《陳谷集》是衛(wèi)建民先生的作品集,衛(wèi)先生文筆很好,用語考究,在這部散文集中還包括不少回憶性文字,包括孫犁、鐘叔河等,對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究具有一定的史料價值。
自序:
自序今年的端午要放三天假。我利用假日,獨坐辦公室,校閱這本集子;同時,重溫《卜居》《漁父》,以及聞一多先生有關(guān)端午、屈原的兩篇文章,以為節(jié)日的私人紀念。集子里的大部分文章,都是十年前的舊作,散見于國內(nèi)的報刊上;只有少量的作品,是近年發(fā)表的。集子名曰“陳谷”,是老實交待文章的發(fā)表年月,有如食品包裝上印著“生產(chǎn)日期”;是書籍生產(chǎn)者的誠實告知。不過,我自信,十年前寫下的作品,并不像易腐易爛的食物,被人扔在垃圾桶里。即使我不結(jié)集出版,這些文章還是散存在當(dāng)初發(fā)表的報刊上,白紙黑字,沉睡在圖書館里,誰也抹不掉她們的存在。貯存在陶罐里的陳谷,如果播撒在土地上,有水,有光,就會有一片新綠。十年來,我全身心投入到本職工作,夢想編一本有特色的雜志,對社會,對自己都有個交待。以工作態(tài)度評判--我每年年終給上級領(lǐng)導(dǎo)述職時都說--我問心無愧。但正如歌德說的:“一個人不能騎兩匹馬,騎上這匹,就要丟掉那匹!蔽壹热灰恍膿湓诠ぷ魃,個人讀書寫作的時間就被壓縮得很少了。最主要的原因,是我能力有限,只習(xí)慣于專心致志做一件事,只會拿起一件樂器演奏。幼年曾見一民間藝人:口中銜嗩吶,鼻子眼塞哨子,雙手敲鼓打鑼,腳底下還踩動銅鈸,一身而多任,搖頭晃腦,自成一臺戲。我除了驚奇外,自嘆無能。所以,十幾年來,我只出版過一本個人的集子,很少寫新文章。以我過去發(fā)表的文章數(shù)量計,除了這一本,我還可以再編兩本;但近年寫作漸少,對出書也看得淡了,F(xiàn)在出版的門檻太低,什么人都能出書,什么書也都能出版,甚至屢登暢銷書榜。據(jù)說中國已成“出版大國”,正要走向“出版強國”,“日月出矣,而爝火不息”,有什么意思呢!人真是個奇怪的動物:當(dāng)某件事很難,具有挑戰(zhàn)性時,反而雄心勃勃,不達目的不罷休;當(dāng)一件事太容易時,反而覺得無味,沒勁,不愿去做。如果足球賽沒規(guī)則,對方不遇到嚴密的防守,一射必中,誰還會深夜爬起來看世界杯?年輕時,我給報刊投稿,屢退屢投,樂此不疲,當(dāng)一篇千字文終于刊發(fā)在大報名刊上時,興奮不可名狀;走在長安街上,昂首闊步,仿佛是英雄凱旋。自我感覺好極了!更不用說,出版一本個人的專集,我會有多大的喜悅!寫到這里,我還得交待:這本集子,十年前本就該出版,也碰到了出版的機會,但還是“因故”錯過了。那些年,我工作清閑,寫得多,已薄有文名,湖南一家出版社的編輯打電話,說要出我一本集子,我漫應(yīng)之曰:“那好呀!”這位編輯只是電話約稿,并沒來北京找我,事情就擱起了。也是在那段時間,天津百花文藝出版社的劉淑文大姐,專門打電話來,要我編一本集子,由她當(dāng)責(zé)編,在“百花”出版。淑文大姐在《散文》雜志工作時,親手編發(fā)過我的第一篇習(xí)作,她寫的采用通知函,我至今還保存著,F(xiàn)在,她主動給我約書稿,證明她當(dāng)初的作者后來表現(xiàn)不俗,值得出一本集子。我趕緊剪剪貼貼,編輯成冊,將書稿寄出。隔了不長的時間,淑文大姐寫信來,開始就說:“建民我對不起你呀!你的書,領(lǐng)導(dǎo)說散文隨筆出的太多,不能再出了。建民我真對不起你!”我慌忙回信說:“您給我約稿,我已該感謝了;領(lǐng)導(dǎo)的考慮是對的。”人要有自知之明。
我的書稿被婉拒,原因有二:一、我沒有很大的名望和地位;二、我的書賣不出多少,不會給出版社帶來經(jīng)濟效益,甚至?xí)r錢。我是出版界中人,最應(yīng)該理解這種事。在此之前,這家出版社的謝大光兄,已經(jīng)給我約過一部書稿--是我的第一本習(xí)作。大光兄是出版社的副總編輯,他的出版理念是:“百花”要出版散文作者的第一本集子。我的習(xí)作當(dāng)然幼稚,但都在大報名刊發(fā)表過,應(yīng)該說達到了出版標(biāo)準,更符合他的出版理念。書稿順利編排,出版社的校對科已過一校,單等下廠;但一放幾年,就是出不來,也沒有明確答復(fù)。我該知趣,免得出版社和朋友為難,就把校樣要回來,鎖在文件柜里,長期封存,看都不愿再看。像我這樣的業(yè)余作者,興頭上來,就情緒高漲,熱血沸騰;興頭過去,就索然寡味,懶得打理。十幾年來不愿再寫文章出書,上述也是內(nèi)因之一,不完全是工作忙亂的外因。我無興趣再出書的理由,還有一條就是:我寫的都是些閑文,沒有實際的用處;既不能助青年才俊考公務(wù)員,又不能讓病人“把吃出來的病吃回去”;更不敢說有經(jīng)國濟世的大用。傳說梁漱溟先生抗戰(zhàn)時自香港北上,坐在木船上,忽起風(fēng)浪,同行者都怕遇到危險,梁先生鎮(zhèn)定自若,說,中華民族要復(fù)興,還等著他的三本書哩,書還沒寫完,他絕不會死。自負如梁先生,認為他的書能救國救民;今天的著作家,誰敢如此期許?然而,在朋友的提醒和督促下,我還是在今年的端午節(jié)讀完了這本集子的校樣,并交付出版。面對自己的舊作,我并不感到臉紅;在校閱過程中,我甚至因其中的幾篇感動,仿佛恢復(fù)了寫作的自信。晚年托爾斯泰每有新作,常仰臥躺椅,閉上眼睛,請人朗讀,讀罷,托爾斯泰自言自語:“這老頭兒是誰?他寫得真好呀!”誰也不敢比附托翁,但我重讀自己十幾年前認真寫下的文章,也有類似的老天真。呵呵。少強老弟幫我收拾舊稿,揚之水先生揮汗題寫出名,蔡立國先生設(shè)計封面,很為這本集子壯門面;我怎么能不感謝呢!
二○一○年端午節(jié)
衛(wèi)建民,現(xiàn)任國務(wù)院發(fā)展研究中心《中國發(fā)展觀察》編審、副社長、副總編輯,長期從事經(jīng)濟類刊物的編輯、出版工作,著有學(xué)術(shù)隨筆集《尋找丹楓閣》等。