《水孩子(中英對照·彩色插圖·難詞解釋)》成于1863年,作者以親切而風(fēng)趣的語調(diào),優(yōu)美而簡潔的文筆,生動地講述了一個掃煙囪的孩子如何變成水孩子,在仙女的引導(dǎo)下,經(jīng)歷各種奇遇,最后長大成人的美麗故事。因作者在自然方面的豐富知識,書中有大量真實而生動的水中生物的描寫。翻開書,跟隨水孩子一起到小溪里、池塘里、江湖里和大海里去遨游一遭吧!
翻譯完《水孩子(中英對照 )(彩色插圖)( 難詞解釋)》之后,因為忙于瑣事,一直擱置。直到今天,坐在電腦前寫前言,終于有機會再仔細通讀溫習(xí)。看著書中熟悉的人物場景,倍感親切。一面細細體會書中曲折而美麗的故事,一面思考書中折射的微言大義,只嘆自己年少之時怎么沒能幸運地讀到這本童話。之所以有這種感覺,大概也是對童年深深的懷念吧,為何現(xiàn)在不少年。讀罷一直思索著一個問題:為什么這本經(jīng)過百年洗練的童話在今天仍然有著經(jīng)久不衰的魅力呢?
名著,詞典里解釋的是杰作,最值得推崇的作品。不過,我們似乎也可以這樣來理解:一、名著就是“名人著的書”。毋庸置疑,大文豪、大作家寫的書,當(dāng)然要稱作名著;二、名著就是“出了名的書”,這個解釋雖然膚淺,不過,既然這《水孩子(中英對照 )(彩色插圖)( 難詞解釋)》出名,就一定有它的可取之處,汲取了可取之處,我們的生活就會更加多彩、更加豐美。讀名著也好,讀平著也罷,在我看來,最重要的是要讀有所獲,能幫助我們健康、快樂地成長,成為博聞廣識、心胸開闊的人。
著名作家查爾斯·金斯利(CharlesKingsley,1819~1875)的《水孩子(中英對照 )(彩色插圖)( 難詞解釋)》就是這樣一本值得推崇的作品,一本“出了名的童話”。這本童話寫于一八六二年,次年出版。本來是作者娛樂自家孩子的,出版后,即廣受讀者青睞,所以多次再版。后來還被譯為多種文字,介紹到許多國家,成為世界兒童文學(xué)經(jīng)典名作。
查爾斯·金斯利(1819-1875),英國著名歷史學(xué)家,博物學(xué)家、社會學(xué)家、小說家和詩人。為摒棄兒童文學(xué)中說教的傳統(tǒng),創(chuàng)作出版《水孩子(中英對照 )(彩色插圖)( 難詞解釋)》。除此之外,另有《向西去呀》、《希臘英雄故事》等數(shù)十部文學(xué)作品傳世。
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章