海森伯不僅僅只是一名天才科學(xué)家,也是一個(gè)工業(yè)和文化先進(jìn)的國(guó)家的公民和倍受尊重的文化人物。不幸地是,正是這個(gè)國(guó)家,深深地卷入到雖發(fā)端于20世紀(jì)上半葉卻定義了20世紀(jì)下半葉的兩次標(biāo)志性事件:種族大屠殺以及核時(shí)代的開啟。作為一名受過(guò)教育的德國(guó)文化精英,海森伯像許多其他人那樣,不得不面對(duì)這些事件并做出許多非常困難的決定。本書對(duì)海森伯作為量子力學(xué)的主要奠基者,諾貝爾獎(jiǎng)獲得者以及在第二次世界大戰(zhàn)期間作為德國(guó)原子能和原子武器研發(fā)過(guò)程中主要的德國(guó)物理學(xué)家的角色,提供了深刻的見解。
本書適合于那些對(duì)近代歷史文化感興趣,沒有太多物理專業(yè)背景的廣大讀者。
作為一本傳記,首先是傳主決定了這本書的價(jià)值:
*,
他是一名天才科學(xué)家
作為量子力學(xué)的主要奠基者之一,哥本哈根學(xué)派的代表人物,24歲發(fā)明矩陣力學(xué),提出著名的不確定原理,31歲獲諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)。
第二,他的一生充滿爭(zhēng)議
從青年到中年他經(jīng)歷了人類歷*為混亂的兩個(gè)時(shí)期,并且都是處在混亂的中心地帶德國(guó)。在納粹反猶期間,他為何選擇留在德國(guó)?他到底是否幫助納粹制造原子彈?
第三,作者卡西迪教授,正是國(guó)際學(xué)術(shù)界有名的海森伯研究專家,1993年,他因《不確定性》一書同時(shí)獲得美國(guó)科學(xué)史學(xué)會(huì)的輝瑞獎(jiǎng)和美國(guó)物理聯(lián)合會(huì)科學(xué)寫作獎(jiǎng)。
中譯本前言
《維爾納·海森伯傳:超越不確定性彈》一書能出版中譯本,讓我倍感榮耀和榮幸。衷心感謝位于北京的中國(guó)科學(xué)院自然科學(xué)史研究所的方在慶教授及其合作者黃佳女士、何鈞先生等人對(duì)這一譯本長(zhǎng)達(dá)數(shù)月的辛苦翻譯和仔細(xì)準(zhǔn)備。為了解決一些有歧義的句意,方教授近一年來(lái)無(wú)數(shù)次與我電郵往來(lái)。經(jīng)過(guò)對(duì)照德文版,方教授甚至指出了本書的幾處不確之處,這讓我更加相信這個(gè)譯本的質(zhì)量。對(duì)于出版中譯本的湖南科學(xué)技術(shù)出版社,我也深表謝意。
讓我深為感激的最重要原因之一,正如我在本書前言中所述,是該譯本幫助我實(shí)現(xiàn)了我寫這本書的目標(biāo)之一:盡可能地將維爾納海森伯的故事他的一生、他的科學(xué)及其時(shí)代,帶給盡可能寬泛的讀者群。我的目的,我在本書前言中寫道,是要超越那些接受過(guò)專門學(xué)科培訓(xùn)的讀者,面向更普遍的讀者,尤其是對(duì)量子力學(xué)極少接觸甚至是完全沒有接觸過(guò)的讀者。
我試圖表明,科學(xué)并不只是一個(gè)由一小部分科學(xué)精英發(fā)明和操縱的抽象的數(shù)學(xué)概念,而是人類文明和經(jīng)驗(yàn)的鮮活的組成部分,是人類為了了解我們周圍的世界和我們自身永無(wú)止境的探索過(guò)程中的產(chǎn)物,是活生生的一群具有自身缺點(diǎn)卻帶著非凡意志力和創(chuàng)造力的人們投身其中的一場(chǎng)探險(xiǎn),正是這場(chǎng)探險(xiǎn)引領(lǐng)我們到如今所處的世界,并繼續(xù)帶領(lǐng)我們走向未來(lái)。
此外,海森伯不僅僅只是一名天才科學(xué)家,也是一個(gè)工業(yè)和文化先進(jìn)的國(guó)家的公民和倍受尊重的文化人物。不幸地是,正是這個(gè)國(guó)家,深深地卷入到雖發(fā)端于20世紀(jì)上半葉卻定義了20世紀(jì)下半葉的兩次標(biāo)志性事件:種族大屠殺以及核時(shí)代的開啟。作為一名受過(guò)教育的德國(guó)文化精英,海森伯像許多其他人那樣,不得不面對(duì)這些事件并做出許多非常困難的決定。
因此,我的目的以及希望在于,我們能從既作為科學(xué)家又作為文化人的維爾納海森伯的故事中吸取教訓(xùn),幫助我們避免將來(lái)的類似情形。希望本書有助于在各國(guó)人民之間達(dá)成一種更大的相互諒解。
大衛(wèi)·C.卡西迪
2016年10月23日
衛(wèi)·卡西迪(David C. Cassidy)是《羅伯特·奧本海默與美國(guó)世紀(jì)》(J. Robert Oppenheimer
and the American Century)、《愛因斯坦與我們的世界》(Einstein and Our
World)以及《不確定性》(Uncertainty,中譯本為《海森伯傳》(上下冊(cè)),戈革譯,商務(wù)印書館,2002年版)的作者。他曾任霍夫斯特拉大學(xué)(Hofstra University)自然科學(xué)教授,《愛因斯坦全集》(The Collected Papers
of Albert Einstein)的副主編。他因《不確定性》同時(shí)獲得美國(guó)物理學(xué)會(huì)科學(xué)寫作獎(jiǎng)(the Science Writing
Award)和美國(guó)科學(xué)史學(xué)會(huì)的輝瑞獎(jiǎng)(the Pfizer Award)。2014年,他因?qū)α孔恿W(xué)史的基礎(chǔ)性研究,以及對(duì)德國(guó)和美國(guó)物理學(xué)的細(xì)致考察,尤其對(duì)海森伯和奧本海默的科學(xué)工作、個(gè)性和困境的研究而獲得了派斯科學(xué)史獎(jiǎng)(Abraham Pais Prize for History of Physics)。
目錄
中文版序
前言
第一章 早年歲月
第二章 戰(zhàn)火中的世界
第三章 文法中學(xué)時(shí)期
第四章 慕尼黑之戰(zhàn)
第五章 覓路
第六章 索末菲的研究所
第七章 遭遇量子
第八章 建模原子
第九章 挑戰(zhàn)競(jìng)爭(zhēng)者 質(zhì)疑因果性
第十章 進(jìn)入量子矩陣
第十一章 淹沒在矩陣中,被波拯救
第十二章 確認(rèn)不確定性
第十三章 到達(dá)頂峰
第十四章 新前線
第十五章 墜入深淵
第十六章 社會(huì)原子
第十七章 論粒子與政治
第十八章 法定繼承人
第十九章 孤獨(dú)歲月
第二十章 一個(gè)浮士德式交易
第二十一章 現(xiàn)在不能離開德國(guó)的人
第二十二章 戰(zhàn)爭(zhēng)及其使用
第二十三章 訪問(wèn)哥本哈根
第二十四章 有秩序的實(shí)在
第二十五章 在柏林的教授
第二十六章 回到矩陣
第二十七章 最后一博
第二十八章 解釋計(jì)劃:農(nóng)莊館
第二十九章 解釋計(jì)劃:世界
第三十章 后來(lái)的歲月
注釋
致謝
索引
譯后記