關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

秘密花園

秘密花園

定  價:22 元

叢書名:你長大之前必讀的66本書

        

  • 作者:弗朗西絲伯內(nèi)特 著,(美) 黃健人 譯
  • 出版時間:2015/9/1
  • ISBN:9787020109302
  • 出 版 社:人民文學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I712.84 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
1
8
0
7
9
0
3
2
0
0
2
  
  第1章人都跑光了
  小姑娘瑪麗·倫諾克斯被送回英國米賽爾維特莊園跟姑父住了。那時候,人人都說從沒見過長得這么難看的小姑娘。話也沒錯——瑪麗小臉瘦瘦的,身子很單薄,頭發(fā)稀稀拉拉,一臉的別扭。她頭發(fā)黃黃的,臉也黃黃的,因為出生在印度,老是生這個病、那個病的。她爸爸在英國政府里有份官職,忙得要命,也老是病病歪歪。她媽媽貌美如花,可一門心思跟人參加晚會,尋歡作樂,壓根兒就沒想要這個小丫頭,旣愐怀錾捅粙寢屚懈督o了一位奶媽。而奶媽被交代得明明白白,若想討好太太,就得盡可能別讓這孩子在太太跟前露面。因此,這個襁褓中就愛生病、脾氣又壞的丑小妞,就一直被藏在一邊,免得礙手礙腳。等到蹣跚學(xué)步,她依然愛生病,脾氣壞,依然不得露面,不準(zhǔn)礙手礙腳。
  除了奶媽和其他土著仆人的黑面孔之外,她不記得還熟悉任何別的東西。而且仆人對她永遠(yuǎn)俯首帖耳,凡事由她任性,因為她要是一哭,太太大人就會被煩得大發(fā)脾氣。如此一來,孩子六歲時就活活變成了一頭專橫霸道、自私自利的小豬玀。那位來教她讀書寫字的年輕的英國家庭女教師非常討厭這個學(xué)生,三個月就棄職而去。陸續(xù)來填補這個教職的人結(jié)果比頭一位待的時間更短。因此,就算瑪麗真有心選擇讀書識字,她連字母也沒認(rèn)周全。
  將近九歲時,一個酷熱難當(dāng)?shù)脑绯,瑪麗眼睛一睜就心煩。等看清楚候在床邊的仆人不是她的奶媽,就更加心煩?br />   “你來干嗎?”她問陌生的女人,“不要你待在這兒。去叫我奶媽來。”
  那位女仆嚇了一跳,只好結(jié)結(jié)巴巴地回復(fù)奶媽來不了,旣愵D時大發(fā)雷霆,對女仆又踢又打。結(jié)果女仆更受驚嚇,只好再回一遍,奶媽無法脫身前來伺候小姐大人。
  那天早晨氣氛好奇怪。平日該做的事竟無人料理,還有幾名仆人竟消失不見,旣惪吹降哪切┢腿,不是偷偷開溜就是急匆匆到處亂竄,個個是提心吊膽、面如死灰的怪樣。但是沒人會告訴她任何事,奶媽也不見蹤影。上午的時光一點點過去,就是沒人理會她。最后,她胡亂走進(jìn)花園,自管自地在陽臺附近的一棵樹下玩起來。她假裝在造一座花壇,把大朵猩紅的木槿插進(jìn)一座座小土堆?伤呁孢吷鷼,自言自語著想說的事和想罵的壞字眼兒,只等賽伊蒂回來就要用這些字眼對付她。
  “豬玀!豬玀!臭豬玀崽子!”瑪麗罵道,因為罵土著豬玀就是*的侮辱。
  她正咬牙切齒,罵了一遍又一遍,忽聽到媽媽和誰走出了陽臺。媽媽是和一位年輕帥哥站在一起,兩個人嘀嘀咕咕,旣愓J(rèn)識這個帥氣的軍官,年輕得就像個孩子。聽說他非常年輕,剛從英國來。青年盯著瑪麗看,而瑪麗主要盯著媽媽看。平時一有機會,瑪麗就盯著媽媽看,因為媽媽大人——瑪麗更習(xí)慣這么叫她——身材苗條,姿容美麗,衣服那么漂亮,秀發(fā)如同卷曲的絲線,精致的小鼻子好像什么也瞧不起,還有一雙笑意蕩漾的大眼睛。她所有的衣服都輕飄飄的,瑪麗認(rèn)為這些衣服“鑲滿鏤空花邊”。今早她的衣服花邊尤其多呀,可她的眼睛卻笑意全無,睜得老大,驚恐而慌亂,還仰頭看著青年軍官,一臉的哀求。
  “情況這么糟嗎?啊,是不是呀?”瑪麗聽到媽媽問。
  非常糟,”年輕人聲音顫抖,“非常糟,倫諾克斯夫人。您兩周前就該動身去山里!
  媽媽大人著急地絞著雙手。
  “哎呀,早就知道該走!”她叫道,“卻又留下來參加了那次舞會。真是犯傻呀!”
  就在那一刻,從仆人住處傳來一陣撕心裂肺的哭號,她一把抓住了年輕人的胳膊,瑪麗從頭到腳顫抖起來。那哭號越發(fā)凄慘!霸趺椿厥?怎么回事?”倫諾克斯太太氣喘吁吁地直問。
  “有人死了!避姽倩卮,“你怎么沒說這病已經(jīng)傳染了你家仆人?!”
  “我哪兒知道呀!”媽媽大人喊道,“跟我來!跟我來!”她轉(zhuǎn)身拔腿就往屋里跑。
  接下來便大禍臨頭,神秘的氣氛讓瑪麗明白,致命的霍亂病已經(jīng)暴發(fā),魔爪也伸進(jìn)了這座房子,人們蒼蠅般紛紛墜地。奶媽頭天晚上染的病,就是因為她死去,仆人們才在茅屋里哭號。同一天又死了另外三人,其他人也都嚇得逃之夭夭。到處驚慌失措,家家戶戶有人喪命。
  第二天,一片混亂迷惘之中,瑪麗躲進(jìn)了育兒室里,被眾人遺忘。沒人想起她來,也沒人需要她。也許古怪的事情接連發(fā)生,而她全然懵懵懂懂,旣惪抟粫䞍,睡一會兒,時間就這么流逝。她只知道人們生病了,只聽到神秘嚇人的種種響動。一次她溜進(jìn)了餐廳,卻發(fā)現(xiàn)空無一人,盡管桌上還擺著吃剩的飯菜,杯盤、座椅狼藉,仿佛進(jìn)餐者因何緣由突然起立,把它們匆匆推了一把,旣惓粤诵┧惋灨,覺得口渴,就喝掉桌上幾乎一滿杯葡萄酒。好甜,她可不知酒力有多大。很快就迷迷糊糊犯上了瞌睡,她回到育兒室,又把自己關(guān)起來,從茅屋傳來的叫喊和亂糟糟的腳步聲令她驚恐萬分。
  葡萄酒使人睡意昏昏,簡直睜不開眼睛,于是她躺到床上,很長時間萬事不覺。
  她酣睡的那段時間里發(fā)生了很多事,但人們的哭聲和里里外外搬運東西的動靜并未將她驚醒。
  醒來后她躺著沒動,茫然瞪著墻壁。家中一片死寂,以前從未經(jīng)歷過這種死寂。沒有說話聲,也聽不到腳步聲。她好想知道大家是否已經(jīng)逃過霍亂,災(zāi)難是否已經(jīng)結(jié)束。她還想知道如今奶媽死了,誰來伺候她。會有一個新奶媽,說不定還能聽很多新故事呢!瑪麗聽厭了那些老故事。奶媽死了她也不哭,她不是個有愛心的孩子,從來對誰也不關(guān)心。忙碌的噪聲,霍亂病帶來的哭號把她嚇壞了,她氣鼓鼓的,因為似乎沒人還記得她還活著。人人都嚇慌了手腳,誰還會想起一個不招人心疼的小姑娘?人們一害了霍亂病,除了自己,就啥都不記得了。可要是病好了,肯定會有人想起她來、會來找她的。
  可是不見有人來。她就躺著干等,家里似乎越發(fā)死寂無聲了。墊子上好像有東西窸窸窣窣,她低頭一看,只見一條小蛇爬了過去,盯著她看了幾下的那對眼睛就像兩顆寶石。她不怕,因為這小東西不會傷害她,而且它好像急著離開房間呢。她眼看著小蛇從門下面溜了出去。
  “多安靜,多奇怪呀!彼f,“好像房子里除了我和那條蛇再沒別的活物了!
  下一分鐘她就聽到院子里有腳步聲,然后到了陽臺,是男人的腳步聲。男人進(jìn)了屋子,低聲交談著。沒人上前迎接他們或者與他們說話,他們好像在打開一扇扇門往里瞧。“太慘啦!”她聽見一個男人說,“可憐那個那么漂亮、那么漂亮的女人!我猜那孩子也完了。聽說她有個女兒,不過誰也沒見過她!
  數(shù)分鐘后,兩個男人打開育兒室的房門,發(fā)現(xiàn)瑪麗就站在屋子中間。這丫頭長得丑,倔頭倔腦,眉頭緊皺,肚子餓得咕咕叫,卻無人理會,她自覺丟臉。先進(jìn)來的是位大塊頭軍官,瑪麗從前見過他和爸爸談話。他樣子疲憊而心煩,猛然發(fā)現(xiàn)瑪麗時吃驚得倒退一步。
  “巴尼!”他大叫一聲,“這兒有個孩子!孤零零一個人!這鬼地方!可憐見的,這孩子是誰呀?”
  “我是瑪麗·倫諾克斯!毙」媚镎f,拘謹(jǐn)?shù)卣局鄙眢w。她覺得這個人好粗野,竟然說爸爸的房子是“鬼地方”。
  “我睡著的時候,大家都生了霍亂病。我剛睡醒。為什么沒人來?”
  “就是那個誰也沒見過的孩子!”那人驚道,一面朝同伴轉(zhuǎn)過身去,“這孩子竟然被人給忘啦!”
  “為什么把我給忘啦?”瑪麗一面問,一面跺腳,“為什么沒人來?”
  那個叫巴尼的年輕人難過地看著她,瑪麗甚至看得到他在眨眼睛,好像在努力趕走眼淚似的。
  “可憐的小家伙!”他說,“人全沒了,不會有人來啦!
  就在那種突然臨頭的陌生情況下,瑪麗明白自己既沒爸爸,也沒媽媽了,他們都死了,夜里都被抬走了,剩下的幾名活著的仆人,全都趕緊逃離了這座房子,誰也不記得還有個小姐大人。這就是為何房子里如此安靜的原因了——房子里真的是除了她自己和那條窸窸窣窣的小蛇,人都跑光了。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容