“編譯原理”是計(jì)算機(jī)學(xué)科的一門重要專業(yè)基礎(chǔ)課。陳光建主編的《編譯原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》旨在介紹編譯程序設(shè)計(jì)的基本原理、實(shí)現(xiàn)技術(shù),充分考慮了教師便于教學(xué),學(xué)生便于自學(xué)的問題!毒幾g原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》包含了編譯程序設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)理論和具體實(shí)現(xiàn)技術(shù),主要內(nèi)容包括形式語言和自動(dòng)機(jī)理論、詞法分析、語法分析、語義分析、中間代碼生成、中間代碼優(yōu)化和目標(biāo)代碼生成等。在介紹基本原理和實(shí)現(xiàn)技術(shù)中,注重循序漸進(jìn)、深入淺出。
同時(shí),《編譯原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》注重實(shí)際應(yīng)用,介紹了Lex和YACC的使用方法及原理,旨在培養(yǎng)學(xué)生分析和解決問題的能力。
《編譯原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》可作為高等院校計(jì)算機(jī)相關(guān)專業(yè)的本科生教材,也可供其他專業(yè)的學(xué)生或從事計(jì)算機(jī)工作的工程技術(shù)人員閱讀參考。
《編譯原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》采用以實(shí)例來講解理論,充分考慮了便于學(xué)生自學(xué)和教師教學(xué)的問題,循序漸進(jìn)地介紹了編譯程序設(shè)計(jì)的基本原理、主要實(shí)現(xiàn)技術(shù)和一些自動(dòng)構(gòu)造工具,使學(xué)生能夠掌握編譯程序的整體結(jié)構(gòu)。《編譯原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》主要面向一般本科院校,參考理論學(xué)時(shí)為48學(xué)時(shí)!毒幾g原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》以高級(jí)程序設(shè)計(jì)語言的編譯過程的5個(gè)主要階段——詞法分析、語法分析、語義分析及中間代碼生成、代碼優(yōu)化和目標(biāo)代碼生成為線索,重點(diǎn)放在構(gòu)造編譯程序及各個(gè)組成部分的軟件技術(shù)和實(shí)用方法上!毒幾g原理/21世紀(jì)高等學(xué)校本科系列教材·計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)專業(yè)》共分10章。
第1章 編譯引論
1.1 編譯程序
1.2 編譯程序的結(jié)構(gòu)
1.3 編譯過程
1.4 與編譯程序有關(guān)的概念和技術(shù)
1.5 編譯程序的開發(fā)
習(xí)題1
第2章 高級(jí)程序語言及其語法描述
2.1 高級(jí)程序語言的定義
2.2 文法和語言
2.3 推導(dǎo)和歸約
2.4 語法樹與文法的二義性
2.5 文法的實(shí)用限制
2.6 文法的等價(jià)變換
習(xí)題2
第3章 詞法分析
3.1 詞法分析程序的功能
3.2 單詞的種類及詞法分析的輸出
3.3 詞法分析的手工設(shè)計(jì)
3.4 正規(guī)式與正規(guī)集
3.5 有限自動(dòng)機(jī)
3.6 正規(guī)文法與有限自動(dòng)機(jī)的等價(jià)性
3.7 正規(guī)式與有限自動(dòng)機(jī)的等價(jià)性
3.8 詞法分析程序的自動(dòng)生成
習(xí)題3
第4章 語法分析——自頂向下分析
4.1 自頂向下分析面臨的問題
4.2 LL(1)文法
4.3 遞歸下降分析法
4.4 預(yù)測(cè)分析法
習(xí)題4
第5章 語法分析——自底向上分析
5.1 自底向上的語法分析概述
5.2 算符優(yōu)先分析法
5.3 LR分析法
5.4 語法分析器的自動(dòng)生成工具YACC
習(xí)題5
第6章 符號(hào)表
6.1 符號(hào)表的作用
6.2 符號(hào)表的內(nèi)容
6.3 符號(hào)表的總體組織
6.4 符號(hào)表的構(gòu)建與查找
習(xí)題6
第7章 運(yùn)行時(shí)存儲(chǔ)空間的組織與管理
7.1 目標(biāo)程序運(yùn)行時(shí)的活動(dòng)
7.2 目標(biāo)程序運(yùn)行時(shí)存儲(chǔ)器的組織
7.3 靜態(tài)存儲(chǔ)分配
7.4 棧式動(dòng)態(tài)存儲(chǔ)分配策略
7.5 堆式動(dòng)態(tài)存儲(chǔ)分配策略
習(xí)題7
第8章 語法制導(dǎo)翻譯和中間代碼生成
8.1 語法制導(dǎo)翻譯概述
8.2 屬性文法與屬性翻譯文法
8.3 中間語言
8.4 常見語句的語法制導(dǎo)翻譯
習(xí)題8
第9章 代碼優(yōu)化
9.1 代碼優(yōu)化概述
9.2 局部優(yōu)化
9.3 循環(huán)優(yōu)化
習(xí)題9
第10章 目標(biāo)代碼的生成
10.1 目標(biāo)代碼的形式
10.2 虛擬計(jì)算機(jī)模型
10.3 一個(gè)簡單代碼生成器
習(xí)題10
參考文獻(xiàn)