跨語言文化研究涵蓋中國語言文學和外國語言文學,不僅是這兩個學科之綜合,而且極具邊緣交叉學科之特性。它與哲學、人類學、社會學、交際學、心理學、教育學等學科有著千絲萬縷的聯(lián)系,因此除了語言學和文學這兩大支柱學科之外,還涉及語言哲學、語用學、修辭學、文體學、翻譯學、社會語言學、心理語言學、認知語言學、跨文化交際學、人類文化學以及語言教學等學科方向。 本書旨在向廣大讀者,尤其是跨語言文化研究學界和第二語言(外語)教育界的學者、高校的本科生和研究生,展現(xiàn)獨特的視角,提供具有全新參考價值的學科研究信息。
王啟龍,男,1964年生,博士生導師,中國大學碩士(1993),中央民族大學博士(1996),現(xiàn)任陜西師范大學外國語學院院長,教育部長江學者特聘教授。主要研究方向:語言文學、藏學(歷史、宗教與語言文獻研究)。
●一 特約論文
● 《中美五大差異》緣起
● 21世紀以來的國內(nèi)日語語法研究
● 郭和卿漢譯《青史》補訂(上)
● 西方翻譯研究的學科協(xié)同
●二 語言與文化
● Activity of English Denominal V erbs――Exemplified by the Cognitive Semantic Diflferences
● Between the Denominal Verbs of Eye and Ear
● 機構話語中的話輪轉換與身份建構――以庭審話語為例
● 淺談德語外來詞產(chǎn)生及發(fā)展的跨文化理據(jù)
● 古法語中冠詞的使用
●三 文學與文化
● 關注成長――評雷蒙?斯尼奇的小說《悲慘的開始》
● 1919―1948年美國新詩變革的時代背景、藝術流派及其詩歌試驗
● 荒誕中的共鳴――淺析《等待戈多》
● 古羅馬道德價值觀中的抑奢思想
● 女性主義詩學何去何從?――淺談肖沃爾特的《走向女性主義詩學》
● 流亡性與業(yè)余性――薩義德關于知識分子的界定
●四 語言與教學
● 互動式教學法在英語專業(yè)基礎英語教學中的實踐研究
●部分目錄