《復(fù)活/常青藤名家名譯》記述貴族青年聶赫留朵夫誘奸姑母家中養(yǎng)女、農(nóng)家姑娘卡秋莎·瑪斯洛娃,導(dǎo)致她淪為妓女;而當(dāng)她被誣為謀財(cái)害命時(shí),他卻以陪審員身份出席法庭審判她。這看似巧合的事件,在當(dāng)時(shí)社會(huì)卻有典型意義。小說(shuō)一方面表現(xiàn)作者晚年代表性主題──精神覺(jué)醒和離家出走;主要方面則是借聶赫留道夫的經(jīng)歷和見(jiàn)聞,展示從城市到農(nóng)村的社會(huì)陰暗面,對(duì)政府、法庭、監(jiān)獄、教會(huì)、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判。
編輯推薦
【著名翻譯家傾力打造】
本套叢書(shū)選擇人們喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,由國(guó)內(nèi)著名的翻譯家傾力打造,其中既有老一輩翻譯家傅雷、力岡、蔣承俊等,又有中青一代富有活力的張貫之等著名譯者,為讀者提供了一套經(jīng)典可靠的世界名著中文全譯本。
【配備原版插圖】
系列圖書(shū)配備了國(guó)外原版插圖,圖文并茂,讓書(shū)本更生動(dòng)有趣,使孩子們讀起來(lái)興味盎然,達(dá)到寓教于樂(lè)的效果。
【精心裝幀】
系列書(shū)采用時(shí)下流行的16開(kāi)本,版式疏朗,裝幀精美,既適合閱讀,又適合收藏。
【綠色環(huán)保印刷】
關(guān)注您的健康,采用綠色環(huán)保的大豆油墨印刷,選購(gòu)時(shí)請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)封底綠色環(huán)保標(biāo)志。
托爾斯泰是人類(lèi)文化史上璀璨的巨星。他的三部長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復(fù)活》是他的代表作,是世界文學(xué)寶庫(kù)中永不磨滅的珍品。《復(fù)活》是托爾斯泰世界觀發(fā)生劇變后,嘔心瀝血寫(xiě)出的最后一部長(zhǎng)篇巨著,被公認(rèn)為是托爾斯泰創(chuàng)作的頂峰,是他一生思想和藝術(shù)的總結(jié)。
1887年6月,法院檢察官柯尼拜訪托爾斯泰,講了一個(gè)真實(shí)的故事:一個(gè)叫羅扎麗·奧尼的妓女,被控偷了醉酒的嫖客一百盧布,因此被判四個(gè)月監(jiān)禁。陪審人員中有一個(gè)上流社會(huì)的青年,發(fā)現(xiàn)羅扎麗原來(lái)是他的親戚家的養(yǎng)女。幾年前他客居彼得堡時(shí)誘奸了這個(gè)姑娘,姑娘懷孕后被趕出門(mén)去。后來(lái)姑娘生了孩子,孩子被送進(jìn)育嬰堂,姑娘淪落為妓女。那青年良心發(fā)現(xiàn),想方設(shè)法同女犯會(huì)面,并請(qǐng)求柯尼予以幫助,表示愿意同女犯結(jié)婚以贖罪。不幸那女犯在獄中死于斑疹傷寒。
這故事使托爾斯泰很受震動(dòng)。他決定以此為題材寫(xiě)一部小說(shuō)。
他于1889年動(dòng)筆,1895年完成第一稿。但他很不滿(mǎn)意,認(rèn)為小說(shuō)容納現(xiàn)實(shí)生活的廣度和透視生活的深度都不合要求。后來(lái)又不斷地探索、重寫(xiě),先后六易其稿,到1899年才寫(xiě)成。前后歷時(shí)十年之久。
托爾斯泰在這十年中參觀了許多監(jiān)獄,到法庭旁聽(tīng),接觸了不少囚犯、法官、獄吏,到農(nóng)村調(diào)查農(nóng)民生活,查閱大量檔案資料,不斷地深入觀察和認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)生活,深入地思考。他把自己的觀察和思考所得,融匯在藝術(shù)形象之中。實(shí)際上他是把自己的思想感情,把自己對(duì)社會(huì)、人生的見(jiàn)解全部融匯在這部作品之中。他自己的說(shuō)法是:“我以為,這是我所寫(xiě)的全部作品中最好的東西。”
評(píng)論家也都認(rèn)為這是托爾斯泰最重要的代表作。因?yàn)檫@不僅代表托爾斯泰的最高藝術(shù)成就,而且容納了托爾斯泰對(duì)待社會(huì)、人生的全部思想,包含了他的全部先進(jìn)思想,也包含了所謂他的思想缺陷。
《復(fù)活》寫(xiě)的是男主人公聶赫留朵夫和女主人公瑪絲洛娃精神的復(fù)活,主要是聶赫留朵夫精神的復(fù)活。小說(shuō)中多次寫(xiě)到,在聶赫留朵夫身上,精神的人與獸性的人經(jīng)常在較量。聶赫留朵夫大學(xué)時(shí)期是一個(gè)純潔、熱誠(chéng)、朝氣勃勃、有美好追求的青年,進(jìn)入軍隊(duì)和上流社會(huì)后,過(guò)起花天酒地、醉生夢(mèng)死的生活。獸性的人統(tǒng)治了他,精神的人被壓制了,沉睡了。他第二次見(jiàn)到瑪絲洛娃,以及之后的七八年,便是獸性的人統(tǒng)治著他的時(shí)期。正是在這一時(shí)期他誘奸了瑪絲洛娃,并將她拋棄,而使她淪落到后來(lái)的悲慘地步。直到在法庭上巧遇瑪絲洛娃,回想當(dāng)年,撫今追昔,良心發(fā)現(xiàn),精神的人蘇醒了,漸漸戰(zhàn)勝獸性的人,精神的人終于復(fù)活了。
精神的人在聶赫留朵夫身上一旦蘇醒,他對(duì)一切的感覺(jué)都不同了。他常常有羞愧的感覺(jué)。他在瑪絲洛娃面前有這樣的感覺(jué),因?yàn)樗靼,她的苦難是他造成的;他在農(nóng)民面前有這樣的感覺(jué),因?yàn)樗靼,他的貴族生活靠的是農(nóng)民的血汗。他感到又卑鄙又可恥。他感到自己一貫的所作所為是這樣,感到自己這一階層許多人的所作所為也是這樣。精神的人一旦復(fù)活,他就用全新的觀點(diǎn)觀察起社會(huì)、社會(huì)制度、法律和宗教。事實(shí)上,聶赫留朵夫與瑪絲洛娃的故事只是小說(shuō)中人物活動(dòng)的紐帶,而大量篇幅寫(xiě)的正是聶赫留朵夫?qū)ι鐣?huì)、人生的觀察和見(jiàn)解,也可以說(shuō)是托爾斯泰對(duì)社會(huì)、人生的觀察和見(jiàn)解。聶赫留朵夫是托爾斯泰的代表者,是托爾斯泰思想、感情的載體。
聶赫留朵夫?qū)Υ恍┥鐣?huì)重要問(wèn)題的見(jiàn)解和態(tài)度怎樣呢?
第一部
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八
二十九
三十
三十一
三十二
三十三
三十四
三十五
三十六
三十七
三十八
三十九
四十
四十一
四十二
四十三
四十四
四十五
四十六
四十七
四十八
四十九
五十
五十一
五十二
五十三
五十四
五十五
五十六
五十七
五十八
五十九
第二部
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八
二十九
三十
三十一
三十二
三十三
三十四
三十五
三十六
三十七
三十八
三十九
四十
四十一
四十二
第三部
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八