本書一方面依據(jù)我社出版的社科基金后期資助項目整理校注過的《*校注本西游記》,*程度上保留原著的故事情節(jié)與行文風(fēng)格,包括淺顯的文言與部分古詩,確保其作為名著的文學(xué)性,讓讀者感受到明代小說獨特的語言魅力;另一方面,通過編者的增刪改順,增強作品的適讀性與耐讀性,能夠幫助讀者解決閱讀困難,激發(fā)閱讀興趣,豐富閱讀體驗,從而更好地理解文本。
增,指增添適當(dāng)?shù)慕忉,以利于理解?刪,過于晦澀的宗教用語、不易理解的龐雜鋪陳、血腥殘暴的故事情節(jié),予以刪除。