畫說(shuō)唐詩(shī)(漢英對(duì)照)(平裝)
定 價(jià):98 元
《畫說(shuō)唐詩(shī)》(漢英對(duì)照)一書精選了李白、杜甫等著名詩(shī)人的一百余首唐詩(shī)。邀請(qǐng)英文翻譯家許淵沖教授翻譯,采用英漢對(duì)照形式。同時(shí),邀集多為海派著名畫師,精心為每一首唐詩(shī)創(chuàng)作專門的配畫。本書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國(guó)典籍英譯精品。
精選中國(guó)傳統(tǒng)文化寶庫(kù)中經(jīng)典詩(shī)詞作品,由翻譯文化終身成就獎(jiǎng)獲得者許淵沖教授翻譯。多位著名海上畫師作畫,一篇一畫。本叢書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國(guó)典籍英譯的精品,更是當(dāng)代海派繪畫藝術(shù)的盛會(huì)。
本書以中英文對(duì)照的形式來(lái)解說(shuō)唐詩(shī)!懂嬚f(shuō)唐詩(shī)》將有助于世界各國(guó)人民對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,增進(jìn)中國(guó)人民與世界各國(guó)人民的友誼。
譯者:許淵沖教授詩(shī)譯英法第一人,北京大學(xué)教授,翻譯家。在國(guó)內(nèi)外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩(shī)選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來(lái)將中國(guó)歷代詩(shī)詞譯成英、法韻文的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。2010年12月2日獲得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)用于表彰個(gè)人的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。畫作:陳佩秋等河南南陽(yáng)人。畢業(yè)于西南聯(lián)大經(jīng)濟(jì)系、國(guó)立藝術(shù)?茖W(xué)校,F(xiàn)任上海中國(guó)畫院藝術(shù)顧問、一級(jí)美術(shù)師,中國(guó)美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市美術(shù)家協(xié)會(huì)名譽(yù)顧問,上海市書法家協(xié)會(huì)顧問,上海市文史館館員,上海大學(xué)美術(shù)學(xué)院兼職教授。