- 中圖法分類:H0
- 頁碼:200
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
《中西跨文化符號(hào)學(xué)對(duì)話》內(nèi)容簡(jiǎn)介:符號(hào)是人們交際的工具,跨文化交際沖突的產(chǎn)生原因與符號(hào)的任意性、間距性、延展性、片面性等屬性以及符號(hào)代碼系統(tǒng)的折射和過濾作用有著緊密關(guān)聯(lián),跨文化交際沖突產(chǎn)生的過程與符號(hào)所指分離過程基本重合,化解跨文化交際沖突的交際策略也可以從符號(hào)學(xué)視角進(jìn)行充分闡釋。跨文化交際沖突的本質(zhì)是不同文化背景之下的人們?cè)诮浑H時(shí),由于對(duì)同一交際行為存在著不同的賦義和解碼過程,而造成了彼此間的認(rèn)知障礙、心理沖突和情感距離,并最終導(dǎo)致了交際行為的失敗。符號(hào)作為人們交際和信息的媒介,一切交際行為都可以用符號(hào)學(xué)原理進(jìn)行闡釋。本書在跨文化背景下,從符號(hào)學(xué)角度,對(duì)中西方文化中的各種行為進(jìn)行解釋、闡述,從物質(zhì)世界的行為,到意識(shí)形態(tài)的轉(zhuǎn)化進(jìn)行多角度全方位的闡述。
跨文化交際沖突的本質(zhì)是不同文化背景之下的人們?cè)诮浑H時(shí),由于對(duì)同一交際行為存在著不同的賦義和解碼過程,而造成了彼此間的認(rèn)知障礙、心理沖突和情感距離,并最終導(dǎo)致了交際行為的失敗。本書多角度闡述交際沖突產(chǎn)生原因。
郭景華,副教授,碩士生導(dǎo)師,北京語言大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)就職于內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向主要為跨文化研究及符號(hào)學(xué)研究。在CLCWeb,
Cultura等國內(nèi)外核心刊物發(fā)表論文15余篇。
Table of Contents
Chapter 1The Origins of Western Semiotics and Its Evolution(1)
Chapter 2Inter-Semiotic Aspects of Chinese Calligraphy(65)
Chapter 3Multidimensional Cross-cultural Semiotics(94)
Chapter 4Cross-cultural Topographical Semio-spaces: the Example of Hong Kong(104)
Chapter 5Cross-cultural Inter-Semiotic adaptation Western
Adaptations of Chinese classics(125)
Chapter 6Cross-Cultural Inter-Semiotic Adaptation: Shakespeare in China(137)
Chapter 7Digital Cross-Cultural Paradigms:Electronic Literature in China(163)
Conclusions(180)