傅雷家人親自編定的家書精選本,以厚重風(fēng)格反映家書全貌,全面展示傅雷家風(fēng),再現(xiàn)傅氏兄弟成長(zhǎng)的家教背景;诩視暾鳈(quán)的占有,本書情節(jié)完整,背景清晰,人物鮮明,好看感人。貫穿全書的傅雷家人照片和家書墨跡與內(nèi)容相輔相成,拉近了家書與讀者的距離,完全迥別于其他內(nèi)容不完整的選編本。書中珍貴照片、樓適夷初版代序、傅聰家信及英法文信為獨(dú)家版權(quán),2017年不隨傅雷著作權(quán)進(jìn)入公版,其他任何家書選本不能收錄。
傅雷家人編定,側(cè)重文學(xué)藝術(shù)交流的父子兩地書。教育部八年級(jí)(下)語(yǔ)文教科書,名著導(dǎo)讀指定書目
《傅雷家書》自一九八一年面世以來(lái),至今已三十五年。三十五年間,市面上的名人家書刊行不絕,長(zhǎng)銷不衰的只有兩種:《曾國(guó)藩家書》和《傅雷家書》。這本家書系傅雷夫婦與長(zhǎng)子傅聰間精神接觸和思想交流的實(shí)錄,由傅雷次子、傅聰胞弟傅敏選編。
本版家書仍沿襲一九八一年初版以來(lái)內(nèi)容厚重的選編風(fēng)格,以全面展示傅雷家風(fēng),再現(xiàn)傅氏兄弟成長(zhǎng)的家教背景。傅雷曾自信地告知傅聰:你別忘了:你從小到現(xiàn)在的家庭背景,不但在中國(guó)獨(dú)一無(wú)二,便是在世界上也很少很少。傅敏先生了解自己的父母兄長(zhǎng),熟悉自己的家庭氛圍,所選編《傅雷家書》更能展示傅家門風(fēng),再現(xiàn)自己的家教背景,還原其真實(shí),非他人能代替。
家書中的家教家風(fēng),顯現(xiàn)的底色是東西方文化的融合,底線是先做人。關(guān)于做人,傅雷寫道:我說(shuō)的做人是廣義的:私德、公德都包括在內(nèi),主要是對(duì)集體負(fù)責(zé),對(duì)國(guó)家、對(duì)人民負(fù)責(zé)。傅聰這樣理解道:我父親說(shuō)的做人絕不是世俗概念的做人,什么要面面俱到啊,什么在社會(huì)上要怎么怎么樣啊,等等。他說(shuō)的做人,恰恰相反……是那種意思,是回也不堪其憂,回也不改其樂(lè)那樣的人,是在最高意義上做一個(gè)精神上有所升華的人。傅敏先生正是遵循父母兄長(zhǎng)的意思,既明確底線,又鋪陳底色,編選了這部家書精選本。目前僅家書精選本仍沿用《傅雷家書》書名,以區(qū)別其他家書版本。
本書由譯林出版社獨(dú)家出版。
家書代序讀家書,想傅雷由樓適夷先生撰寫,家書中外文譯注和英法文信件由金圣華先生中譯,連同家書中傅聰家信的中文簡(jiǎn)體字版著作財(cái)產(chǎn)權(quán),均已轉(zhuǎn)讓我公司,上述內(nèi)容在二○一七年不隨傅雷著作權(quán)進(jìn)入公版。自二○一七年始,《傅雷家書》完整著作權(quán)由我公司獨(dú)家享有,仍受著作權(quán)法保護(hù),任何人不得侵犯。
凡選編《傅雷家書》者,不得侵犯傅敏先生的匯編著作權(quán);不能單獨(dú)以傅雷著作為《傅雷家書》的作者署名,以替換匯編者署名,從而侵犯傅雷先生的修改權(quán)及保護(hù)作品完整權(quán)。
合肥三原圖書出版服務(wù)有限公司
二○一六年新春
傅雷(1908-1966),我國(guó)著名文學(xué)翻譯家、文藝評(píng)論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化,形成享譽(yù)譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾扎克、丹納、服爾德、梅里美等法國(guó)名家名作,尤以《高老頭》《約翰·克利斯朵夫》《藝術(shù)哲學(xué)》等譯作最為著名,計(jì)三十四部,約五百萬(wàn)言,全部收錄于《傅雷譯文集》。一百余萬(wàn)言的文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)等著述收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,文革之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。身后由次子傅敏選編出版的《傅雷家書》,則是他性情中的文字,不經(jīng)意的筆墨,不為發(fā)表而創(chuàng)作。文革后的新讀者,大多通過(guò)家書才認(rèn)識(shí)傅雷,甚至把書信家傅雷置于翻譯家傅雷之上。
傅聰,世界著名鋼琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一個(gè)充滿藝術(shù)氛圍和學(xué)術(shù)精神的家庭。傅聰童年時(shí)代斷斷續(xù)續(xù)上過(guò)幾年小學(xué),主要是由父親在家督教。八歲半師從李蕙芳開(kāi)始學(xué)鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自學(xué)。一九五四年赴波留學(xué),師從著名鋼琴教育家杰維茨基教授,并于一九五五年獲得第五屆蕭邦鋼琴比賽第三名和《瑪祖卡》演奏*獎(jiǎng)。一九五八年底以優(yōu)異成績(jī)提前畢業(yè)于華沙國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,移居英國(guó)倫敦,只身馳騁國(guó)際樂(lè)壇五十余年,有鋼琴詩(shī)人之美譽(yù)。
代序:讀家書,想傅雷 樓適夷
不是前言的前言:傅聰家信
傅雷夫婦給孩子們的信
一九五四年(31通)
一九五五年(17通)
一九五六年(12通)
一九五七年(11通)
一九五八年(04通)
一九五九年(03通)
一九六○年(19通)
一九六一年(23通)
一九六二年(15通)
一九六三年(12通)
一九六四年(06通)
一九六五年(14通)
一九六六年(05通)
編后記 傅敏