外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究(第二卷)古代卷(上)
《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目成果,為8卷系列學(xué)術(shù)專著。該著作在外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語(yǔ)國(guó)的經(jīng)典生成,強(qiáng)調(diào)社會(huì)語(yǔ)境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語(yǔ)國(guó)的經(jīng)典再生成,尤其在關(guān)注翻譯傳播和跨媒介傳播,認(rèn)為文學(xué)經(jīng)典正是從不斷的翻譯和影視改編等跨媒介傳播過(guò)程中獲得再生,獲得流傳。
《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究(第二卷)》為同名國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大招標(biāo)項(xiàng)目成果的“古代卷(上)”。本卷主要考察自古代埃及、古代蘇美爾起直到中世紀(jì)的文學(xué)經(jīng)典的生成與傳播。本卷所涉及的吠陀文學(xué)、圣經(jīng)文學(xué)以及希臘神話等古代文學(xué)經(jīng)典,是人類童年時(shí)代精神和生活狀態(tài)的一種折射,其驚人的藝術(shù)魅力和認(rèn)知價(jià)值就在于以豐富的想象力和凝練的語(yǔ)言探究了宇宙的起源和人類的奧秘。本卷所論及的英雄史詩(shī)、騎士文學(xué)、但丁的《神曲》等,則體現(xiàn)了近代民族文學(xué)的特性。
《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目成果,為8卷系列學(xué)術(shù)專著。該著作在外國(guó)文學(xué)經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語(yǔ)國(guó)的經(jīng)典生成,強(qiáng)調(diào)社會(huì)語(yǔ)境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語(yǔ)國(guó)的經(jīng)典再生成,尤其在關(guān)注翻譯傳播和跨媒介傳播,認(rèn)為文學(xué)經(jīng)典正是從不斷的翻譯和影視改編等跨媒介傳播過(guò)程中獲得再生,獲得流傳。
吳笛,文學(xué)博士,教授,浙江大學(xué)世界文學(xué)與比較文學(xué)研究所所長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師,兼任浙江省比較文學(xué)與外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、國(guó)家社科基金學(xué)科評(píng)審組專家等職。著有學(xué)術(shù)著作10多種,文學(xué)譯著30多部。
總 序
緒 論 人類童年的悠遠(yuǎn)的回聲
**章 外國(guó)古代文學(xué)經(jīng)典的傳播媒介
**節(jié) 紙草與象形文字的使用以及《亡靈書(shū)》的流傳
第二節(jié) 楔形文字與泥板的使用以及《吉爾伽美什》的流傳
第三節(jié) 希臘化時(shí)代的文學(xué)翻譯及其意義
第四節(jié) 印刷術(shù)的產(chǎn)生及其經(jīng)典革命
第二章 吠陀文學(xué)的生成與傳播
**節(jié) 吠陀文獻(xiàn)的形成和傳播、闡釋傳統(tǒng)
第二節(jié) 《梨俱吠陀》與吠陀時(shí)期的神話傳說(shuō)
第三節(jié) 《阿闥婆吠陀》中的巫術(shù)咒語(yǔ)詩(shī)
第三章 圣經(jīng)文學(xué)的生成與傳播
**節(jié) 《圣經(jīng)》的編纂與文學(xué)釋讀
第二節(jié) 圣經(jīng)文學(xué)的傳播與影響
第三節(jié) 圣經(jīng)文學(xué)的在華譯介與傳播
第四章 希臘神話的生成與傳播
**節(jié) 文明的搖籃與精神的源泉
第二節(jié) 神話:民族精神的隱喻與存在境況的省察
第三節(jié) 人與命運(yùn)的沖突:希臘神話的主題
第五章 荷馬史詩(shī)的生成與傳播
**節(jié) “荷馬問(wèn)題”與兩大史詩(shī)的形成及流傳
第二節(jié) 荷馬史詩(shī)與希臘精神
第三節(jié) 荷馬史詩(shī)的當(dāng)代變異
第六章 古希臘抒情詩(shī)的生成與傳播
**節(jié) 希臘抒情詩(shī)的起源以及對(duì)音樂(lè)的借鑒
第二節(jié) 笛歌的起源與發(fā)展
第三節(jié) 琴歌的起源以及對(duì)抒情詩(shī)發(fā)展的影響
第七章 古希臘戲劇的生成與傳播
**節(jié) 古希臘戲劇的生成淵源
第二節(jié) 古希臘戲劇的形式與演變
第三節(jié) 《俄狄浦斯王》生成的悖論語(yǔ)境及其悖論特征
第四節(jié) 《俄狄浦斯王》的現(xiàn)代傳播
第八章 古羅馬文學(xué)經(jīng)典的生成與傳播
**節(jié) 希臘文學(xué)的譯介與古羅馬文學(xué)經(jīng)典的生成
第二節(jié) 《埃涅阿斯紀(jì)》的生成與傳播
第三節(jié) 《金驢記》的生成以及對(duì)小說(shuō)發(fā)展的影響
第九章 波斯詩(shī)歌的生成與傳播
**節(jié) 蘇非主義與波斯詩(shī)歌的生成
第二節(jié) 波斯詩(shī)歌在中國(guó)的譯介與傳播
第三節(jié) 《魯拜集》的生成與傳播
第十章 《源氏物語(yǔ)》的生成與傳播
**節(jié) 《源氏物語(yǔ)》的社會(huì)語(yǔ)境與物語(yǔ)文學(xué)的生成
第二節(jié) 《源氏物語(yǔ)》的中文譯介
第三節(jié) 《源氏物語(yǔ)》跨媒體傳播以及對(duì)后世的影響
第十一章 中世紀(jì)英雄史詩(shī)的生成與傳播
**節(jié) 中世紀(jì)英雄史詩(shī)的生成語(yǔ)境
第二節(jié) 中世紀(jì)英雄史詩(shī)的民間流傳與后期整理
第三節(jié) 中世紀(jì)英雄史詩(shī)的經(jīng)典化歷程
第四節(jié) 中世紀(jì)英雄史詩(shī)的經(jīng)典性闡釋
第十二章 騎士文學(xué)的生成與傳播
**節(jié) 騎士抒情詩(shī)的生成、流傳與現(xiàn)代變異
第二節(jié) 騎士傳奇的生成與流傳以及對(duì)后世的影響
第三節(jié) 《特里斯坦與伊索爾德》的流傳及跨媒體改編
第十三章 《神曲》的生成與傳播
**節(jié) 《神曲》在意大利的經(jīng)典生成及其社會(huì)基礎(chǔ)
第二節(jié) 《神曲》的詩(shī)體及其對(duì)后世的影響
第三節(jié) 《神曲》的紙質(zhì)傳播與中文譯介
第四節(jié) 《神曲》的影視改編與跨媒體傳播
第十四章 十四行詩(shī)的生成、演變和傳播
**節(jié) 十四行詩(shī)生成的中外論爭(zhēng)
第二節(jié) 十四行詩(shī)生成的社會(huì)文化語(yǔ)境
第三節(jié) 卡圖盧斯與十四行詩(shī)的初始生成
第四節(jié) 十四行詩(shī)形式方面的演變與發(fā)展
第五節(jié) 傳統(tǒng)詩(shī)體與現(xiàn)代技巧的沖撞
參考文獻(xiàn)
索 引
后 記