自《人間詞話》1908年首次公開發(fā)表至今,已恰好是100周年。一個世紀(jì)以來有關(guān)《人間詞話》的研究專著與論文,在文字?jǐn)?shù)量上已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出只有了了數(shù)千字的《人間詞話》本身。如果有好事者對此作一統(tǒng)計對比,想來一定會給人以震撼、驚愕的戲劇效果,這倒也從另一個方面證明了《人間詞話》的精深與影響?梢钥隙ǖ氖,有關(guān)《人間詞話》的研究仍然會繼續(xù)下去,仍然會不斷取得新的成果。在這樣的進(jìn)程中,筆者認(rèn)為,我們必須要具備陳寅恪先生所說的“了解之同情”。在《馮友蘭(中國哲學(xué)史)上冊審查報告》一文中,陳寅恪曾這樣寫道:“古人著書立說,皆有所為而發(fā)。故其所處之環(huán)境,所受之背景,非完全了解,則其學(xué)說不易評論……所謂真了解者,必須神游冥想,與立說之古人,處于同一境界,而對于其持論所以不得不如是之苦心孤詣,表一種之同情,始能批評其學(xué)說之是非得失,而無隔閡膚廓之論!标愐∠壬@里談的是“哲學(xué)史”,談的是“古人”,但是揭示的卻是一個后學(xué)必須遵守的學(xué)術(shù)通則,當(dāng)然同樣適用于我們對于《人間詞話》的研究與閱讀。
《國學(xué)經(jīng)典:人間詞話》依王幼安先生校訂本為據(jù),只是加入了滕本《人間詞話新注》多出的13則,題為“人間詞話刪稿二”,附于王本“人間詞話刪稿”之后,故改王本“人間詞話刪稿”為“人間詞話刪稿一”。希望既能保持王本體例的嚴(yán)謹(jǐn),又能給讀者以相對完整的閱讀滿足。
人間詞話
一
詞以境界為最上①。有境界則自成高格,自有名句。五代北宋之詞所以獨(dú)絕在此。
[注釋]
、佟度碎g詞話》中有不少作者賦予特殊意義的專有名詞,“境界”即為其中最為重要的一個。以下譯文中凡遇到這類詞均不作硬譯,而以引號加以標(biāo)識,讀者可通過上下文意細(xì)心體會。
[譯文]
填詞以創(chuàng)造“境界”為最高目的。具有“境界”就會成就高格,就會寫出名句。五代、北宋時期的詞之所以最為優(yōu)秀就是因為具有“境界”。
二
有造境,有寫境,此理想與寫實二派之所由分。然二者頗難分別。因大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也。
[譯文]
詩詞中有“造境”,有“寫境”,這是理想派和寫實派的區(qū)別。不過,這兩派倒是很難分辨。因為,凡是大詩人所創(chuàng)造的“境界”,一定會和自然吻合;所描寫的“境界”,也一定會和理想接近。
三
有有我之境,有無我之境。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”①“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”②有我之境也!安删諙|籬下,悠然見南山!雹邸昂ㄥeF,白鳥悠悠下!雹軣o我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無我之境,此在豪杰之士⑤能自樹立耳。
[注釋]
、龠@兩句出于北宋歐陽修[蝶戀花]一詞,全詞如下:“庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去!
、谶@兩句出于北宋秦觀[踏莎行]一詞,全詞如下:“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處?煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數(shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去!”
③這兩句出于東晉陶潛《飲酒詩》第五首,全詩如下:“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言!
④這兩句出于金代元好問《潁亭留別》一詩,全詩如下:“故人重分?jǐn)y,臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化。九山郁崢嶸,了不受陵跨。寒波澹澹起,白鳥悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負(fù)吟嘯,塵土足悲咤;厥淄ぶ腥,平林淡如畫!
、莺澜苤浚哼@里專指文學(xué)上不拘一格的大家。
……