海底兩萬(wàn)里(平裝)(作家榜經(jīng)典文庫(kù))
定 價(jià):42 元
巴黎博物館的阿羅納克斯教授,突然受邀加入遠(yuǎn)征隊(duì),去追捕傳聞中神秘、兇殘的獨(dú)角鯨。在他意外落海,命懸一線之際,竟發(fā)現(xiàn)了不可思議的秘密。帶著這個(gè)秘密,他在海底穿行,展開(kāi)一系列動(dòng)魄驚心的冒險(xiǎn)……探索之前,沒(méi)有真相。
作者簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(Jules Verne, 1828—1905)
征服全球讀者的科幻小說(shuō)之父,詩(shī)人,劇作家。
在法國(guó)南特的菲多島出生,自幼家境優(yōu)越,父親是一名律師。學(xué)生時(shí)期,凡爾納在地理、聲樂(lè)、希臘文和拉丁文方面成績(jī)出色,熱衷冒險(xiǎn)、幻想、閱讀,開(kāi)始文學(xué)創(chuàng)作。
曾在巴黎學(xué)習(xí)法律,參加文學(xué)沙龍時(shí)結(jié)識(shí)文學(xué)大師仲馬父子。21歲獲得法學(xué)學(xué)士學(xué)位后留在巴黎,次年創(chuàng)作的獨(dú)幕喜劇《折斷的麥稈》在仲馬的歷史劇院上演并出版。
35歲時(shí)出版科幻小說(shuō)《氣球上的五星期》一舉成名,此后,又出版了《地心游記》《從地球到月球》《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《海底兩萬(wàn)里》《八十天環(huán)游地球》《神秘島》等一連串驚艷世界的佳作。凡爾納的作品充滿非凡想象,令人驚嘆不已,時(shí)至今日成為公認(rèn)不可逾越的科幻經(jīng)典,甚至不少探險(xiǎn)家、藝術(shù)家、科學(xué)家從他的作品中受到啟發(fā),完成了促進(jìn)人類進(jìn)步的突破。
凡爾納去世后,法國(guó)政府在南特不遠(yuǎn)的一座小島上,為他設(shè)立了博物館,并依據(jù)他的想象建造了令所有孩子著魔的機(jī)械島樂(lè)園。在凡爾納紀(jì)念碑上,刻著他的名字和這樣一句話:“向著不朽與永恒的青春。”
譯者簡(jiǎn)介
傅雷翻譯出版獎(jiǎng)得主。法國(guó)巴黎第三大學(xué)比較文學(xué)系博士,現(xiàn)任華東師范大學(xué)法語(yǔ)系副教授,主要從事當(dāng)代小說(shuō)詩(shī)學(xué)的研究。經(jīng)典代表譯作《刺槐樹(shù)》《海底兩萬(wàn)里》,譯文忠于原著,優(yōu)美傳神,備受讀者喜愛(ài)。
導(dǎo)讀
第一部分
一、飛馳的暗礁
二、莫衷一是
三、悉聽(tīng)尊便
四、尼德·蘭
五、海上漫游
六、全速前進(jìn)
七、不明的鯨類
八、動(dòng)中之動(dòng)
九、尼德·蘭的憤怒
十、海洋人
十一、 鸚鵡螺號(hào)
十二、萬(wàn)物皆用電
十三、幾串?dāng)?shù)據(jù)
十四、黑潮
十五、一封請(qǐng)?zhí)?/p>
十六、漫步海底平原
十七、海底森林
十八、太平洋下四千里
十九、瓦尼可羅群島
二十、托雷斯海峽
二十一、陸地上的幾天
二十二、尼莫船長(zhǎng)的閃電
二十三、強(qiáng)制睡眠
二十四、珊瑚王國(guó)
第二部分
一、印度洋
二、尼莫船長(zhǎng)的新提議
三、一顆價(jià)值千萬(wàn)的珍珠
四、紅海
五、阿拉伯隧道
六、希臘群島
七、地中海四十八小時(shí)
八、維哥灣
九、消失的大陸
十、海底煤礦
十一、馬尾藻海
十二、抹香鯨和長(zhǎng)須鯨
十三、冰蓋
十四、南極
十五、事故還是插曲
十六、缺氧
十七、從合恩角到亞馬孫河
十八、大章魚(yú)
十九、墨西哥灣暖流
二十、北緯47°24′、西經(jīng)17°28′
二十一、大屠殺
二十二、尼莫船長(zhǎng)最后的話語(yǔ)
二十三、尾聲