關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
星空故事:88站夜空漫游指南
在清朗料峭的夜晚,這是一本剛好適合閱讀的書。
窗外的夜空中繁星閃爍,形狀依稀可辨,在這些裝點(diǎn)夜空的名字與形態(tài)背后,隱藏著許多有趣的故事。
在蘇珊娜·希斯洛普的《星空故事》中,匯集了來自世界各個(gè)角落、南北殊異的聲音。這一段也許在講述偉大的埃及天文學(xué)家托勒密和他的著作《天文學(xué)大成》,另一段或許就變成變色龍座關(guān)于自己的輕聲抱怨,講述著數(shù)千年以來人們在他身上附加了太多不重樣的名字與臆想的形態(tài)。
從希臘-羅馬的神話傳說到18世紀(jì)天文學(xué)家的生活,這本書不僅是一部美輪美奐的想象文集,更給了我們一個(gè)走出門外,抬頭欣賞那奇妙絢麗的夜光秀的理由。
英國BBC贊嘆推薦
年度最美裝幀圖書!
人類一切偉大的想象力始于星空
前所未有!中文圖書市場中關(guān)于星空美學(xué)的開山之作!
185*260超大開本·38mm超厚書脊·一經(jīng)出版,必成經(jīng)典!
精美絕倫、如夢如幻、珍藏必選的星空美學(xué)之書!
天文學(xué)、藝術(shù)繪畫、太空美學(xué)、神話學(xué)、博物學(xué)、宗教神秘學(xué)……
童話、謎語、詩歌、音樂、根源戲劇、角色扮演、文本拼貼……
跟著本書漫游夜空,超越想象邊界的文本;
無與倫比的參與形式,挑戰(zhàn)紙書的美學(xué)極限!
史詩的量級(jí),童話的質(zhì)感,浪漫的內(nèi)核,夢幻的形式
智慧的空間·想象力游戲·星???????紊?紊
前言
我在夜空中看見……
我站在那里,站在那片田野中央。早在好幾個(gè)小時(shí)之前,一起來的朋友就跟我走散了,這時(shí)離手機(jī)普及還有很多年,而且我這個(gè)十五歲的小孩兒怎么可能擁有自己的手機(jī)呢?我用膠帶捆在鞋上防水用的塑料袋早已變得松松垮垮,從縫隙鉆進(jìn)去的爛泥滲透了我的彪馬運(yùn)動(dòng)鞋。
這首歌的歌詞我早就背得滾瓜爛熟了,此時(shí)的我正用盡渾身的力氣把它們大聲吼出來(和我身邊像密封罐中的惰性氣體一樣擠作一團(tuán),時(shí)而互相沖撞推搡,時(shí)而鉆出去買瓶啤酒透透氣的人一起),好像只有這樣才能表達(dá)見到眼前這四顆巨星時(shí)我那種忘乎所以的激動(dòng)。
雖然這首歌我唱過好幾百遍——在我自己的臥室里,在洋溢著費(fèi)洛蒙的派對上,在尚未完工的體育場邊——我卻不知道它說的是什么。我甚至不能把歌詞拼寫出來:對我來說,那只不過是一些聲音與音節(jié)而已。
所以我當(dāng)然不知道,臺(tái)上的亞歷克斯·詹姆斯1唱的都是些關(guān)于天文的東西;更不知道我跟著他一起對著夜空唱出的那些奇奇怪怪的歌詞正是頭頂上某些衛(wèi)星、行星與恒星的名字。退一步講,就算我確實(shí)明白那些刻在我腦海里的詞句說的是什么,我應(yīng)該也不會(huì)抬頭看:因?yàn)檫@時(shí)候雨下得正大,豆大的水珠成串地順著我沖鋒衣的帽檐滾落。可是如果當(dāng)年的我將視線從燈光閃耀的舞臺(tái)上移開,抬頭望向六月的夜空的話,我也許就能看到天蝎座與射手座運(yùn)行至最高點(diǎn),看見頭頂北冕座那閃亮的冠帶,甚至能看到“牽!迸c“織女”——哪怕是在抽象的歌詞中,這兩個(gè)名字對我來說也格外重要——而它們與天津四共同構(gòu)成的夏季大三角,此時(shí)正在黑暗的夜空中上行。
可是現(xiàn)在,我還是唱歌吧。我唱著那些高深莫測的歌詞,那些歌詞向我闡述著廣袤宇宙的神秘與奇趣,它們在這一刻意義非凡。
公元150年前后,生活在亞歷山大港的希臘裔埃及天文學(xué)家、地理學(xué)家及數(shù)學(xué)家克羅狄斯·托勒密,編寫了一部規(guī)?涨、內(nèi)容革新的天文學(xué)著作。這部著作不僅堪稱希臘-羅馬學(xué)者在這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)巔峰之作,而且時(shí)至今日,我們觀察星空時(shí)依舊遵循著由它制定的規(guī)律:這部著作中把上千顆星星歸入四十八個(gè)星座的星圖,正是我們今日使用的星圖的基礎(chǔ)。這份星圖很大程度上參考了公元前2世紀(jì)的希臘學(xué)者喜帕恰斯1的觀測成果,而喜帕恰斯的研究在某種角度上又是古希臘天文學(xué)的絕唱。到了公元8世紀(jì),巴格達(dá)取代亞歷山大成為古代的科學(xué)中心。而幸運(yùn)的是,那部名為《數(shù)學(xué)文集》2的著作以阿拉伯語手抄本的形式得以保存,并逐漸成為天文學(xué)家們的“圣經(jīng)”。在漫長的流傳過程中,這部著作以阿拉伯語譯名《至大論》3而聞名于世,而它的編寫者——實(shí)際上人們對于他的生平知之甚少——?jiǎng)t化身為神秘又聲名狼藉的托勒密。
如同歷史加諸托勒密本身的迷霧,我們對星空的好奇心不僅在于科學(xué),更在于其中的故事。每一種用天文學(xué)理論闡釋蒼穹的嘗試,既是當(dāng)時(shí)社會(huì)科學(xué)成就的代表,又是其文化的體現(xiàn),因?yàn)槿藗兠枋鲂强盏姆绞秸瞧浼w想象的升華。
正如英國作家兼藝術(shù)家約翰·伯格曾經(jīng)寫過的一段話:
那些發(fā)現(xiàn)星座并給它們命名的人是講故事的大師。在散落在天幕上的群星之間畫出的那道只存在于想象中的線條賦予了它們名字和身份,這條線串聯(lián)起星星,就如同敘事的脈絡(luò)串聯(lián)起故事中的事件。當(dāng)然,對星座的想象既不會(huì)改變星星本身,也不會(huì)改變包圍著它們的那片漆黑的虛無,它改變的只是人們解讀星空的方式。
托勒密著作中那些令人印象深刻的觀察實(shí)驗(yàn)也正是如此,如果它們不是傳說與數(shù)學(xué)的完美結(jié)合的話,怎么能夠在一千多年的時(shí)間中得以保全并廣為流傳呢?
猛獸咆哮著穿過夜空,獵人帶著獵犬穿行于星辰之間,最初講述這些故事的人當(dāng)然并不是托勒密,但他是那個(gè)最先在大熊座里勾畫出巨熊、在獵戶座中描繪出系著束帶的俄里翁英姿的人。我們永遠(yuǎn)都不可能確切地知道,千年之前,我們的祖先仰望頭頂廣袤的黑暗時(shí)到底講述了什么樣的傳說。我們也不可能知道,那些由托勒密本人言之鑿鑿地記載在他的《天文學(xué)大成》中的傳說是來自沙漠、高山還是遠(yuǎn)古城市中塵土飛揚(yáng)的街巷;更不可能知道,那些曾經(jīng)被亞述、巴比倫或者古埃及的人所崇拜的動(dòng)物、神祇與英雄如何跨越時(shí)間與海洋,最終悄無聲息地融入了古希臘人的時(shí)代精神。而希臘神話中的那些人物又是如何更改了姓名,化身為羅馬眾神,這對我們來說不僅是無法徹底解開的謎團(tuán),更延伸了無休無止的困惑:比如我們是應(yīng)該叫那個(gè)完成十二項(xiàng)偉業(yè)的英雄赫丘利還是赫拉克勒斯(武仙座);又應(yīng)該稱呼眾神的王后赫拉還是朱諾(至于我呢,我選擇任性地把這些全部混為一談)?
古希臘人吸取了美索不達(dá)米亞關(guān)于星星的學(xué)問,又用自己的方式把它們講述出來。在那之后,不論是阿拉伯人、中世紀(jì)的修道士、16世紀(jì)那些勇敢無畏的航海家,還是啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期裝備了早期望遠(yuǎn)鏡的天文學(xué)家,他們都對過去的星空故事做過有趣而獨(dú)特的補(bǔ)充。19世紀(jì)一位名為席勒的制圖家試圖為星座添加《圣經(jīng)》中的名字與典故,好給星空也來一次基督教化。而到了20世紀(jì),又有一位地球儀工匠重塑了星座的故事,讓它們剛好能夠?qū)?yīng)《愛麗絲漫游奇境記》里面的情節(jié)。這一切都沒有脫離西方世界的視角。古代的中國人自有一套與西方截然不同卻也同樣完備的天文學(xué)系統(tǒng),而這片充滿奇妙傳說的天空卻往往為傲慢的殖民者所忽視,直到近些年才開始在它們誕生的文化圈之外流傳。
除此之外,幾個(gè)世紀(jì)以來,天文學(xué)與航海技術(shù)一直在不斷發(fā)展,這就意味著總會(huì)有新的星座被創(chuàng)造出來,與此同時(shí),它們的創(chuàng)造者又在不斷擴(kuò)張的星空地圖上記錄下自己的見解——不管他們是發(fā)現(xiàn)新大陸與新物種的歐洲探險(xiǎn)家,還是那些一邊繼續(xù)觀測銀河系中未知的部分,一邊使觀測工具同樣名留青史的18世紀(jì)科學(xué)家。因此,到了20世紀(jì)初期,在傳說故事之外,還涌現(xiàn)出了一批種類繁多并且往往相互矛盾的星圖、星表與星座目錄。星座背后那些千姿百態(tài)的神秘傳說、現(xiàn)實(shí)與幻想,在講故事的人看來喜聞樂見,對于觀測者來說卻沒有什么幫助。幾個(gè)世紀(jì)以來,世界各地的制圖家不僅在如何界定與描繪群星形象上存在著巨大的分歧,對星座的名稱、數(shù)量以及其中星體的數(shù)量也是眾說紛紜。
除此之外,還有一個(gè)(延續(xù)至今日的)謎團(tuán):“星群”和“星座”的區(qū)別到底是什么?實(shí)際上“星群”所指的只是一組星星的集合,比如所謂的北斗七星;而像大熊座這樣的“星座”則是在夜空中劃分出的一個(gè)區(qū)域(雖然它們在歷史上通常被認(rèn)為是某個(gè)固定的形象),并且包含這一區(qū)域的所有天體。古希臘天文學(xué)家和他們的后繼者往往隨意地用他們在星空的連線圖所組成的動(dòng)物、神祇或英雄的形象為星座命名(有趣的是,不少非西方文明并不會(huì)這樣做),但是隨著20世紀(jì)拉開序幕,這種既過時(shí)又不夠?qū)嵱玫南到y(tǒng)早已無法跟上天文學(xué)家借助飛速發(fā)展且日益精進(jìn)的技術(shù)發(fā)現(xiàn)新天體的速度了。
于是,國際天文學(xué)聯(lián)合會(huì)(簡稱IAU,于1919年建立)在1922年采取了行動(dòng),正式確定了當(dāng)今我們使用的八十八個(gè)星座,又委托一位名為尤金·德爾波特的比利時(shí)天文學(xué)家為有史以來爭議頗多的星座界域繪制一份決定性的分布圖。到了1930年,這種既科學(xué)精準(zhǔn)又具有權(quán)威性的星空圖表繪制法得到了各國的認(rèn)可。在那之后,星座再也不是用想象中的線條連接起來的某一組星星,而是天球上擁有精確定位的某個(gè)區(qū)域。
本書并不是一本嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶煳膶W(xué)著作(如果它的確是這樣的一本書,那么我就不是創(chuàng)作它的最佳人選了,我了解的只是群星中的故事,而不是科學(xué))。然而,插畫家漢娜·瓦爾德隆、設(shè)計(jì)師威爾·韋布和我還是一起努力為本書呈現(xiàn)的星圖幻想添加了一些簡單的天文學(xué)要素。在漢娜繪制的插圖中,那些在星座里串聯(lián)起各點(diǎn)的線條呈現(xiàn)的就是IAU官方指定的星座邊界。雖然IAU并沒有正式承認(rèn)星群的定義,但他們認(rèn)同構(gòu)成圖案的是星星之間“古已有之”的連接,因此我們在絕大多數(shù)插畫中沿用了這些連線方式。就像過去那些繪制過美妙星圖的畫師一樣,漢娜自由地發(fā)揮了她獨(dú)特的天賦,根據(jù)我講述的故事,在每個(gè)星座的界域內(nèi)創(chuàng)造了屬于它們的圖畫。至于對星體光度的表現(xiàn),漢娜在插畫中用橙色的星星和連線描繪星座的形狀,并用指代星星的點(diǎn)的大小表示它們在地球上觀測到的“視星等”——一顆星的視星等數(shù)值越低,觀測到的亮度就越高——每個(gè)插圖頁底部都附有那一頁中示意點(diǎn)大小與其相應(yīng)星等的對照圖。而那些在IAU界定下屬于某一星座卻不直接構(gòu)成該星座的輪廓、星等在4.0以上的星星,則由虛線擬出的星座界域內(nèi)較小的藍(lán)點(diǎn)或白點(diǎn)表示,但具體的星等不再予以標(biāo)記(你還聽得進(jìn)去嗎?)。傳統(tǒng)上,一般用希臘字母標(biāo)記星座中的每一顆星,并用字母順序體現(xiàn)它們的明度,用α標(biāo)記的是星座中的“最亮星”(最亮的那一顆),之后依照亮度遞減分別標(biāo)記為β、γ等。雖然我們沒有在插畫中做出這樣的標(biāo)記,但我還是會(huì)在文字中偶爾使用這些名字。說到文本,其中用橙色字體標(biāo)出的是星座的名稱,而用黑體字標(biāo)記的是出現(xiàn)在一個(gè)故事以上的虛構(gòu)或非虛構(gòu)人物姓名。希望閱讀此書的你們能像我一樣,在連接點(diǎn)點(diǎn)星辰的過程中找到樂趣。
當(dāng)然,把星星糅合進(jìn)故事是一回事,理解天體制圖又是另外一回事,后者可比前者要困難多了。所以,我在這里還得分享最后一條可能會(huì)有幫助的天文學(xué)知識(shí)。所謂的天球是籠罩在地球之上的虛擬的球體結(jié)構(gòu),天文學(xué)家根據(jù)它構(gòu)成的穹頂來對夜空進(jìn)行測量。這個(gè)球體分為南、北兩個(gè)半球,而從不同的地區(qū)看到的星空的差別,一點(diǎn)都不比不同文化對星空的描述的差別小。不管在什么時(shí)候,我們看到的都只不過是這天球的一半——地球的自轉(zhuǎn)與我們在軌道上的位置決定了天球不論何時(shí)總會(huì)有一半藏在我們腳下。換句話說,我們能夠看到什么樣的星空,都是由我們的星球每天的自轉(zhuǎn)與每年的公轉(zhuǎn)決定的。
正是這種簡單的運(yùn)動(dòng)讓我們的夜晚變得越發(fā)浪漫。星座隨著季節(jié)變遷,在各個(gè)時(shí)節(jié)的夜色留下各異的美景;它就像一盞神奇的燈籠,投射下的不是陰影,而是光芒,那無比耀眼的光芒點(diǎn)亮了一代又一代人共同創(chuàng)造的傳說。
我走在去學(xué)校的路上,和同行的朋友吵著架。她把頭發(fā)染成了綠色,總是一副愁眉不展的模樣,跟我一樣是Blur的真愛粉。我們幾乎每天早上都吵架,幾乎每次都吵得很兇,并且每次都圍繞同一個(gè)話題:科學(xué)和藝術(shù)到底哪一個(gè)更好?而十五年后的她像當(dāng)年一樣,繼續(xù)對我“藝術(shù)比科學(xué)更優(yōu)越”的論點(diǎn)發(fā)起嚴(yán)肅的挑戰(zhàn),只不過論據(jù)變成了她在烏茲別克斯坦抗擊具有多種抗藥性的結(jié)核病菌的充滿危險(xiǎn)的一年經(jīng)歷。但是,說真的,科學(xué)與藝術(shù)是不可分割的。科學(xué)就是故事,而故事也是科學(xué)。我們觀察身邊的世界,我們發(fā)現(xiàn)了一些規(guī)律,我們嘗試著尋找其中的意義。
然后我們抬頭仰望。
這是講故事的人獨(dú)享的仰望星空的榮耀:在我們頭頂上空展開的是一張一筆未寫的漆黑書頁,是一方散落著白點(diǎn)的純黑畫布,無數(shù)的傳說、宗教、搖籃曲與童話把那些點(diǎn)串聯(lián)起來。我們頭頂上有一整個(gè)宇宙的故事等待著發(fā)掘,這些故事像星辰本身一樣易變——那些星星閃爍著奇妙的光芒,卻很快就會(huì)在爆炸中消亡,再從歷史的氣體與塵埃中組成全新的故事。
蘇珊娜·希斯洛普
作者:蘇珊娜?希斯洛普,作家、演員、導(dǎo)演以及戲劇制作人。她當(dāng)前在Slip of Steel戲劇工作室擔(dān)任藝術(shù)總監(jiān)一職,并且是在線季刊《The Junket》的編輯之一。
繪者:漢娜?沃爾德倫,一位往返于英國倫敦與瑞典斯德哥爾摩兩地的藝術(shù)家與設(shè)計(jì)師。她的圖像作品造型簡潔而富有敘事性,同時(shí)具備建筑性與個(gè)人色彩,被廣泛地應(yīng)用于從平面設(shè)計(jì)到紡織藝術(shù)品等各種媒介。
前言
我在夜空中看見…… _ I
仙女座 _ 002
唧筒座 _ 006
天燕座 _ 008
寶瓶座 _ 010
天鷹座 _ 014
天壇座 _ 016
白羊座 _ 018
御夫座 _ 020
牧夫座 _ 022
雕具座 _ 024
鹿豹座 _ 026
巨蟹座 _ 028
獵犬座 _ 030
大犬座 _ 032
小犬座 _ 034
摩羯座 _ 036
船底座 _ 038
仙后座 _ 040
半人馬座 _ 042
仙王座 _ 046
天鯨座 _ 048
變色龍座 _ 052
圓規(guī)座 _ 054
天鴿座 _ 056
后發(fā)座 _ 058
南冕座 _ 060
北冕座 _ 062
烏鴉座 _ 064
巨爵座 _ 066
南十字座 _ 068
天鵝座 _ 070
海豚座 _ 072
劍魚座 _ 074
天龍座 _ 076
小馬座 _ 078
波江座 _ 080
天爐座 _ 082
雙子座 _ 084
天鶴座 _ 086
武仙座 _ 088
時(shí)鐘座 _ 090
長蛇座 _ 092
水蛇座 _ 096
印第安座 _ 098
蝎虎座 _ 100
獅子座 _ 102
小獅座 _ 104
天兔座 _ 106
天秤座 _ 108
豺狼座 _ 110
天貓座 _ 112
天琴座 _ 114
山案座 _ 116
顯微鏡座 _ 118
麒麟座 _ 120
蒼蠅座 _ 124
矩尺座 _ 126
八分儀座 _ 128
蛇夫座&巨蛇座 _ 130
獵戶座 _ 134
孔雀座 _ 136
飛馬座 _ 138
英仙座 _ 142
鳳凰座 _ 144
繪架座 _ 146
雙魚座 _ 148
南魚座 _ 152
船尾座 _ 154
羅盤座 _ 156
網(wǎng)罟座 _ 158
天箭座 _ 160
射手座 _ 162
天蝎座 _ 164
玉夫座 _ 166
盾牌座 _ 168
六分儀座 _ 170
金牛座 _ 172
望遠(yuǎn)鏡座 _ 174
三角座 _ 176
南三角座 _ 178
巨嘴鳥座 _ 180
大熊座 _ 182
小熊座 _ 186
船帆座 _ 188
室女座 _ 190
飛魚座 _ 194
狐貍座 _ 196
仙女座
形 象_ 被縛的少女
縮寫|拉丁名_ And
屬格|拉丁名_ Andromedae
體量等級(jí)_ 19
星 群_ 棒球場、腓特烈的榮耀、
秋季四邊形、北斗、三向?qū)?
抬頭看,看得越遠(yuǎn)越好。你看見了嗎?遠(yuǎn)處那個(gè)閃亮的東西?那個(gè)從250萬光年之外以每秒300公里的速度向你飛來的東西?
再使勁兒一點(diǎn),使勁兒瞇著眼看看……
看到啦,那是仙女座星系,被命名為“M31”的星體高速公路。它是人類裸眼能看到的最遠(yuǎn)的東西,是距離地球最近的螺旋星系。
那邊永遠(yuǎn)向著我疾馳的是天鯨座,那可怕的海怪。她是龍,是海蛇,抑或是巨鯨,但是不管以什么形態(tài)出現(xiàn),海怪永遠(yuǎn)都是女性角色,永遠(yuǎn)都是“她”——魚形的怪物都是這樣的,不是嗎?假如你在北半球深秋的晚上十點(diǎn)左右抬頭看——如果你在那之前就該上床睡覺了,那就換成12月中旬的晚上八點(diǎn)吧——你能看到天鯨座從黃道升起,在南邊的深淵中作勢向我猛撲,只有雙魚座的一對魚兒隔在她和我之間。
至于在你眼前的我呢,小女子正是史上第一個(gè)落難淑女,第一個(gè)身披鎖鏈、等待身穿閃亮盔甲的白馬王子拯救的苦命佳人,我的親生父母把我鎖在巨石上喂海怪。[至于我是怎么被卷進(jìn)這個(gè)家喻戶曉的家庭恐怖故事的,請閱讀關(guān)于我媽卡西奧佩亞(仙后座)的部分,那個(gè)該死的賤人。]時(shí)至今日,我命運(yùn)中的恐怖還殘留在梵文的詞匯里:“美達(dá)(Medha)”1這個(gè)詞依舊承載著遠(yuǎn)古祭祀的血腥回音。不過,如果你打算給一個(gè)姑娘起名“美達(dá)”來代表她擁有被愛點(diǎn)亮的智慧,那么我覺得你可能也是對的。
因?yàn)檫@確實(shí)是真的呀,女士們和先生們,拯救我的確實(shí)是愛情。正當(dāng)我被捆在約帕的巨石上,沖著大海尖叫的時(shí)候,珀?duì)栃匏梗ㄓ⑾勺┟髁恋碾p眼發(fā)現(xiàn)了我。那時(shí)我似因羞恥而滿臉通紅,無法言語——那實(shí)際上都是假象:讓我臉紅的是心中翻江倒海般的情欲。
我必須為以下踐踏歷史課本的自白道歉,因?yàn)槲业纳倥畷r(shí)代完全沒有書上寫的那么純潔——總有躲到橄欖園子里面膩歪膩歪,或者藏到戰(zhàn)車棚子后面親熱親熱的時(shí)候——我也真是受夠了那幫臭詩人。當(dāng)英俊瀟灑的珀?duì)栃匏跪T著高頭白馬來救我的時(shí)候(才不是撲棱著拖鞋上的翅膀呢,聽見了嗎,奧維德?。覄偤萌A麗麗地一絲不掛,身上只有一點(diǎn)亮閃閃的珠寶——你看了星圖自然就明白了,至少在謙遜成為幾個(gè)世紀(jì)以來的社會(huì)主流、你們把我的身子遮起來之前是這樣的。比如那些阿拉伯天文學(xué)家,他們甚至連人形都不敢畫,居然把我畫成一頭胖乎乎的小海牛,我還真是得感謝他們了。當(dāng)然,就算是那樣,他們也沒忘了給我畫上鎖鏈。
我覺得自己最中意的還是魯本斯筆下的樣子(雖然他大概滿腦子想的也是小海牛什么的,我看得出來,他把我畫得肥嘟嘟的)。可是,如果你想知道我到底是多么豐滿有料的話,可以看看那個(gè)被你們的科學(xué)家“浪漫”地命名為M31的螺旋星系,它剛好可以舒服地靠在我右臀邊。
天燕座
形 象_ 天堂鳥
縮寫|拉丁名_ Aps
屬格|拉丁名_ Apodis
體量等級(jí)_ 67
星 群_ 無
此時(shí)你置身于大英博物館,觀賞著面前那只敞開的木箱,其中滿是或金或紅、色彩明艷的鳥羽。這一箱展品的正中央,一只小鳥標(biāo)本僵硬地立于枝頭。這只天堂鳥雖然被困在倫敦陰沉沉午后的玻璃櫥窗里,卻讓人感覺離它無比遙遠(yuǎn),就像離它的故鄉(xiāng)巴布亞新幾內(nèi)亞那樣遠(yuǎn)。
你的視線隨意地掃過展品的標(biāo)牌,對于這件展品是從倫敦自然歷史博物館借調(diào)而來的還是什么利特爾頓女士在1931年捐獻(xiàn)出來的沒什么特別的興趣。你好奇的是為什么上流社會(huì)的那些大人物那么執(zhí)著于給動(dòng)物剝皮、填料,然后掛在墻上顯擺。天堂鳥旁邊還躺著幾只看起來沒有身體的鳥——擺在那里的只有鳥頭和全身羽毛的拼接物,卻沒有雙腳、翅膀和軀干。那些羽毛耀眼奪目,成功地將你的注意力從叫人渾身不自在的、灰突突的蠑螈標(biāo)本那邊吸引了過來。
你不會(huì)知道,從死鳥身上割下這些羽毛的不是什么英國紳士,而是遠(yuǎn)在大洋洲的部落土著。你當(dāng)然也不可能知道,1821年,其中某只鳥的羽毛曾經(jīng)被一位熱戀中的青年用來裝點(diǎn)自己的結(jié)婚禮服。他花了好幾天時(shí)間才獵獲這只完美的鳥兒,而他的新娘見了心上人俊俏的英姿更是激動(dòng)得滿面緋紅;1788年,另一只鳥的羽毛曾經(jīng)用于裝飾一位荷蘭女子的帽子,她在飛馳的馬車輪下不幸喪生那天戴的正是這頂帽子;而在那之前,遙遠(yuǎn)的部落中一位年邁的長老把它賣了出去,只為了換錢給他病重的妻子買一些食物。
當(dāng)然,我此時(shí)講述的這些未必就是完整的真相。但是你可以相信的是,新幾內(nèi)亞島的土著割下天堂鳥的翅膀和雙足,把它們的羽毛用于服裝和儀式的歷史已超過兩千年;自從1519—1522年斐迪南·麥哲倫進(jìn)行環(huán)球航行以來,歐洲的探險(xiǎn)家們也一直從他們手中購買這些皮毛。麥哲倫的一位船員,安東尼奧·皮賈費(fèi)塔,就留下過這樣的描述:“那里的人告訴我們,這些鳥來自人間的天堂。他們管這種鳥叫‘bolon diuata’,這在他們的語言里是‘神之鳥’的意思!碑(dāng)這些神奇的生物遠(yuǎn)渡重洋來到西方,歐洲人為之震撼,以為它們終生都在空氣中飄蕩,只靠飲用露水來維持生命(而雨燕屬的拉丁名Apus1來源于希臘語的“apous”,這個(gè)詞的含義正是“沒有雙腳”)。人們甚至一度相信這種鳥就是傳說中的鳳凰。
古代中國的天文學(xué)家們也在南天星中找到了一只奇特的鳥兒,就在凱澤與德·豪特曼2發(fā)現(xiàn)天堂鳥的那個(gè)位置,他們看到的是一只“奇異的麻雀”3。
寶瓶座
形 象_ 持水者
縮寫|拉丁名_ Aqr
屬格|拉丁名_ Aquarii
體量等級(jí)_ 10
星 群_ 水缸
就像我們生活的地球一樣,星辰的世界也擁有一片廣袤的海洋。靈巧的魚兒和古怪的海獸在天上的水國游弋。雙魚、天鯨與長蛇在深淵中潛伏,海豚則在翻涌的波浪中跳躍嬉戲。而統(tǒng)治著這一片星空之海的正是寶瓶座,黃道十二宮中的第十一位。
盎格魯-撒克遜人相信,從萬物誕生的那一刻開始,全世界所有的水都是由“送水天神”1從天上倒下來的。早在四千年前,仰望星空的巴比倫人就發(fā)現(xiàn)了那口向群星傾倒凈水的亮閃閃的水罐,他們認(rèn)為這個(gè)星座會(huì)帶來降雨的詛咒。古埃及人卻把它當(dāng)作掌管尼羅河的神祇。印度占星學(xué)則稱其為“kumbha”2。而在1703年一名 “星象學(xué)家科克先生”發(fā)表的離奇著作《氣象學(xué)》中,寶瓶座又得了一個(gè)“倒酒小弟”3的綽號(hào)。
不過,要說誰家講傳說故事最帶勁兒,那還得是古希臘人。這就輪到雙腿修長的伽倪墨得斯隆重登場啦,他可是有史以來最引人垂涎的美少年。
看呀!伽倪墨得斯端著滿滿一罐冒著泡泡的麥芽酒來啦!
——《笨拙周報(bào)》4,1841年
那是一個(gè)晴朗的清晨,青春洋溢的少年伽倪墨得斯快活地趕著羊群穿過田野,一頭金色的鬈發(fā)在明媚的陽光下閃閃發(fā)光。宙斯一眼就看中了這個(gè)秀美的男孩,于是打發(fā)天鷹到人間把他相中的獵物抓回來。
請想象一下,此時(shí)伽倪墨得斯面對的是何等恐怖的場面:遠(yuǎn)方的地平線上突然出現(xiàn)了一只兇殘的大鳥,它拍打著巨大的翅膀,惡狠狠地徑直向他撲來(何況這正是那只啄食普羅米修斯肝臟的巨鷹)?蓱z的牧童當(dāng)然不可能知道,這只惡鷹雖然長著讓人心驚膽戰(zhàn)的尖喙,卻絲毫不會(huì)傷害他,而且要用超乎想象的溫柔把他帶到到意想不到的萬福之地。他渾身顫抖,用最快的速度拔腿狂奔,跌跌撞撞地沖下碎石遍地的山丘,推搡著穿過擠成一團(tuán)的羊群,惹得它們發(fā)出一陣陣不滿的“咩咩”聲。
這一切當(dāng)然都是徒勞,天鷹輕而易舉地把我們漂亮的主人公帶上了奧林匹斯山。伽倪墨得斯還沒從保住一條小命的震驚中緩過來,就看到眾神之王出現(xiàn)在他面前,這更是讓他錯(cuò)愕不已。宙斯直盯著眼前的少年,伽倪墨得斯從未見過那種詭異的神情,卻也并不感覺厭惡。宙斯?fàn)科鹕倌晷揲L柔軟的手,引領(lǐng)他穿過神山上的云層。在接下來的幾天里——也可能是幾年,伽倪墨得斯早就搞不清楚了,因?yàn)闀r(shí)間在奧林匹斯山上運(yùn)行的方式神秘莫測——眾神之王對他百般寵愛,讓他坐在自己的寶座旁邊,給他眾神才能享受的歡愉。愛戀與情欲沖昏了宙斯的頭腦,以至他決定賜予伽倪墨得斯永恒的青春與生命,期望永遠(yuǎn)延續(xù)這孩子給他帶來的迷醉之樂。還有比從美少年手中啜飲瓊漿玉露更好的消磨永恒的方式嗎?所以宙斯賜給伽倪墨得斯做他貼身侍從的尊榮,讓他時(shí)刻在自己身邊端杯斟酒。
不幸的是,這一殊榮原本屬于宙斯之妻赫拉的愛女赫柏。赫拉又發(fā)怒了,而這早已是奧林匹斯山的日常。這一次她那個(gè)可惡的丈夫不僅冷落了可憐的赫柏,還強(qiáng)行霸占了一個(gè)男孩——她一想起這一點(diǎn)就羞憤得滿面通紅。狂怒的赫拉大發(fā)神威,宙斯終于意識(shí)到還是不要讓妻子太不痛快比較好。于是他決定,即使不能讓愛人陪在身邊,至少也要在天界的群星之中給他找一個(gè)位置。所以他把心愛的伽倪墨得斯(這個(gè)名字來源于“歡慶”一詞1)拔擢成了諸多星座之一。
少年就這樣留在了寶瓶座的星辰里,永遠(yuǎn)從一只金杯中傾倒著眾神的甘露,并逐漸化身為希臘文化中光榮而廣受喜愛的象征。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|