本書從《詩(shī)經(jīng)》開始,按歷史脈絡(luò),梳理了十八首代表著山與海的靈魂的詩(shī)歌,包括《詩(shī)經(jīng)·采薇》《古詩(shī)十九首·行行重行行》《觀滄!贰洞航ㄔ乱埂贰端投派俑问裰荨返。
詩(shī)歌是人類精 的載 ,具有穿越時(shí) 直抵人心的力量。本書精 的十八首詩(shī)歌,均圍繞著“ ”與“ ”的意象。 過對(duì)其的注釋、翻譯與賞析,向讀者傳達(dá)詩(shī)人的所思所感,也分享了作者對(duì) 詩(shī)歌不 解。本書語言生 流暢,分析深入,為讀者學(xué)習(xí)、 解詩(shī)歌提供了的 作用。
陳行甲,清華大學(xué)研究生畢業(yè),原全國(guó)縣委書 ,《我是演說家》 五季全國(guó) 。2016年辭去 益。與 益人物 琛聯(lián)合發(fā) 聯(lián) 工程, 過“兒童癌 綜合 ” 益實(shí)踐,探 因病致貧的解決 法。2019年1 ,被《 益時(shí)報(bào)》評(píng) 為2018 年度中國(guó) 益人物,被《環(huán)球人物》新中國(guó)成 刊 題報(bào) 。
許淵沖,北京大學(xué) 授,翻譯家。1938年 入國(guó) 南聯(lián)合大學(xué)外文系,1948年 巴黎大學(xué)留學(xué)。從 文學(xué)翻譯長(zhǎng)達(dá)70余年,譯作涵蓋中、 、法等語 ,在中國(guó) 詩(shī) 譯方面,形成韻 譯詩(shī)的方法與 ,被譽(yù)為“詩(shī)譯 法人” 。在外出版中、 、法文 譯100多本, 括《詩(shī) 》《 白詩(shī) 》《紅與黑》《追憶似*年華》等中外名 。曾獲翻譯界高獎(jiǎng)項(xiàng) 一的“北 光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng) ,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
陳昶 ,本 畢業(yè) 南京大學(xué)文學(xué) ,美夕法尼亞大學(xué) 學(xué)生,現(xiàn)為北京大學(xué)燕京學(xué)堂碩士研究生。曾獲得 界大學(xué)生華語辯 錦標(biāo)賽。
開篇的
帶著他們跨越人生的 與 ? 陳行甲? 002
詩(shī)歌對(duì) 我們?nèi)松囊饬x? 陳行甲? 009
與 的詩(shī)歌賞析
(一)詩(shī) ·采薇? 周 /《詩(shī) 》 ?016
(二) 詩(shī)十九首·行行重行行? 南朝 /《文 》 ?028
(三)觀滄 ? 東漢 / 曹 ? 035
(四)春江花 ? 唐 / 若虛? 044
(五)送杜少府 任蜀州? 唐 / 勃? 056
(六)望 懷遠(yuǎn)? 唐 / 九齡? 063
(七)登鸛雀樓? 唐 / 渙? 071
(八)使 塞 ? 唐 / ? 078
(九)行路 ·其一? 唐 / 白? 085
(十)望岳? 唐 / 杜甫? 092
(十一)離思·其四? 唐 / 稹? 100
(十二)錦瑟? 唐 / 商隱? 106
(十三)題 壁? 北宋 / 蘇軾? 113
(十四)滿江紅? 南宋 / 岳飛? 120
(十五)秋 曉出籬 迎涼有感? 南宋 / 陸 ? 128
(十六) 坡羊·潼 懷 ? / 養(yǎng)浩? 136
(十七)長(zhǎng)相思· 一程? 清 / 納蘭性德? 146
(十八)面朝大 ,春暖花開? 子? 152
附錄? 讀書,帶我去 外邊的 ? 陳行甲? 159
跋? , 詩(shī)的背后? 肖 ? 163
后 ? 171