本書是外國學(xué)者對中國多個(gè)民法部門制度與規(guī)則的介紹、解讀與評論。作者既有學(xué)界權(quán)威,也有業(yè)界精英,故問題意識與方法論各不相同。相同之處則在于,每一篇文章都為國內(nèi)的研究者提供了獨(dú)到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律人如何看待中國法,有了全新的認(rèn)識。這些外部視角與觀點(diǎn)對于我們增長知識、檢討自身、查遺補(bǔ)缺、尋求提高,都極有裨益。
本書一共包括十篇文章,內(nèi)容主要涉及外國學(xué)者對我國多個(gè)民法部門中立法、制度與規(guī)則的介紹,他們的理解,以及發(fā)表的一些評論。作者中既有學(xué)界權(quán)威,也有實(shí)務(wù)界精英,每一篇文章都能為我們國內(nèi)的研究者提供一個(gè)獨(dú)到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律學(xué)人如何看待我們的法律運(yùn)行產(chǎn)生全新的認(rèn)識。
序言
本書為陳夏紅先生主編遠(yuǎn)觀譯叢之民法卷。內(nèi)容主要涉及外國學(xué)者對我國多個(gè)民法部門中立法、制度與規(guī)則的介紹,他們的理解,以及發(fā)表的一些評論。他們使用的研究方法,多為規(guī)范分析與描述性研究而在描述性研究中,又以比較法最為常見。作者中既有學(xué)界權(quán)威,也有實(shí)務(wù)界精英,故問題意識的產(chǎn)生與論述的切入角度亦各不相同。而相同點(diǎn)則在于,每一篇文章都能為我們國內(nèi)的研究者提供一個(gè)獨(dú)到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律學(xué)人如何看待我們的法律運(yùn)行產(chǎn)生全新的認(rèn)識。正所謂他山之石,可以攻玉,這些視角與觀點(diǎn)對于我們增長知識、檢討自身、查遺補(bǔ)缺、尋求提高,都極有裨益。
我們在選擇文本時(shí),資源一方面來自于譯者與原作者的學(xué)術(shù)往來,故得應(yīng)允授予版權(quán);另一方面來自于對網(wǎng)上多個(gè)數(shù)據(jù)庫(其中主要是Westlaw和Heinonline)的檢索。在挑選文章時(shí),我們主要的考量既包括作者的知名度、期刊的質(zhì)量這些客觀因素畢竟這決定了文章的影響力,對質(zhì)量也是一重保障也涉及在觀點(diǎn)、方法論上是否有創(chuàng)新這些實(shí)質(zhì)性的標(biāo)準(zhǔn)。
從內(nèi)容上看,本書一共包括十篇文章,其梗概與我們的推薦理由如下:
第一篇文章是西蒙娜·諾瓦雷蒂女士的《一般條款及其實(shí)踐:誠實(shí)信用原則于中國法院的適用》。該文對誠實(shí)信用原則的概念做了細(xì)致的分析,并探討了中國法院使用該概念的基本路徑。就對誠實(shí)信用原則的語義分析而言,作者深厚的中文功底得到了極好的體現(xiàn),詞源學(xué)的視角及其對法學(xué)概念內(nèi)涵塑成的影響探討,亦頗為新穎。
第二篇文章是瑪麗娜·蒂莫泰奧教授的《中國合同法中的模糊概念:以合理為例》,該文以對模糊概念合理的分析為切入點(diǎn),同樣兼顧了傳統(tǒng)文化對中國法律概念形成與發(fā)展的影響,以及當(dāng)代中國司法實(shí)踐對于此類模糊概念的應(yīng)用。無論是我國博大精深的文化淵源,還是現(xiàn)今由立法到實(shí)踐的大略與細(xì)節(jié),該文均有涉及,且把握準(zhǔn)確、理解深刻。
第三篇文章是紀(jì)堯姆·魯吉耶-布里埃先生的《中國合同磋商與實(shí)踐之特性》。作者以其豐富的實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),從旁觀者的角度對中國的合同磋商與實(shí)踐進(jìn)行了精確而獨(dú)到的描述文章不僅介紹了《合同法》中有關(guān)磋商的規(guī)則,并將其與國際模范法、法國法進(jìn)行了一番比較,而且還針對傳統(tǒng)文化對合同訂立過程的影響與其表現(xiàn)形式作了一番闡述。這不僅具有學(xué)術(shù)價(jià)值,對于我國實(shí)務(wù)界人士了解涉外合同中的相對方如何看待與我方訂立合同,亦有借鑒。
第四篇文章是妮科爾·科爾內(nèi)特女士的《中國締約制度:有關(guān)合同自由、合同成立、格式之爭以及標(biāo)準(zhǔn)合同的比較研究》。該文主要是以中國《合同法》相關(guān)規(guī)范為出發(fā)點(diǎn),將之與一些國際模范法、歐盟指令,以及歐盟成員國國內(nèi)法進(jìn)行一番比較研究,就合同締結(jié)過程中的若干問題,如合同自由原則、要約與承諾的認(rèn)定、格式條款、格式之爭等,展開了分析,并指出中國《合同法》在整體上具有進(jìn)步性,但在一些細(xì)節(jié)上仍有待提高之處。其中對西方一些固有誤解的澄清令人稱道,對現(xiàn)行中國合同法的理解入木三分。
第五篇文章是葉瑪莉女士的《修訂后的〈合同法〉及其對中國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的影響》。西方學(xué)者往往認(rèn)為合同非為消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的實(shí)用工具,受此啟發(fā),該文仔細(xì)評核了修訂后的中國《合同法》在消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)領(lǐng)域的角色。在詳查修訂后的《合同法》在中國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)方面的細(xì)節(jié)之前,本文大致勾勒了該法的修訂歷程,并著重揭示了該法的顯著特征。
第六篇文章是亞當(dāng)·朱利亞諾先生的《中美貨物銷售中的貨物不相符性:中國〈合同法〉、美國〈統(tǒng)一商法典〉與〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉》。該文作者從中美貿(mào)易的飛速發(fā)展切入,提供了一篇典型的比較分析報(bào)告。作者針對合同履行中的相符性問題,就相符性的判斷、風(fēng)險(xiǎn)移轉(zhuǎn)、當(dāng)事人的補(bǔ)救、貨物的檢驗(yàn)、質(zhì)量的判斷與通知等多個(gè)相關(guān)問題,對《合同法》、《統(tǒng)一商法典》以及《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》做了細(xì)致考察。
第七篇文章是漢斯-喬治·博威格、諾曼·多考夫、尼爾斯·楊森三位先生的《中國的新侵權(quán)責(zé)任法》。該文由中國侵權(quán)法制訂過程中的法政策背景、咨詢建議情況與內(nèi)容概覽入手,對我國新侵權(quán)法作了一番精到描述,并基于德國法視角與觀點(diǎn)做了若干評論,認(rèn)為這部法律在許多關(guān)鍵點(diǎn)上表現(xiàn)出了先進(jìn)性,并敏銳地發(fā)現(xiàn)其中仍存在不少?zèng)_突。
第八篇文章是蘇里亞·德瓦先生的《〈侵權(quán)責(zé)任法〉:前進(jìn)了一大步?》。該文同樣批判性地審視了《侵權(quán)責(zé)任法》中一些重要條文。在進(jìn)行一番細(xì)致分析后,作者認(rèn)為,盡管這些條文使人們樂觀地認(rèn)為《侵權(quán)責(zé)任法》能夠保護(hù)公民的權(quán)利,但由于一些客觀原因,《侵權(quán)責(zé)任法》能起到的作用也是有限的。
第九篇文章是文森特·約翰遜教授的《法治與中國侵權(quán)法的實(shí)施》。在研究方法上,該文基于文化差異性視角的進(jìn)路,以美國聯(lián)邦最高法院判例所發(fā)展起來的有關(guān)法治的原則與標(biāo)準(zhǔn)為參照物,來評判中國的新《侵權(quán)責(zé)任法》,并考察其是否符合法治的要求。作者認(rèn)為,侵權(quán)法雖然提供了一個(gè)充分的法教義學(xué)框架,但其實(shí)施仍面臨許多有待克服的困難。
第十篇文章是埃倫·布勃利克教授的《實(shí)施中的侵權(quán)法:合理注意的預(yù)期》。該文作者首先闡釋了中國侵權(quán)法與美國侵權(quán)法上諸多規(guī)則的異同,并對一項(xiàng)美國侵權(quán)法上核心原則的規(guī)則進(jìn)行了評論,即構(gòu)建侵權(quán)法體系的核心功能在于鼓勵(lì)人們對他人安全給予合理注意。在文章最后,作者還對中國侵權(quán)法值得借鑒的內(nèi)容做了介紹。
本書限于學(xué)識與語言能力上的不足,訛誤難免。讀者有任何意見與建議,都可以向我們提出,您的批評指正將是我們進(jìn)步的最大動(dòng)力。
葛江虬
2015年1月28日于荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)
總序 大洋彼岸的回聲
序言
一般條款及其實(shí)踐:誠實(shí)信用原則于中國法院的適用
中國合同法中的模糊概念:以合理為例
中國合同磋商與實(shí)踐之特性
中國締約制度:有關(guān)合同自由、合同成立、格式之爭以及標(biāo)準(zhǔn)合同的比較研究
修訂后的《合同法》及其對中國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的影響
中美貨物銷售中的貨物不相符性:中國《合同法》、美國《統(tǒng)一商法典》與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》
中國的新侵權(quán)責(zé)任法
《侵權(quán)責(zé)任法》:前進(jìn)了一大步?
法治與中國侵權(quán)法的實(shí)施
實(shí)施中的侵權(quán)法:合理注意的預(yù)期
譯后記