\"《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,是中國(guó)古代靈異、志怪小說的集大成之作!读凝S志異》作者蒲松齡(1640—1715),字留仙,又字劍臣,號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,清代杰出的文學(xué)家。
蒲松齡自幼聰慧好學(xué),19歲應(yīng)童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名鄉(xiāng)里,但他后來卻屢應(yīng)省試不第。他一生懷才不遇,窮困潦倒。然而坎坷的遭遇和長(zhǎng)期艱辛的生活,使他加深了對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗的政治、腐朽的科舉制度以及社會(huì)弊端的認(rèn)識(shí)和了解,為其日后的文學(xué)創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ)。蒲松齡自謂“喜人談鬼”“雅愛搜神”,其從青年時(shí)期便熱衷于記述奇聞異事,寫作狐鬼故事。后來,他將已寫成的篇章結(jié)集成冊(cè),定名為“聊齋志異”,并且撰寫了意蘊(yùn)深沉的序文——《聊齋自志》,自述寫作的苦衷,期待為人所理解。此后,他沒有屈從于社會(huì)的偏見,抱著“縱不成名未足哀”的信念,仍然執(zhí)著地寫作,可以說他為《聊齋志異》的創(chuàng)作傾注了畢生的精力。
《聊齋志異》中的故事全是短篇,最長(zhǎng)的也不過3000多字,短的才20多字!读凝S志異》承襲了六朝志怪小說和唐傳奇的衣缽,但在觀念和寫法上卻有了質(zhì)的飛躍。作者在談狐說鬼中,對(duì)封建王朝統(tǒng)治下的社會(huì)政治、人情世態(tài)、道德倫常的“孤憤”情懷隱約可見,虛構(gòu)出奇幻瑰麗的故事來針砭時(shí)弊,抒發(fā)憂憤,表達(dá)個(gè)人的感受、經(jīng)驗(yàn)和情趣,寄托精神上的追求、向往。將宗教迷信意識(shí)轉(zhuǎn)化為文學(xué)的審美方式正是《聊齋志異》超越之前的志怪傳奇小說,成為這一類小說中最杰出的文學(xué)名著的根本原因。
《聊齋志異》內(nèi)容十分廣泛,多談狐、鬼、花、妖,并以此來影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)面貌。其作品大致可分為以下三類。
第一類是反映社會(huì)黑暗、揭露和抨擊封建統(tǒng)治階級(jí)壓迫、殘害人民的罪行和歌頌被壓迫人民反抗斗爭(zhēng)精神的作品,如《促織》《紅玉》《夢(mèng)狼》《梅女》《竇氏》《商三官》《席方平》《向杲》等。在《促織》中,小說寫了一個(gè)愛斗蟋蟀的皇帝,為了滿足自己的愛好,不斷地讓百姓進(jìn)貢蟋蟀。在鄉(xiāng)下,一個(gè)孩子不小心弄死了父親千辛萬苦找來的蟋蟀,由于害怕責(zé)罰,這孩子竟然跳了井。后來這個(gè)孩子變成了一只蟋蟀,它不僅斗敗了所有的蟋蟀,還斗敗了大公雞。孩子的父親把它獻(xiàn)給皇上,才使自己免于懲罰,并因此得以發(fā)跡。統(tǒng)治者的小小愛好,既能害得百姓家破人亡,也能使人大富大貴!洞倏棥纷钔怀龅奶攸c(diǎn),就是借講故事來揭露當(dāng)時(shí)的黑暗現(xiàn)實(shí),將批判的鋒芒直指當(dāng)時(shí)的最高統(tǒng)治者。特別是篇末,作者仿效《史記》每篇篇末都附有“太史公曰”的體例,用“異史氏曰”直截了當(dāng)?shù)亟沂境鲎约旱膭?chuàng)作意圖。
第二類是反對(duì)封建婚姻,批判封建禮教,歌頌青年男女純真的愛情和為爭(zhēng)取自由幸福而斗爭(zhēng)的作品,如《嬰寧》《青鳳》《阿繡》《連城》《青娥》《鴉頭》《瑞云》等。在《連城》中,云南晉寧人喬生很窮,但很有才華,得到了史舉人的女兒連城的欣賞。后來,連城被迫與一鹽商之子訂婚,不久得了怪病,要成年男子的胸肉做配藥才可以治療。史舉人許諾誰能做到就把連城嫁給誰。喬生毫不猶豫地來到史家用刀割掉自己胸口的肉。但連城的病好后,史舉人食言,沒有把連城嫁給喬生。不久,連城與喬生雙雙死去,兩人在陰間重逢。喬生在朋友的幫助下和連城雙雙還魂。哪知鹽商賄賂貪官,把復(fù)生的連城判給了別家。連城在鹽商家不吃不喝,并要上吊,鹽商沒有辦法,只好放連城回家。最后,喬生和連城有情人終成眷屬。蒲松齡對(duì)連城和喬生始終抱著贊揚(yáng)的態(tài)度,對(duì)他們執(zhí)著的愛情進(jìn)行了熱情的歌頌。
第三類是揭露和批判科舉考試制度的腐敗和種種弊端的作品,如《葉生》《考弊司》《賈奉雉》《司文郎》《王子安》《三生》等。在《葉生》中,主人公葉生文辭冠絕,卻久困名利場(chǎng),“形銷骨立,癡若木偶”,雖“服藥百裹”仍“殊罔所效”,終于病死。死后,魂魄跟隨知己丁乘鶴而去,對(duì)名利場(chǎng)仍不改其癡,用生平所擬定的應(yīng)考習(xí)題幫助丁公子應(yīng)考,使其連戰(zhàn)皆捷。葉生聊以自慰說:“借福澤為文章吐氣,使天下人知半生淪落,非戰(zhàn)之罪也,愿亦足矣。”當(dāng)他魂歸故里,“逡巡入室,見靈柩儼然,撲地而滅”。葉生在淪落中苦苦掙扎,他的痛苦經(jīng)歷,使人潸然淚下,最終仍虛幻一生,何其悲慘!科舉制度對(duì)下層知識(shí)分子靈魂的禁錮就是如此殘酷無情!
從藝術(shù)成就上看,《聊齋志異》吸收了古代白話小說的長(zhǎng)處,形成了獨(dú)特的簡(jiǎn)潔優(yōu)雅的文言風(fēng)格。同時(shí),它又采用現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作手法,成功地塑造了眾多鮮明生動(dòng)、性格典型的藝術(shù)形象。寫貪官污吏,無不面目丑惡,朋比為奸;寫科舉考試,考生鸚鵡學(xué)舌,考官則有眼無珠;寫愛情,則癡男怨女,楚楚動(dòng)人。書中既有對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,又有對(duì)懷才不遇、仕途難走的不平;既有對(duì)貪官污吏狼狽為奸的鞭笞,又有對(duì)勇于反抗、敢于復(fù)仇的平民的贊嘆。而數(shù)量最多、質(zhì)量最好、描寫最美最動(dòng)人的是那些人與狐妖、人與鬼神以及人與人之間的純美愛情。
從故事結(jié)構(gòu)上看,其情節(jié)曲折離奇,布局嚴(yán)謹(jǐn)巧妙,語言簡(jiǎn)潔生動(dòng),每個(gè)故事的情節(jié)安排都顯示出作者的智慧和匠心,讓讀者開卷后興味盎然,不愿釋手,回味無窮。
《聊齋志異》問世后,一開始只是在民間傳抄,直至蒲松齡去世50年后,才在浙江刻版問世!读凝S志異》中的“聊齋”是蒲松齡書屋的名字,“志”是“記述”的意思,“異”指“奇異的故事”。書刊行之后,風(fēng)靡坊間,人們公認(rèn)“小說家談狐說鬼之書,以《聊齋》為第一”。
為了便于不同年齡階段、不同層次的讀者閱讀,本書特別挑選了《聊齋志異》中的經(jīng)典篇章,翻譯成白話文,定名為“白話聊齋”,以便讓更多的現(xiàn)代讀者從中體味到作品的獨(dú)特魅力。
本書編排嚴(yán)謹(jǐn),校點(diǎn)精當(dāng),并配有精美的繡像插圖,這些插圖,和作品中的情節(jié)、人物相互對(duì)應(yīng),達(dá)到圖文并茂、生動(dòng)形象的效果,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和欣賞價(jià)值。
此外,本書版式新穎,設(shè)計(jì)考究,雙色印刷,裝幀精美,除供廣大讀者閱讀欣賞外,還具有極高的研究和收藏價(jià)值。\"