鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯詞典
定 價(jià):120 元
- 作者:《鐵工程建設(shè)標(biāo)路準(zhǔn)英文版翻譯詞典》委員會(huì)
- 出版時(shí)間:2018/4/1
- ISBN:9787113238575
- 出 版 社:中國(guó)鐵道出版社
- 中圖法分類(lèi):U215-61
- 頁(yè)碼:
- 紙張:字典紙
- 版次:
- 開(kāi)本:32開(kāi)
本詞典詞條主要取自于現(xiàn)行的鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),涵蓋了地質(zhì)、測(cè)量、路基、橋梁、隧道、線路與軌道、站場(chǎng)、四電、防災(zāi)、災(zāi)害監(jiān)測(cè)、信息、機(jī)務(wù)車(chē)輛設(shè)備、房屋建筑、給排水、環(huán)保、混凝土、試驗(yàn)檢測(cè)、工程經(jīng)濟(jì)等專(zhuān)業(yè),基本能滿足標(biāo)準(zhǔn)翻譯的需求。為方便使用,名詞術(shù)語(yǔ)均包含中文和英文兩種檢索方式。
為適應(yīng)中國(guó)鐵路走出去戰(zhàn)略要求,滿足一帶一路建設(shè)需求,促進(jìn)中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化,國(guó)家鐵路局組織中國(guó)鐵路經(jīng)濟(jì)規(guī)劃研究院、中鐵第一勘察設(shè)計(jì)院集團(tuán)有限公司、中鐵工程設(shè)計(jì)咨詢集團(tuán)有限公司、中鐵一局集團(tuán)有限公司等單位組成《鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯詞典》編輯委員會(huì),編寫(xiě)了這部詞典,供鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯和審校人員參考使用。
本詞典以統(tǒng)一鐵路行業(yè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯和技術(shù)術(shù)語(yǔ)為目標(biāo)。編委會(huì)吸收了近年來(lái)在鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯和審查工作中取得的成果,在原《鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯指南》九千余條詞條的基礎(chǔ)上,新增詞條七千余條,共收錄詞條一萬(wàn)六千余條。本詞典詞條主要取自于現(xiàn)行的鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),涵蓋了地質(zhì)、測(cè)量、路基、橋梁、隧道、線路與軌道、站場(chǎng)、通信、信號(hào)、電力、電牽、防災(zāi)、災(zāi)害監(jiān)測(cè)、信息、機(jī)務(wù)車(chē)輛設(shè)備、房屋建筑、給排水、環(huán)保、混凝土、試驗(yàn)檢測(cè)、工程經(jīng)濟(jì)等專(zhuān)業(yè),基本能滿足標(biāo)準(zhǔn)翻譯的需求。為更好地指導(dǎo)鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯工作,使其更加專(zhuān)業(yè)和準(zhǔn)確,更符合英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣,更容易被讀者理解和接受,本詞典還提出了英文版翻譯注意事項(xiàng),對(duì)典型用語(yǔ)和標(biāo)準(zhǔn)化用詞進(jìn)行了規(guī)定,并對(duì)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)中常用的表述給出了翻譯示例。為方便使用,名詞術(shù)語(yǔ)均包含中文和英文兩種檢索方式。
本詞典的編寫(xiě)還得到中鐵建電氣化局集團(tuán)有限公司、中鐵第五勘察設(shè)計(jì)院集團(tuán)有限公司、北京全路通信信號(hào)研究設(shè)計(jì)院有限公司、石濟(jì)鐵路客運(yùn)專(zhuān)線有限公司、北京時(shí)代大語(yǔ)國(guó)際翻譯有限公司等單位的大力支持,在此表示感謝。
水平所限,疏漏之處在所難免,歡迎批評(píng)指正。
名詞術(shù)語(yǔ)1
中譯英3
英譯中297
附件1鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯注意事項(xiàng)605
附件2典型用語(yǔ)及標(biāo)準(zhǔn)化用詞606
附件3翻譯示例614