收錄傅雷寫給兒子傅聰?shù)臅?00余封。傅雷在給傅聰?shù)男爬镞@樣說:長篇累牘的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip(說長道短),而是有好幾種作用的。*,我的確把你當(dāng)做一個討論藝術(shù),討論音樂的對手:第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養(yǎng)料,同時也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓(xùn)練你的不但是文筆,而尤其是你的思想:第四,我想時時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面忠實的鏡子,不論在做人方面,在生活細(xì)節(jié)方面,在藝術(shù)修養(yǎng)方面,在演奏姿態(tài)方面。
教育部統(tǒng)編《語文》八年級(下)指定用書,
作家出版社經(jīng)典傅雷家書精編升級版,
精編精注,無刪節(jié)無障礙閱讀版。
精選傅雷1954-1966致兒子傅聰?shù)募視?00余封,
體現(xiàn)一位父親對兒子的苦心孤詣。
傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)藝術(shù)翻譯家,畢生翻譯作品三十余部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·克里斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》《托爾斯泰傳》《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾扎克名著《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培·薩伐龍》《夏倍上!贰稊囁恕贰抖紶柕谋咎蒙窀Α贰痘脺纭贰顿惒·皮羅多盛衰記》《于恕爾·彌羅!,伏爾泰的《老實人》《天真漢》《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納名著《藝術(shù)哲學(xué)》等。著有《世界美術(shù)名作二十講》,以及《貝多芬的作品及其精神》等論文。
代序 傅聰?shù)某砷L
一九五四年
一九五五年
一九五六年
一九五七年
一九五八年
一九五九年
一九六〇年
一九六一年
一九六二年
一九六三年
一九六四年
一九六五年
一九六六年
附錄 傅雷遺書