關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
經(jīng)典譯林:格列佛游記 《格列佛游記》是喬納森斯威夫特的代表作。作者以異乎尋常的想象力,描寫(xiě)主人公格列佛先后出游“小人國(guó)”,“大人國(guó)”,“慧因國(guó)”等地方時(shí),遭遇的種種千奇百怪的事情。比如在“小人國(guó)”里他可以隨意地把上至國(guó)王小到平民的各式人等擺在手掌心里玩弄;而在“大人國(guó)”里,他又只能像個(gè)幼兒那樣處處受制于人,到“慧因國(guó)”以后,馬成了智慧的象征,而人成了下等動(dòng)物。作者通過(guò)這些有趣的故事,諷刺了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的種種弊端,如政客的爾虞我詐,富人的貪得無(wú)厭等。
本書(shū)譯自修訂版,包含作者再版序言、原出版者致讀者信。經(jīng)典譯本,內(nèi)附原版精美插圖。 格列佛船長(zhǎng)給他的親戚辛浦生的一封信 每當(dāng)有人要你出來(lái)說(shuō)明時(shí),我都希望你能立即公開(kāi)承認(rèn),我是在你一再竭力催促下被說(shuō)服同意出版這么一部非常不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)、錯(cuò)誤的游記的。我曾囑你聘請(qǐng)幾位大學(xué)里的年輕先生把游記整理一下,文體也修改修改;我的親戚丹皮爾丹皮爾(一六五二至一七一五),英國(guó)探險(xiǎn)家,游記作家。他的《環(huán)球航行記》出版于一六九七年。發(fā)表他的《環(huán)球航行記》時(shí),就是聽(tīng)從我的意見(jiàn)那么辦的。但是,我記得我不曾給你什么權(quán)力可以同意別人刪去任何內(nèi)容,更不要說(shuō)同意人增添任何東西。因此,我要在此鄭重聲明,添上去的每一點(diǎn)點(diǎn)東西都與我無(wú)關(guān),特別是有關(guān)流芳百世的已故安女王陛下的那一段,雖然我對(duì)她的敬重確實(shí)要超過(guò)其他任何人?墒,你或者你找的那位竄改文章的人都應(yīng)該考慮到,我是不會(huì)在我的“慧”主人面前稱贊我們這類動(dòng)物中的任何一位的,那么做很不禮貌;再說(shuō),那一段也完全是捏造,因?yàn)閾?jù)我所知,在女王陛下統(tǒng)治下的英國(guó),一度確曾任用過(guò)一位首相掌朝執(zhí)政,不,不是一位,甚至是連續(xù)兩位;第一位是戈多爾芬伯爵,第二位是牛津伯爵。因此,是你使我“說(shuō)了烏有之事”。另外,在關(guān)于設(shè)計(jì)家科學(xué)院的那一段敘述中,我和我的“慧”主人的幾段談話,你們不是刪去了其中的一些重要情節(jié),就是把它們改得一塌糊涂,弄得我差點(diǎn)兒自己都認(rèn)不出自己的作品。我以前曾在一封信里向你暗示過(guò)此類事情,你回信說(shuō)你怕觸犯禁忌,說(shuō)是掌權(quán)的人對(duì)出版界非常注意,不僅會(huì)曲解內(nèi)容,而且會(huì)對(duì)任何看上去像是“影射”(我想你當(dāng)時(shí)是這樣說(shuō)的)的東西加以懲處。但是請(qǐng)問(wèn):我那么多年前在五千多里格以外的另一個(gè)國(guó)家說(shuō)過(guò)的話,和據(jù)說(shuō)現(xiàn)在正做著統(tǒng)治者的任何“野胡”又怎么能聯(lián)系得上呢?尤其是那個(gè)時(shí)候我?guī)缀蹙蜎](méi)有想到,也談不上害怕,會(huì)有一天要在他們的統(tǒng)治下過(guò)這不幸的生活。當(dāng)我看到,就是這些“野胡”反倒由“慧”拉著坐在車上,好像“慧”是畜生,而“野胡”卻是理性的動(dòng)物,難道我還沒(méi)有理由來(lái)發(fā)發(fā)牢騷嗎?說(shuō)老實(shí)話,我之所以退隱在此,一個(gè)主要的動(dòng)機(jī)也就是為了避免看到如此荒謬可惡的情景。 因?yàn)槲倚湃文悖惨驗(yàn)槭虑榕c你本人有關(guān),我才覺(jué)得還是應(yīng)該把這么多話都告訴你。 其次,我也只怪自己太沒(méi)有見(jiàn)識(shí),被你和別的幾個(gè)人的懇求和錯(cuò)誤的推論所說(shuō)服,大大違背我自己的本意,同意讓游記發(fā)表出來(lái)。請(qǐng)你想想,當(dāng)你以公眾利益為借口堅(jiān)持要發(fā)表我的游記時(shí),我曾一再請(qǐng)你考慮考慮,“野胡”這種動(dòng)物是完全不能靠教訓(xùn)或者榜樣就能改好的,這一點(diǎn)現(xiàn)在已經(jīng)得到了證明。本來(lái)我還有理由希望能看到一切弊端以及腐化墮落的行為都消除了,至少在這個(gè)小島上可以做到;可是你看,六個(gè)多月過(guò)去了,我卻看不出來(lái)我在書(shū)中提出的警告是否產(chǎn)生了一丁點(diǎn)兒我所期望的效果。我原指望你能來(lái)封信,告訴我黨派紛爭(zhēng)已經(jīng)銷聲匿跡;法官已經(jīng)變成有學(xué)問(wèn)而正直的人;辯護(hù)律師已經(jīng)變得誠(chéng)實(shí)、謙虛,并且也懂了點(diǎn)常識(shí);成堆的法律書(shū)籍正在史密斯費(fèi)爾德化作熊熊烈火;年輕貴族們的教育完全變了樣;醫(yī)生們已被放逐;女“野胡”們已有了德行、貞操、忠實(shí)和理性;大臣們的庭院已經(jīng)徹底清除了雜草,打掃得干干凈凈;有才、有功、有學(xué)問(wèn)的人受到了獎(jiǎng)勵(lì);出版界一切無(wú)恥之徒,不論是弄散文的還是搞詩(shī)的,全都判了罪,只準(zhǔn)他們吃自己身上穿的棉花充饑,喝墨水解渴。所有這一切,還有上千件別的改革,因?yàn)橛心愕墓膭?lì),我本來(lái)都堅(jiān)定地指望它們能夠?qū)崿F(xiàn);事實(shí)上,有我在書(shū)里面給的那些教訓(xùn),也確實(shí)很容易就可以推斷出它們是可以實(shí)現(xiàn)的。必須承認(rèn),只要“野胡”的本性中還有一點(diǎn)點(diǎn)向善、向智之心,那么改掉他們身上的每一點(diǎn)罪惡和愚蠢,七個(gè)月的時(shí)間也就足夠了。然而,你的來(lái)信總是與我所期望的相去甚遠(yuǎn),恰恰相反,你每星期都讓郵差給我送來(lái)大批的誹謗性文章,大批的指南、隨感、回憶錄和續(xù)篇,我在其中看到別人指責(zé)我說(shuō)國(guó)家大臣的壞話,作踐人性(他們還自信可以這么說(shuō)),辱罵婦女。我還發(fā)現(xiàn),那一捆捆東西的作者彼此之間意見(jiàn)都不統(tǒng)一;有的不承認(rèn)我那游記是我作的,有的說(shuō)我一無(wú)所知,別的一些人卻說(shuō)我是它們的作者。 我還發(fā)現(xiàn),你找的印刷的人非常粗心大意,他們把時(shí)間全都搞亂了,我?guī)状纬龊胶突丶业娜掌诙寂e(cuò)了,年份、月份、日子全不對(duì)。我還聽(tīng)說(shuō),我的書(shū)出版后,原稿已全部被毀。我也沒(méi)留任何底稿,可我還是寄你一份勘誤表,要是書(shū)還能再版,你可以把它加進(jìn)去。當(dāng)然我不能堅(jiān)持己見(jiàn),還是由公正、坦誠(chéng)的讀者去看著辦吧。 我聽(tīng)說(shuō)有幾位海上的“野胡”對(duì)我所使用的航海術(shù)語(yǔ)吹毛求疵,說(shuō)是許多地方都不恰當(dāng),如今也不再通用了。這我可沒(méi)有辦法。在我最初的幾次航海中,我還很年輕,我接受老水手的教導(dǎo),他們?cè)趺凑f(shuō),我就跟著怎么說(shuō)。但是我后來(lái)發(fā)現(xiàn),海上的“野胡”也和陸地上的“野胡”一樣,用語(yǔ)方面好翻新花樣;陸地上的“野胡”說(shuō)起話來(lái)是年年都在變,我記得每次回國(guó),原來(lái)的方言是完全變了,新的方言我?guī)缀蹙吐?tīng)不懂。我還注意到,每當(dāng)有“野胡”出于好奇從倫敦趕來(lái)我家看我時(shí),我們雙方都無(wú)法表達(dá)自己的意思使對(duì)方明白。 假如說(shuō)“野胡”的責(zé)難對(duì)我有什么影響,應(yīng)該說(shuō)我有很大的理由埋怨他們。他們中居然有人敢認(rèn)為我的游記純屬憑空捏造。他們甚至暗示,“慧”和“野胡”就像烏托邦中的人物一樣,是并不存在的。 事實(shí)上,我應(yīng)該承認(rèn),至于利立浦特、布羅卜丁賴格(這個(gè)詞應(yīng)該這么拼,而不是錯(cuò)誤地寫(xiě)作“布羅卜丁奈格”)和勒皮他的人民,我還從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有什么“野胡”敢膽大妄為要懷疑他們是不是存在,或者我敘述的有關(guān)他們的情況是否確有其事,因?yàn)橹灰钦胬,每一位讀者是立即就會(huì)信服的。那么我關(guān)于“慧”和“野胡”的敘述就沒(méi)有那么可信嗎?至于后者,即使在這座城市里分明就有成千上萬(wàn),他們除了會(huì)嘰嘰喳喳地說(shuō)話、不赤身裸體之外,和“慧國(guó)”里的畜類又有什么不一樣呢?我寫(xiě)書(shū)的目的是為了使他們能變好,不是為了得到他們的贊許。他們?nèi)鍖?duì)我的一致贊美,還不如我養(yǎng)在馬廄里那兩位退化的“慧”的嘶叫于我來(lái)得更重要;它們雖然退化,我卻依然可以從它們身上學(xué)到一些德行,它們的德行里沒(méi)有摻雜絲毫的罪惡。 這些可憐的動(dòng)物難道竟認(rèn)為我已墮落到這步田地,居然需要為自己辯護(hù),來(lái)證明我說(shuō)的全是實(shí)話嗎?我固然是個(gè)“野胡”,但眾所周知,在兩年的時(shí)間里,我在整個(gè)“慧國(guó)”受到我那杰出的主人的感召和教導(dǎo),已經(jīng)擺脫了(盡管我承認(rèn)那是極其困難的)撒謊、蒙混、欺騙和推諉等該死的惡習(xí),這些惡習(xí)在我所有同類尤其是歐洲人的靈魂里,是深深地扎了根的。 在此煩惱時(shí)刻我還有別的牢騷要發(fā),可我忍住了,我不想再自尋煩惱,也不想再打擾你了。我應(yīng)該坦白承認(rèn),自我上一次回來(lái)以后,由于同你們這樣一些同類談話,尤其是無(wú)法避免地要跟我自己家里的人說(shuō)話,我那“野胡”天性里一些墮落的成分又抬頭了,否則我絕不會(huì)想出這么一個(gè)荒唐的計(jì)劃,企圖要來(lái)改造這個(gè)王國(guó)里的“野胡”種。不過(guò),現(xiàn)在我已經(jīng)永遠(yuǎn)放棄了所有這一類不切實(shí)際的計(jì)劃了。 一七二七年四月二日 出版者致讀者 這些游記的作者勒繆爾?格列佛先生是我的知心老友了,同時(shí)從母親這一邊說(shuō)起來(lái),我們還沾點(diǎn)親。大約三年以前,因?yàn)槔嫌幸蝗喝汉闷娴娜松细窳蟹鹣壬谌鸬吕锓虻募依锶タ此,他厭煩起?lái),就在故鄉(xiāng)諾丁漢郡的尼瓦克附近買了一小塊地,還有一座方便舒適的房子。如今他就住在那兒過(guò)著退休的生活,很受鄰居們的敬重。 格列佛先生雖出生在諾丁漢郡(他父親就在那兒住),可我曾聽(tīng)他說(shuō)過(guò)他家原籍是在牛津郡。為了證實(shí)這一點(diǎn),我到牛津郡班波立的教堂墓地看過(guò),那里還真有幾座格列佛家族的墳?zāi)购图o(jì)念碑。 他在離開(kāi)瑞德里夫之前把下面的這些書(shū)稿交給我保管,讓我按照自己認(rèn)為合適的方式自由處理。稿子我仔細(xì)地讀了三遍,文章風(fēng)格十分簡(jiǎn)潔明了;惟一的缺點(diǎn)我覺(jué)得是寫(xiě)得太詳細(xì)了一點(diǎn),旅行家們都是這個(gè)樣子。全書(shū)明顯貫穿著一種真實(shí)的氣息;事實(shí)上作者是以忠實(shí)聞名的,在瑞德里夫他的鄰居中間,如果有人要證實(shí)一件事,就說(shuō)那事千真萬(wàn)確,就像格列佛先生說(shuō)的一樣。這幾乎都成了一句諺語(yǔ)了。 我征得作者的同意曾把這些稿子給幾位可敬的人看過(guò),我聽(tīng)從他們的意見(jiàn)現(xiàn)在大膽地將其公之于世,希望至少在一段時(shí)間內(nèi)對(duì)我們年輕的貴族尚不失為一本有趣的讀物,總比那些有關(guān)政治和政黨的拙劣的一般作品要更有意思。 我大膽地刪去了關(guān)于風(fēng)向、潮流、歷次航海的變化和方位、用海員的文體對(duì)船只在風(fēng)暴中航行所作的細(xì)微的描寫(xiě)以及經(jīng)緯度等等繁瑣的敘述;如果不是這樣,這部書(shū)的篇幅至少要比現(xiàn)在多一倍。我有理由相信格列佛先生對(duì)此可能會(huì)不大滿意,但我是決意要讓作品盡量適合一般讀者閱讀。當(dāng)然,要是由于我對(duì)海事的無(wú)知而弄出什么錯(cuò)來(lái),責(zé)任全由我一個(gè)人承擔(dān)。如果有旅行家好奇想看看作者的親筆原稿全文,我隨時(shí)都可以滿足他的要求。 關(guān)于作者情況的更進(jìn)一步的細(xì)節(jié),讀者從本書(shū)開(kāi)頭的幾頁(yè)里就可以得到滿意的答復(fù)。 理查德?辛浦生 喬納森?斯威夫特,出生于愛(ài)爾蘭都柏林的一個(gè)貧苦家庭。1682年入都柏林三一學(xué)院求學(xué),并獲得學(xué)士學(xué)位;1692年獲牛津大學(xué)碩士學(xué)位;1701年在三一學(xué)院獲神學(xué)博士學(xué)位。離開(kāi)三一學(xué)院后,斯威夫特曾給貴族當(dāng)私人秘書(shū),后來(lái)回到故鄉(xiāng)做牧師,介入政治,為托利黨的《考察報(bào)》撰稿,寫(xiě)下了大量的政治論文。 斯威夫特的文筆以諷刺見(jiàn)長(zhǎng),是諷刺文學(xué)的一代宗師。斯威夫特的諷刺性散文很多,較為著名的有《桶的故事》、《書(shū)的戰(zhàn)爭(zhēng)》、《布商的信》和《一個(gè)小小的建議》等。斯威夫特一生不得志,他的社會(huì)經(jīng)歷使他看透了一切,于是他寫(xiě)下了不朽名著《格列佛游記》。 格列佛船長(zhǎng)給他的親戚辛浦生的一封信 出版者致讀者 第一卷 利立浦特游記 第一章 作者略述自身及其家庭——出游的最初動(dòng)機(jī)——海上船只失事,泅水逃生——利立浦特境內(nèi)安全登陸——被俘,押解到內(nèi)地 第二章 利立浦特皇帝在幾位貴族的陪同下前來(lái)看在押的作者——描寫(xiě)皇帝的儀容與服飾——學(xué)者們奉命教授作者當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言——他因性格溫順博得皇帝的歡心——衣袋受到搜查,刀、手槍被沒(méi)收 第三章 作者給皇帝和男女貴族表演一種極不尋常的游戲——描寫(xiě)利立浦特宮廷中的各種游樂(lè)活動(dòng)——作者接受某些條件后獲得自由 第四章 關(guān)于利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫(xiě)——作者與一位大臣談帝國(guó)大事——作者表示愿為皇帝效勞對(duì)敵作戰(zhàn) 第五章 作者以特殊戰(zhàn)略阻止了敵人的侵略——被授予高級(jí)榮譽(yù)稱號(hào)——不來(lái)夫斯庫(kù)皇帝遣使求和——皇后寢宮失火;作者幫忙搶救了其余的宮殿 第六章 關(guān)于利立浦特居民的情況:他們的學(xué)術(shù)、法律、風(fēng)俗和教育兒童的方法——作者在該國(guó)的生活方式——他為一貴婦人辯護(hù) 第七章 作者得到消息,有人陰謀指控他犯有嚴(yán)重的叛國(guó)罪,只好逃往不來(lái)夫斯庫(kù)——他在那里受到歡迎 第八章 作者僥幸找到離開(kāi)不來(lái)夫斯庫(kù)的辦法,經(jīng)歷一些困難后,安全回到自己的祖國(guó) 第二卷 布羅卜丁奈格游記 第一章 關(guān)于一場(chǎng)大風(fēng)暴的描寫(xiě);船長(zhǎng)派出長(zhǎng)舢板去取淡水;為了看看那是什么地方,作者隨長(zhǎng)舢板一同前往——他被丟在岸上;被一個(gè)當(dāng)?shù)厝俗阶,隨后帶到一個(gè)農(nóng)民家里——他在那里受到招待,接著發(fā)生了幾起事件——關(guān)于當(dāng)?shù)鼐用竦拿鑼?xiě) 第二章 關(guān)于農(nóng)民女兒的描寫(xiě)——作者被帶到一個(gè)集鎮(zhèn),接著被帶到了首都——旅途中的詳情 第三章 作者奉召入宮——王后從他的農(nóng)民主人手里把他買下來(lái)獻(xiàn)給國(guó)王——他和國(guó)王陛下的大學(xué)者們辯論——朝廷為作者提供了一個(gè)房間——他深得王后的歡心——他為祖國(guó)的榮譽(yù)辯護(hù)——他和王后的侏儒吵嘴 第四章 關(guān)于這個(gè)國(guó)家的描寫(xiě)——修改現(xiàn)代地圖的建議——國(guó)王的宮殿及首都概況——作者旅行的方式——主要廟宇的描述 第五章 作者經(jīng)歷的幾件險(xiǎn)事——一名罪犯被處決的情形——作者表演航海技術(shù) 第六章 作者討好國(guó)王和王后的幾種方法——他表現(xiàn)了他的音樂(lè)才能——國(guó)王詢問(wèn)關(guān)于英國(guó)的情況,作者就此所作的敘述——國(guó)王的意見(jiàn) 第七章 作者對(duì)祖國(guó)的愛(ài)——他提出一項(xiàng)對(duì)國(guó)王極為有利的建議,卻遭拒絕——國(guó)王對(duì)政治一無(wú)所知——該國(guó)學(xué)術(shù)很不完善,且范圍狹窄——該國(guó)法律、軍事和政黨的情況 第八章 國(guó)王和王后到邊境巡行——作者隨從——作者詳細(xì)敘述他離開(kāi)這個(gè)國(guó)家的情形——他回到英國(guó) 第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本游記 第一章 作者開(kāi)始第三次航!獮楹1I所劫——一個(gè)心腸毒辣的荷蘭人——他來(lái)到一座小島——他被接入勒皮他 第二章 勒皮他人的性格和脾氣——他們的學(xué)術(shù)——國(guó)王及其朝廷——作者在那里受到的接待——當(dāng)?shù)鼐用窨謶植话病獘D女的情形 第三章 在現(xiàn)代哲學(xué)和天文學(xué)中已經(jīng)解決了的一種現(xiàn)象——勒皮他人在天文學(xué)上的偉大進(jìn)展——國(guó)王鎮(zhèn)壓叛亂的手段 第四章 作者離開(kāi)勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達(dá)巴爾尼巴比首府——關(guān)于首府及其近郊的描寫(xiě)——作者受到一位貴族的殷勤接待——他和貴族的談話 第五章 作者得到許可前往參觀拉格多大科學(xué)院——科學(xué)院概況——教授們所研究的學(xué)術(shù) 第六章 再說(shuō)科學(xué)院——作者提出幾項(xiàng)改進(jìn)的意見(jiàn),都被榮幸地采納了 第七章 作者離開(kāi)拉格多——到達(dá)馬爾多納達(dá)——沒(méi)有便船可坐——短途航行到達(dá)格勒大錐——受到當(dāng)?shù)匦姓L(zhǎng)官的接待 第八章 格勒大錐概況(續(xù))——古今歷史訂正 第九章 作者回到馬爾多納達(dá)——航行至拉格奈格王國(guó)——作者被拘禁——被押解到朝廷——他被接見(jiàn)的情形——國(guó)王對(duì)臣民十分寬大 第十章 拉格奈格人受到作者的贊揚(yáng)——關(guān)于“斯特魯?shù)虏剪敻瘛钡脑敿?xì)描寫(xiě);作者與一些著名人士談?wù)撨@個(gè)話題 第十一章 作者離開(kāi)拉格奈格,坐船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再?gòu)陌⒛匪固氐せ氐接?guó) 第四卷 慧國(guó)游記 第一章 作者出外航海,當(dāng)了船長(zhǎng)——他的部下圖謀不軌,把他長(zhǎng)期禁閉在艙里,后又棄他于一塊無(wú)名陸地——他進(jìn)入這個(gè)國(guó)家——關(guān)于一種奇怪動(dòng)物“野胡”的描寫(xiě)——作者遇見(jiàn)兩只“慧” 第二章 作者由一只“慧”領(lǐng)到家中——關(guān)于房屋的描寫(xiě)——作者受到接待——“慧”的食物——作者因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法——他在這個(gè)國(guó)家吃飯的方式 第三章 作者得到“慧”主人的幫助和教導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)它們的語(yǔ)言——關(guān)于這種語(yǔ)言的介紹——幾位“慧”貴族出于好奇前來(lái)看望作者——他向主人簡(jiǎn)單報(bào)告他的航海經(jīng)過(guò) 第四章 “慧”的真假觀——主人不同意作者的說(shuō)法——作者更為詳盡地?cái)⑹鲎约旱纳硎篮吐猛窘?jīng)歷 第五章 作者奉命向主人報(bào)告關(guān)于英國(guó)的情況——?dú)W洲君主之間發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的原因——作者開(kāi)始解釋英國(guó)憲法 第六章 再談安女王統(tǒng)治下的英國(guó)——?dú)W洲宮廷中一位首相大臣的性格 第七章 作者對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)——主人根據(jù)作者的敘述對(duì)英國(guó)的憲法和行政發(fā)表看法,并提出類似的事例加以比較——主人對(duì)人性的看法 第八章 作者關(guān)于“野胡”的幾種情況的敘述——“慧”的偉大品德——青年“慧”的教育和運(yùn)動(dòng)——它們的全國(guó)代表大會(huì) 第九章 “慧”全國(guó)代表大會(huì)進(jìn)行大辯論,辯論結(jié)果是如何決定的——“慧”的學(xué)術(shù)——它們的建筑——它們的葬禮——它們的語(yǔ)言缺陷 第十章 作者的日常生活安排,他跟“慧”在一起的幸福生活——因?yàn)樗?jīng)常跟它們交談,他在道德方面有很大的進(jìn)步——他們的談話——作者接到主人通知必須離開(kāi)這個(gè)國(guó)家——他十分傷心,昏倒在地,可還是順從了——他在一位仆人的幫助下設(shè)法制成了一艘小船,冒險(xiǎn)出航 第十一章 作者的危險(xiǎn)航程——他到達(dá)新荷蘭,打算在那兒定居——被一個(gè)當(dāng)?shù)厝擞眉鋫黄咸蜒廊怂剑瑥?qiáng)行帶到他們的船上——船長(zhǎng)對(duì)他的熱情招待——作者回到英國(guó) 第十二章 作者記事真實(shí)可靠——他出版本書(shū)的計(jì)劃——他譴責(zé)那些歪曲事實(shí)的旅行家——作者表明自己寫(xiě)作并無(wú)任何險(xiǎn)惡目的——有人反對(duì),作者答辯——開(kāi)拓殖民地的方法——作者贊美祖國(guó)——他認(rèn)為國(guó)王有權(quán)占領(lǐng)他描述的那幾個(gè)國(guó)家——征服那些國(guó)家的難處——作者向讀者作最后告別;談到他將來(lái)的生活方式;提出忠告;游記結(jié)束 格列佛船長(zhǎng)給他的親戚辛浦生的一封信 出版者致讀者 第一卷 利立浦特游記 第一章 作者略述自身及其家庭——出游的最初動(dòng)機(jī)——海上船只失事,泅水逃生——利立浦特境內(nèi)安全登陸——被俘,押解到內(nèi)地 第二章 利立浦特皇帝在幾位貴族的陪同下前來(lái)看在押的作者——描寫(xiě)皇帝的儀容與服飾——學(xué)者們奉命教授作者當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言——他因性格溫順博得皇帝的歡心——衣袋受到搜查,刀、手槍被沒(méi)收 第三章 作者給皇帝和男女貴族表演一種極不尋常的游戲——描寫(xiě)利立浦特宮廷中的各種游樂(lè)活動(dòng)——作者接受某些條件后獲得自由 第四章 關(guān)于利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫(xiě)——作者與一位大臣談帝國(guó)大事——作者表示愿為皇帝效勞對(duì)敵作戰(zhàn) 第五章 作者以特殊戰(zhàn)略阻止了敵人的侵略——被授予高級(jí)榮譽(yù)稱號(hào)——不來(lái)夫斯庫(kù)皇帝遣使求和——皇后寢宮失火;作者幫忙搶救了其余的宮殿 第六章 關(guān)于利立浦特居民的情況:他們的學(xué)術(shù)、法律、風(fēng)俗和教育兒童的方法——作者在該國(guó)的生活方式——他為一貴婦人辯護(hù) 第七章 作者得到消息,有人陰謀指控他犯有嚴(yán)重的叛國(guó)罪,只好逃往不來(lái)夫斯庫(kù)——他在那里受到歡迎 第八章 作者僥幸找到離開(kāi)不來(lái)夫斯庫(kù)的辦法,經(jīng)歷一些困難后,安全回到自己的祖國(guó) 第二卷 布羅卜丁奈格游記 第一章 關(guān)于一場(chǎng)大風(fēng)暴的描寫(xiě);船長(zhǎng)派出長(zhǎng)舢板去取淡水;為了看看那是什么地方,作者隨長(zhǎng)舢板一同前往——他被丟在岸上;被一個(gè)當(dāng)?shù)厝俗阶。S后帶到一個(gè)農(nóng)民家里——他在那里受到招待,接著發(fā)生了幾起事件——關(guān)于當(dāng)?shù)鼐用竦拿鑼?xiě) 第二章 關(guān)于農(nóng)民女兒的描寫(xiě)——作者被帶到一個(gè)集鎮(zhèn),接著被帶到了首都——旅途中的詳情 第三章 作者奉召入宮——王后從他的農(nóng)民主人手里把他買下來(lái)獻(xiàn)給國(guó)王——他和國(guó)王陛下的大學(xué)者們辯論——朝廷為作者提供了一個(gè)房間——他深得王后的歡心——他為祖國(guó)的榮譽(yù)辯護(hù)——他和王后的侏儒吵嘴 第四章 關(guān)于這個(gè)國(guó)家的描寫(xiě)——修改現(xiàn)代地圖的建議——國(guó)王的宮殿及首都概況——作者旅行的方式——主要廟宇的描述 第五章 作者經(jīng)歷的幾件險(xiǎn)事——一名罪犯被處決的情形——作者表演航海技術(shù) 第六章 作者討好國(guó)王和王后的幾種方法——他表現(xiàn)了他的音樂(lè)才能——國(guó)王詢問(wèn)關(guān)于英國(guó)的情況,作者就此所作的敘述——國(guó)王的意見(jiàn) 第七章 作者對(duì)祖國(guó)的愛(ài)——他提出一項(xiàng)對(duì)國(guó)王極為有利的建議,卻遭拒絕——國(guó)王對(duì)政治一無(wú)所知——該國(guó)學(xué)術(shù)很不完善,且范圍狹窄——該國(guó)法律、軍事和政黨的情況 第八章 國(guó)王和王后到邊境巡行——作者隨從——作者詳細(xì)敘述他離開(kāi)這個(gè)國(guó)家的情形——他回到英國(guó) 第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本游記 第一章 作者開(kāi)始第三次航海——為海盜所劫——一個(gè)心腸毒辣的荷蘭人——他來(lái)到一座小島——他被接入勒皮他 第二章 勒皮他人的性格和脾氣——他們的學(xué)術(shù)——國(guó)王及其朝廷——作者在那里受到的接待——當(dāng)?shù)鼐用窨謶植话病獘D女的情形 第三章 在現(xiàn)代哲學(xué)和天文學(xué)中已經(jīng)解決了的一種現(xiàn)象——勒皮他人在天文學(xué)上的偉大進(jìn)展——國(guó)王鎮(zhèn)壓叛亂的手段 第四章 作者離開(kāi)勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達(dá)巴爾尼巴比首府——關(guān)于首府及其近郊的描寫(xiě)——作者受到一位貴族的殷勤接待——他和貴族的談話 第五章 作者得到許可前往參觀拉格多大科學(xué)院——科學(xué)院概況——教授們所研究的學(xué)術(shù) 第六章 再說(shuō)科學(xué)院——作者提出幾項(xiàng)改進(jìn)的意見(jiàn),都被榮幸地采納了 第七章 作者離開(kāi)拉格多——到達(dá)馬爾多納達(dá)——沒(méi)有便船可坐——短途航行到達(dá)格勒大錐——受到當(dāng)?shù)匦姓L(zhǎng)官的接待 第八章 格勒大錐概況(續(xù))——古今歷史訂正 第九章 作者回到馬爾多納達(dá)——航行至拉格奈格王國(guó)——作者被拘禁——被押解到朝廷——他被接見(jiàn)的情形——國(guó)王對(duì)臣民十分寬大 第十章 拉格奈格人受到作者的贊揚(yáng)——關(guān)于“斯特魯?shù)虏剪敻瘛钡脑敿?xì)描寫(xiě);作者與一些著名人士談?wù)撨@個(gè)話題 第十一章 作者離開(kāi)拉格奈格,坐船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再?gòu)陌⒛匪固氐せ氐接?guó) 第四卷 慧國(guó)游記 第一章 作者出外航海,當(dāng)了船長(zhǎng)——他的部下圖謀不軌,把他長(zhǎng)期禁閉在艙里,后又棄他于一塊無(wú)名陸地——他進(jìn)入這個(gè)國(guó)家——關(guān)于一種奇怪動(dòng)物“野胡”的描寫(xiě)——作者遇見(jiàn)兩只“慧” 第二章 作者由一只“慧”領(lǐng)到家中——關(guān)于房屋的描寫(xiě)——作者受到接待——“慧”的食物——作者因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法——他在這個(gè)國(guó)家吃飯的方式 第三章 作者得到“慧”主人的幫助和教導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)它們的語(yǔ)言——關(guān)于這種語(yǔ)言的介紹——幾位“慧”貴族出于好奇前來(lái)看望作者——他向主人簡(jiǎn)單報(bào)告他的航海經(jīng)過(guò) 第四章 “慧”的真假觀——主人不同意作者的說(shuō)法——作者更為詳盡地?cái)⑹鲎约旱纳硎篮吐猛窘?jīng)歷 第五章 作者奉命向主人報(bào)告關(guān)于英國(guó)的情況——?dú)W洲君主之間發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的原因——作者開(kāi)始解釋英國(guó)憲法 第六章 再談安女王統(tǒng)治下的英國(guó)——?dú)W洲宮廷中一位首相大臣的性格 第七章 作者對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)——主人根據(jù)作者的敘述對(duì)英國(guó)的憲法和行政發(fā)表看法,并提出類似的事例加以比較——主人對(duì)人性的看法 第八章 作者關(guān)于“野胡”的幾種情況的敘述——“慧”的偉大品德——青年“慧”的教育和運(yùn)動(dòng)——它們的全國(guó)代表大會(huì) 第九章 “慧”全國(guó)代表大會(huì)進(jìn)行大辯論,辯論結(jié)果是如何決定的——“慧”的學(xué)術(shù)——它們的建筑——它們的葬禮——它們的語(yǔ)言缺陷 第十章 作者的日常生活安排,他跟“慧”在一起的幸福生活——因?yàn)樗?jīng)常跟它們交談,他在道德方面有很大的進(jìn)步——他們的談話——作者接到主人通知必須離開(kāi)這個(gè)國(guó)家——他十分傷心,昏倒在地,可還是順從了——他在一位仆人的幫助下設(shè)法制成了一艘小船,冒險(xiǎn)出航 第十一章 作者的危險(xiǎn)航程——他到達(dá)新荷蘭,打算在那兒定居——被一個(gè)當(dāng)?shù)厝擞眉鋫黄咸蜒廊怂,?qiáng)行帶到他們的船上——船長(zhǎng)對(duì)他的熱情招待——作者回到英國(guó) 第十二章 作者記事真實(shí)可靠——他出版本書(shū)的計(jì)劃——他譴責(zé)那些歪曲事實(shí)的旅行家——作者表明自己寫(xiě)作并無(wú)任何險(xiǎn)惡目的——有人反對(duì),作者答辯——開(kāi)拓殖民地的方法——作者贊美祖國(guó)——他認(rèn)為國(guó)王有權(quán)占領(lǐng)他描述的那幾個(gè)國(guó)家——征服那些國(guó)家的難處——作者向讀者作最后告別;談到他將來(lái)的生活方式;提出忠告;游記結(jié)束
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|