關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

新時(shí)代應(yīng)用翻譯研究:理論與實(shí)踐

新時(shí)代應(yīng)用翻譯研究:理論與實(shí)踐

定  價(jià):70 元

        

  • 作者:陳海兵, 陳丹, 周勇, 李超, 著
  • 出版時(shí)間:2019/1/1
  • ISBN:9787564368081
  • 出 版 社:西南交通大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:U491 
  • 頁碼:241頁
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
3
8
6
7
8
5
0
6
8
4
1
本書為研究英語應(yīng)用翻譯的學(xué)術(shù)著作。書中選取了應(yīng)用翻譯活動(dòng)中較為典型且翻譯量較大的幾種翻譯——廣告翻譯、政府門戶網(wǎng)站翻譯、公示語和旅游景區(qū)(景點(diǎn))旅游文本翻譯等——作為研究對(duì)象,通過真實(shí)具體的翻譯個(gè)案,結(jié)合翻譯理論對(duì)相關(guān)應(yīng)用翻譯活動(dòng)做出了剖析,總結(jié)了翻譯經(jīng)驗(yàn),為以后的翻譯提供了可資借鑒的方法。本書的特點(diǎn)在于翻譯個(gè)案多來源于作者親身參與的活動(dòng)和實(shí)地調(diào)查研究,具有針對(duì)性和較強(qiáng)的實(shí)踐參考意義。本書的讀者對(duì)象主要是翻譯專業(yè)的師生、英語專業(yè)的師生、從事翻譯實(shí)踐的翻譯者及翻譯愛好者等。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容