自從人們開始研究艾米莉迪金森詩歌以來,關(guān)于她的詩歌意象著作和論文停留在對某個意象、某一類意象上進行,如:從語言技巧、創(chuàng)新藝術(shù)以及意象特征等分析。這些對詩人所用意象的研究往往只是片段性的,少有將其詩歌所有的意象作為一個系統(tǒng)進行考察。目前,關(guān)于迪金森詩歌原型意象的分析與研究還存在比較大的空間尚待挖掘,相關(guān)方面研究專著和較少。因此,本書將引入意象和原型意象理論,以迪金森詩歌的意象為研究對象,對其進行文本分析,找出作品里的各類原型, 就有可能全面把握詩人意象的整體性質(zhì)和意義。
艾米莉·迪金森(1830-1886年)是出生于19世紀中葉美國新英格蘭上層社會家庭的女詩人,她一生足不出戶,摒棄一切世俗歡樂,將大部分的人生時光用于照顧家人、沉思和寫詩。迪金森一生創(chuàng)作了1800多首詩作,其詩歌以意象豐盈,結(jié)構(gòu)奇特著稱。她擅長使用意象表現(xiàn)手法,取材于家鄉(xiāng)、住宅周圍熟悉的環(huán)境中的花鳥草蟲以及種種典型的新英格蘭自然風景,將最抽象的概念變成了最具人格感受力的具體事物,將無限的情思和思想濃縮在有限的詩行之中。詩歌中豐盈、奇特、洗練的意象為迪金森贏來了意象派杰出先驅(qū)的稱號,事實上,迪金森在美國詩壇上享有獨特的地位,影響了20世紀的龐德、艾米、羅威爾、威廉斯、桑德堡、斯蒂文斯、弗羅斯特、肯明斯、哈特、克萊恩、艾略特等一大批詩人,架起了通向現(xiàn)代主義的橋梁,她已被公認為標志著美國詩歌新紀元的里程碑。
1890年是迪金森研究的起始階段。這一時期詩歌版本的推陳出新,同時也開啟了積極評價詩人天賦及嚴肅探討其詩歌價值的先聲。自此,迪金森研究勢頭一直經(jīng)久不衰,研究的視角和方法也不斷推陳出新。
自從人們開始研究艾米莉·迪金森詩歌以來,關(guān)于她的詩歌意象著作和論文停留在對某個意象、某一類意象上進行,如:從語言技巧、創(chuàng)新藝術(shù)以及意象特征等分析。這些對詩人所用意象的研究往往只是片段性的,少有將其詩歌所有的意象作為一個系統(tǒng)進行考察。正如BartonLeviSt.Armand在《艾米莉·迪金森與她的文化》-書中所指出的那樣“自從1890年艾米莉·迪金森第一部詩集問世到1962年《最后的收獲》的出版,迪金森研究的歷史一直是試圖建立一個規(guī)范,迪金森的詩歌被分割,肢解,挑選,并編出選集,這使我們面臨一種危險——忽視創(chuàng)作這些作品時的最初情感的危險,我們以自己的期盼和愿望重塑著艾米莉·迪金森,卻侵犯了詩人自己所建構(gòu)的藝術(shù)整體性!钡拇_,面對迪金森詩歌里大量洗練、隱晦的意象,僅僅在一首或一組詩歌的環(huán)境中想要就某一單個意象內(nèi)涵進行分析與理解是存在一定困難的,至少這種抽離的方式使得把握與理解存在不完全性和不完整性。因此,有必要在總結(jié)前人意象研究成果基礎(chǔ)之上用整體的、系統(tǒng)的眼光去勾勒迪金森詩歌意象系統(tǒng),應該看到迪金森所用的單個意象是整個意象系統(tǒng)這個“被面”中的一小塊“布片”,而每塊“布片”的選用以及所有“布片”的縫合,體現(xiàn)了詩人獨特的思想、審美情趣和創(chuàng)作策略。
本書改變了國內(nèi)外分割迪金森詩歌意象整體性的研究方式,通過系統(tǒng)的研究方式突破以往對迪金森詩歌意象分析的局限,視詩人所有意象為一體,從宏觀上達到對迪金森詩歌意象總體輪廓的清晰把握,將其詩歌意象作為系統(tǒng)進行考察,勾勒出一個建立在基督文化與希臘神話基礎(chǔ)上靈光四射的原型意象王國。在借鑒前人研究成果的基礎(chǔ)上本書首先抓住詩人各類意象的總體特征,然后進行系統(tǒng)分類,采用文本細讀法和統(tǒng)計的方法梳理詩人詩歌中出現(xiàn)的各種意象,并對這些意象進行歸類,建立一個完整的意象庫。根據(jù)以前的研究者對迪金森詩歌主題分類的方法,從意象所表現(xiàn)內(nèi)容方面將詩人所用意象分成四類:自然意象系統(tǒng)、家園意象系統(tǒng)、死亡意象系統(tǒng)、宗教意象系統(tǒng)。面對這四大意象系統(tǒng)所包含的紛繁復雜的意象分支,本書從加拿大文學批評家諾思羅普·弗萊對原型的定義出發(fā),試圖總結(jié)出迪金森詩歌中反復出現(xiàn)的典型意象,及具有原型性的意象,以此種方式突破以往對其詩歌意象分析的局限,視詩人所有意象為一體,從宏觀上達到對迪金森詩歌意象總體輪廓的清晰把握。
目前,關(guān)于迪金森詩歌原型意象的分析與研究還存在比較大的空間尚待挖掘,相關(guān)方面研究專著較少。因此,本書將引入意象和原型意象理論,以迪金森詩歌的意象為研究對象,對其進行文本分析,找出作品里的各類原型,就有可能全面把握詩人意象的整體性質(zhì)和意義。當然,在分析迪金森詩歌意象中那些具有原型意義的意象時,筆者注意到了詩人對原型意象的變革,即“獨創(chuàng)性”的問題。因此在分析這些意象時筆者將宏觀分析與微觀分析兩方面結(jié)合,力爭做到全面、深入、細致地凸顯迪金森詩歌意象系統(tǒng)的總體特征與關(guān)聯(lián)。
第一章 意象理論及艾米莉·迪金森詩歌意象概說
第一節(jié) 意象理論與原型意象
第二節(jié) 艾米莉·迪金森詩歌意象概說
第二章 艾米莉·迪金森詩歌自然意象群
第一節(jié) 自然意象群概說
第二節(jié) 水意象
第三節(jié) 植物意象
第四節(jié) 動物意象
第五節(jié) 四季意象
第六節(jié) 色彩意象
第三章 艾米莉·迪金森詩歌中的家園意象群
第一節(jié) 家園意象的概說
第二節(jié) 家意象
第三節(jié) 門意象
第四節(jié) 庭院意象
第四章 艾米莉·迪金森詩歌死亡意象群
第一節(jié) 迪金森詩歌的死亡觀
第二節(jié) 死亡意象
第三節(jié) 死者意象
第四節(jié) 喪葬禮儀意象
第五章 艾米莉·迪金森詩歌中的宗教意象群
第一節(jié) 迪金森詩歌中的圣事意象
第二節(jié) 宗教人物意象
第三節(jié) 宗教事物意象
結(jié)語
參考文獻
《艾米莉·迪金森詩歌意象群及原型意象研究》:
一、花
19世紀著名園藝家Waterman在他的暢銷書《花典》中這樣說:“花的語言近來引起了人們極大的關(guān)注,熟悉這種語言看來已是定勢,即使不是禮儀教育的必選部分,至少也是一種優(yōu)雅高貴的修養(yǎng),是女士們先生們書房中渴望得到的東西,盡管不一定是必需的東西!睆V泛閱讀英美兩國浪漫主義作品,我們可以發(fā)現(xiàn):“鮮花”意象幾乎是浪漫派作家的一個結(jié)構(gòu)性的意象。每一個浪漫主義作家筆下都有“花”意象出現(xiàn),或做敘事的實際背景,或是抒情的觸媒,抑或是詩人幻夢的棲居之地。在花園這個結(jié)構(gòu)性的意象里,浪漫主義美學的一個核心理念“自然之崇拜”被視覺化了和原型化了。維多利亞時期詩人常用花特別是玫瑰來比喻、象征愛情的甜蜜和忠貞。浪漫主義文人則不僅描繪花卉給人的各種美感享受,還根據(jù)古典神話或民間傳說,運用花卉表達豐富的象征意義,包含了愛情、品德、思想狀態(tài),也常有政治、社會和宗教等方面的意義。
迪金森非常喜歡花,她的父親在14畝的庭園里為她建了一座花房。極具男權(quán)文化意識的父親認為,對于一個女人來說,種花是一種比寫詩更適合的職業(yè)。自13歲起,迪金森就開始在自己的花園中種植各種花卉。迪金森在詩歌中喜愛描寫各類花卉,如玫瑰、蒲公英、番紅花、龍膽根、水仙花、銀蓮花、鐵線蓮、郁金香、石竹等等。但由于其生前只發(fā)表了7首詩,所以當?shù)氐娜藗兌贾浪菆@丁,而不知道她是詩人;ɑ芊N植生活啟迪和豐富著迪金森的詩歌創(chuàng)造,里奇指出,迪金森一生在自家小院里培育花卉,可以說在一定程度上為花卉主題詩歌的創(chuàng)造奠定了基礎(chǔ)。
迪金森十分熟悉各種花卉的特性,在詩中除真實地再現(xiàn)了它們的植物特性之外,她還對它們所代表的象征意義很感興趣,她對花卉的詮釋與當時的流行文化賦予花卉象征意義是大相徑庭的,迪金森所生活的19世紀中葉的美國新英格蘭,是一個典型的父權(quán)制社會,在19世紀維多利亞時代的美國仍是以男性的價值觀和價值標準為依據(jù)的父權(quán)社會,女性長期處在社會邊緣的地位,女性只是以男性社會所規(guī)定的社會角色而存在著,即作為男人的妻子、情人或家庭中孩子的母親而存在著,女人被完全限制在家庭生活中,成為合格的女兒、妻子和母親,是她們?nèi)松奈ㄒ荒繕耍齻儧]有自己的事業(yè),經(jīng)濟上依附于丈夫,在家庭和社會活動中都沒有話語權(quán)。一個典型的維多利亞傳統(tǒng)家庭,父親在家中有絕對的權(quán)威,母親則扮演著‘房中的天使’;男孩被送到學費高昂的學校讀書,女孩則被關(guān)在家里接受廉價的家庭教師的指導。而“家庭天使”是人們對完美女性形象的要求,也成為一種主流文化,對各階層女性產(chǎn)生了深刻影響,首先外形上要求婦女能優(yōu)雅,以滿足男性的感官需求,其次,女性需要培養(yǎng)含蓄、謹慎、貞潔、節(jié)儉尤其是貞潔與服從的品質(zhì),努力提高她們自身的魅力以勝任家庭主婦這一角色。而女性要爭得文學領(lǐng)地的~席之地,則受到更多的傳統(tǒng)文化的阻礙與拘束,要擺脫文化中的這種拘禁,需要女性作家抵制文化價值體系中的女性自我犧牲的信條在男性世界中積極探索和定義女性身份,迪金森深諳此理:“要說出全部真理/但不能直說——/成功之道,在迂回,/我們脆弱的感官/承受不了真理/過分華美的宏偉”。因而迪金森將自己的女性意識和女性經(jīng)歷雜糅到自然意象中,委婉地說出了關(guān)于女性在這個父權(quán)制社會下生活的“全部真理”,同時迪金森選擇了與眾不同的生活道路,她拒絕成為那些被迫顧影自憐,失去個體獨立性,成為男性附屬品的傳統(tǒng)女子,而是勇敢地選擇做一位倍受關(guān)注但毫無權(quán)利和自由的人,做一個默默無聞的女詩人是自我發(fā)展中的不懈追求,她勇于像男人一樣維護她的自尊、獨立和價值。
……