《小屁孩成長(zhǎng)記(我的生活像忍者)》講述了不喜歡閱讀的德里克將他的審美從卡通擴(kuò)展到漫畫和動(dòng)漫領(lǐng)域。在與朋友卡莉、馬特和烏姆貝托一起學(xué)習(xí)武士文化的過程中,德里克體會(huì)到了很多樂趣。當(dāng)有人肆意破壞他們學(xué)校的涂鴉作品時(shí),這些還在練習(xí)忍者功夫的孩子確信他們能夠破案。但是,作為一名忍者,他需要做的工作遠(yuǎn)遠(yuǎn)比他們想象得要多,而且,這次冒險(xiǎn)令德里克陷入更多尷尬、困窘的狀況。這一次,我們的主人公能拯救整個(gè)局面嗎?
《小屁孩成長(zhǎng)記》幽默輕松的第一人稱敘述,活脫脫展示出一個(gè)淘氣鬼的內(nèi)心世界和讓爸媽抓狂的所作所為。然而,淘氣鬼也漸漸明白了人生的一些道理。
《小屁孩成長(zhǎng)記(我的生活像忍者)》講述小屁孩的成長(zhǎng)故事:煩惱接二連三,進(jìn)步與成長(zhǎng)就在一瞬間!
珍妮特·塔什吉安,美國作家,從事兒童小說的創(chuàng)作已有二十多年。她的許多小說都深受孩子們的喜愛。其中,“拉里”系列成為暢銷書;《真實(shí)的招供》被迪士尼拍成了電視劇和電影;《斷層線》被多所中學(xué)選為課堂用書,F(xiàn)在,她與家人生活在洛杉磯。
杰克·塔什吉安,珍妮特?塔什吉安的兒子,小學(xué)時(shí)為了記單詞而一直在卡片上畫單詞漫畫,目前積累的單詞卡摞起來比一間房子都高。每天早晨,他喜歡和愛犬辛德爾一起去散步。不畫畫的時(shí)候,他喜歡沖浪、看漫畫書和看電影。
譯者簡(jiǎn)介
蔡玉琴,現(xiàn)就職于聯(lián)合國教科文組織亞太地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國際培訓(xùn)中心。長(zhǎng)期從事外事工作和翻譯工作,曾任中國駐瑞典使館文化處二秘、中國藝術(shù)研究院藝術(shù)人類學(xué)研究中心國家重點(diǎn)課題學(xué)術(shù)翻譯、《商務(wù)周刊》中文版兼職翻譯。熱愛翻譯事業(yè),近年翻譯多部?jī)和膶W(xué)著作及多篇人類學(xué)論文。主要作品有《我的僵尸生活》《僵尸特工》,“小屁孩成長(zhǎng)記”系列之《我的生活像本書》《我的生活像跑酷》《我的生活像漫畫》《我的生活像笑話》《我的生活像游戲》等。
作戰(zhàn)口號(hào)
我的忍者朋友們
空手道道場(chǎng)
校園秘案
運(yùn)用間諜的技能
染衣服
第一堂忍術(shù)課
又一起案件
忍者之夜
卡莉的戲劇
被烏姆貝托拯救
弗蘭克與博迪
與老爸一起度過的星期六
你想讓我們做什么?
先生的教導(dǎo)
事情嚴(yán)重了
排練
忍者飛鏢
與卡莉一起排練
新的嫌疑犯
我的第一次辦公室派對(duì)
做什么?
樹林中的偵查行動(dòng)
輕率的決定
癢癢的忍者
彩排
偵探時(shí)間到
這是偵查嗎?
又一個(gè)驚喜
等待中的謊言
困在樹上
卡莉的革命
大師班
善始善終