本書每章包括四部分:《論語》原文、注釋、語譯和講析。原文部分,準確無誤;注釋部分,注重會通,以簡馭繁,解釋清晰而明確;語譯部分,盡量切合古人語言特點,十分注意氣氛與語言力度,力爭兼顧達意與傳神;講析部分,作者在博采眾說的基礎上,結合自身閱歷,多有新見。作者試圖融匯文史,打通古今,使人閱讀古籍,思索生命。
本書有以下三個特點:
1.專業(yè)性:作者雖非專門研究《論語》,但其學術主業(yè)是古代文化、思想史研究,長期浸染其中,對古典著作十分熟諳,于《論語》等書更是經常思索討論;另外,作者少時開始接觸《論語》,此后讀、講此書凡幾十年,若就思索上言,已近一生,可謂用力甚深,足以保證此書的專業(yè)*準。
2.可讀性:作者對西方歷史、哲學亦廣博涉獵,又深諳美學與音樂,故對《論語》,博采眾長,多有新解。又發(fā)揮了他擅長糅合理性思考與生命經驗的隨筆的寫作優(yōu)勢,注釋翻譯,文字均流暢精準,使這部經典解讀著作具有相當的可讀性。
3.切身性:作者以為孔子所言之道德其實為一種生活美學,故認為《論語》一書充滿靈動美感,絕不僵化。此書以新知與故訓結合,有統(tǒng)整之效。引證多取材現(xiàn)代人易懂者,又融中外文史哲之學為一爐,使人閱讀古籍,思索生命,感悟更切。
周志文,臺灣大學文學博士,曾任淡江大學、臺灣大學中文系教授,捷克漢學講座教授,荷蘭萊頓大學訪問學人,北京師范大學客座教授。學術著作有《晚明學術與知識分子論叢》《汲泉室論學集》《陽明學十講》等,另有散文隨筆《同學少年》《時光倒影》《家族合照》等。