在全球化的今天,掌握好英語已經不再是英語專業(yè)學生的必修課了。上至花甲老人,下至幼兒園的小朋友,都緊跟時代潮流,學習起ABC了。各類英語教輔早已充斥市場,一波又一波,PK不斷。也許是“填鴨式”教學的弊端,也許是急于求成的心態(tài)影響,于是問題來了……為什么單詞背了一遍又一遍,但一用起來,就都跑到腦后去了?為什么基礎總是打不好,應用起來錯誤百出呢?為什么英語學了N多年,一見老外就臉紅,結巴加“失聲”呢?小朋友們沒了興趣,小鼻梁上架起了大大的眼鏡;大學生們抱著字典天天“啃”,為四六級愁暈了頭……
語言是用來交流和表情達意的,學語言的過程本應該是美好而有趣的。但為什么會弄得人人犯愁呢?其實,不敢開口并不是借口,單詞量太小也不是理由。歸根究底,是因為你沒有碰到感興趣的英語書籍,“饑不擇食”往往“欲速而不達”,進而“談英語色變”。還記得小學學漢字的情景嗎?讀一篇有趣的故事,不知不覺中,一個個方塊字就輕松記于胸。如果能像學母語一樣來學習英語,那么口若懸河地與老外交流就不會是空想。鑒于此,我們全力推出這套《老白小黑的英語單詞書》,并精心打造了兩個可愛的卡通形象“老白”和“小黑”,以期給廣大的英語學習者帶來不同的學習體驗。
習語是一座充滿活力、色彩斑斕的瑰麗花園,是人類文化中一道亮麗的風景線。習語具有濃厚的民族特色和鮮明的文化內涵,大多數情況下,習語字面意思和實際意思大相徑庭。如,have a big mouth是指“有一張大嘴巴”嗎?NO!而是指“吹牛、自夸”!独习仔『诘挠⒄Z單詞書·讀故事學地道習語》精選美國人常用的地道習語百余條,細心品讀,并適當運用到日常交流或文章寫作中,您的英文水平將會有質的飛躍。
漫畫形象,老白小黑。
秀逗故事,寓教于樂。
妙永詞釋,用法點撥。
實用詞匯,一網打盡。
最具創(chuàng)意,超級輕松的英語學習法。
在全球化的今天,掌握好英語已經不再是英語專業(yè)學生的必修課了。上至花甲老人,下至幼兒園的小朋友,都緊跟時代潮流,學習起ABC了。各類英語教輔早已充斥市場,一波又一波,PK不斷。也許是“填鴨式”教學的弊端,也許是急于求成的心態(tài)影響,于是問題來了……為什么單詞背了一遍又一遍,但一用起來,就都跑到腦后去了?為什么基礎總是打不好,應用起來錯誤百出呢?為什么英語學了N多年,一見老外就臉紅,結巴加“失聲”呢?小朋友們沒了興趣,小鼻梁上架起了大大的眼鏡;大學生們抱著字典天天“啃”,為四六級愁暈了頭……
語言是用來交流和表情達意的,學語言的過程本應該是美好而有趣的。但為什么會弄得人人犯愁呢?其實,不敢開口并不是借口,單詞量太小也不是理由。歸根究底,是因為你沒有碰到感興趣的英語書籍,“饑不擇食”往往“欲速而不達”,進而“談英語色變”。還記得小學學漢字的情景嗎?讀一篇有趣的故事,不知不覺中,一個個方塊字就輕松記于胸。如果能像學母語一樣來學習英語,那么口若懸河地與老外交流就不會是空想。鑒于此,我們全力推出這套《老白小黑的英語單詞書》,并精心打造了兩個可愛的卡通形象“老白”和“小黑”,以期給廣大的英語學習者帶來不同的學習體驗。這套叢書共分四冊,即:
《讀故事學地道習語》——習語是約定俗成的、極富表現力的地道英語,或含蓄幽默,或嚴肅典雅,言簡意賅,形象生動;習語是語言的精華,它帶有濃厚的民族色彩和鮮明的文化內涵。大多數情況下,習語字面意思和實際意思大相徑庭。如,To have a big mouth有一張大嘴嗎?NO!它是吹牛、自夸!《老白小黑的英語單詞書·讀故事學地道習語》收納最地道的美國習語,讓出洋相的痛苦不再重復。
《讀故事學超酷短句》——英語當中有許多慣用表述法,常見于日常口頭交際中,普遍特點是句子短小精悍,十分地道,非常實用!独习仔『诘挠⒄Z單詞書·讀故事學地道習語》對傳統(tǒng)厚重的哲理名言進行了“魔法大變身”,對流行文化網羅搜索,精選近百條新新人類信奉的名言佳句.應急英語不用愁,讓老外也對你刮目相看。
TO Pull One’s Leg 開玩笑
麥霸爭奪戰(zhàn)
To Bark Up theWrong Tree 認錯人,弄錯
男人也是愛美
Black Sheep 害群之馬
校慶聚會
A House of Cards 不靠譜
新鄰居
To Give Sb.Grey Hair 發(fā)愁
深姆
To Keep One’S Eyes onthe Balls 集中精力
腰酸背痛
To Go Over like a Lead Balloon 毫無反應
別叫親愛的
To Go Out of the Window 突然消失
不會這么巧吧
To Steal the Thunder 搶風頭
餐具店
To Make a Killing 大賺一筆
炒股記
To Eat One’s Head Off 吃太多
吃海鮮
To Pull Up One’S Socks 振作精神
臭腳
To say a Mouthful 說得太正確了
初次約會十忌諱
Window Shopping 光看不買
打折風波
A Dab Hand 能手
如此大廚
To Have Butterflies in Stomach 七上八下
地鐵恐懼癥
Jerry-built Project 豆腐渣工程
危難中的幽默
Fly-by-Night 騙子
度假煩心事兒
To Turn Back the Clock 時光倒轉
多出的魚尾紋
To Let Grass Grow Under Feet 浪費時間/機會
二手車
To Foot the Bill 買單
法國大餐
To Walk on Air 騰云駕霧
放假更辛苦
To Whistle a Different Tune 前后態(tài)度不一致
高跟鞋
To Rain Cats and Dogs 下傾盆大雨
觀日食記
No Sweat 輕而易舉
廣告創(chuàng)意
Bone of Contention 爭論的焦點
噦唆的韓劇
The Apple of One’S Eye 掌上明珠
超級保姆
Dog Tired 動彈不得
還是不夠數
To Ring a Bell 耳熟
婚紗大戰(zhàn)
A Piece of Cake 小菜一碟
一票難求
T0 Be Straight from the Horse’s Moulh 可靠消息
加薪之喜
……