本書主要討論三個問題:一是國家間語言學(xué)習(xí)政策與文化環(huán)境,二是新興漢語第二語言教學(xué)法在法國和中國的本體論前景,三是漢學(xué)文化學(xué)習(xí)的動機(jī)與個案研究。
全書結(jié)合法中兩國漢語教學(xué)歷史,討論了歐洲漢語文化傳播的基本理論問題與方法論。涉及漢語作為外語第二語言教學(xué)的學(xué)科理論、文化導(dǎo)入、教材編寫等方面。
白樂桑(Joel Bellassen),法國巴黎第七大學(xué)漢語言文化博士。1973年至1975年先后在北京語言學(xué)院和北京大學(xué)學(xué)習(xí)。法國榮譽(yù)國民教育漢語總督學(xué),法國國家東方語言文化學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,世界漢語教學(xué)學(xué)會副會長,歐洲漢語教學(xué)協(xié)會主席,法國漢語教學(xué)協(xié)會主席,原全法漢語特級教師資格認(rèn)證會考評委主席。兼任北京師范大學(xué)、北京語言大學(xué)、南開大學(xué)等中國高?妥淌。出版《漢語語言文字啟蒙》等著作、論文百余種,并擔(dān)任《世界漢語教學(xué)》和《國際漢語教學(xué)研究》等學(xué)術(shù)刊物的學(xué)術(shù)顧問。
總序
第一節(jié)法中漢語教育史論
法國漢語教育與中國教育傳統(tǒng)、特征的比較
第二節(jié)文化場與語言政策:以法國漢語教育為例
第三節(jié)巴黎東方語言文化學(xué)院漢語教材編寫個案研究
第四節(jié)跨文化交際的若干問題
第五節(jié)中國文化符號兩則:漢字與中餐
第六節(jié)跨文化學(xué)習(xí)的動機(jī)研究