《海底兩萬里/世界文學(xué)名著》是法國“科幻小說之父”儒勒.凡爾納(1828一1905)的科幻三部曲——《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》——的第二部,共2卷47章。
故事發(fā)生在1866年,當(dāng)時一頭被斷定為獨角鯨的“海怪”引起了世界范圍的恐慌,美國高速二級戰(zhàn)艦林肯號奉命進行追捕。法國生物學(xué)家阿龍納斯受邀參與任務(wù),在一次事故中偶然揭開了“海怪”的真面目,并跟隨神秘的尼摩船長在海洋深處歷險。他們穿過太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋,甚至到了南極和北極,看到了許多令人晾嘆的水下奇觀,也遭遇了許多意想不到的危險。終,命運使阿龍納斯教授得以把他所見的深埋海底的秘密公諸于世。
凡爾納擅長在科學(xué)的基礎(chǔ)上展開奇異多姿的想象,如《海底兩萬里》中既有瑰麗壯美的場景、險象環(huán)生的情節(jié)、讓人欲罷不能的懸疑,又有許多超前的科學(xué)構(gòu)想,而這些當(dāng)時奇妙無比的構(gòu)想到了20世紀(jì)幾乎都成了現(xiàn)實.作為紀(jì)念,1954年誕生的核動力潛艇即用《海底兩萬里/世界文學(xué)名著》中的潛艇命名。叫作諾第留斯號(又譯鸚鵡螺號)。
部分
章 飛逝的巨礁
第二章 贊成與反對
第三章 隨先生尊便
第四章 內(nèi)德·蘭德
第五章 向冒險迎去
第六章 全速前進
第七章 不知其種屬的鯨魚
第八章 動中之動
第九章 內(nèi)德·蘭德的怒火
第十章 海洋人
第十一章 鸚鵡螺號
第十二章 一切都用電
第十三章 幾組數(shù)字
第十四章 黑潮
第十五章 一封邀請信
第十六章 漫步海底平原
第十七章 海底森林
第十八章 太平洋下四千里
第十九章 瓦尼可羅群島
第二十章 托雷斯海峽
第二十一章 陸上幾日
第二十二章 尼摩艇長的閃電
第二十三章 強制性睡眠
第二十四章 珊瑚王國
第二部分
章 印度洋
第二章 尼摩艇長的新建議
第三章 一顆價值千萬的珍珠
第四章 紅海
第五章 阿拉伯隧道
第六章 希臘群島
第七章 地中海上的四十八小時
第八章 維哥灣
第九章 失蹤的大陸
第十章 海底煤礦
第十一章 馬尾藻海
第十二章 抹香鯨和長須鯨
第十三章 大冰蓋
第十四章 南極
第十五章 大事故還是小插曲
第十六章 缺氧
第十七章 從合恩角到亞馬孫河
第十八章 章魚
第十九章 墨西哥灣暖流
第二十章 北緯47度24分,西經(jīng)17度28分
第二十一章 大屠殺
第二十二章 尼摩艇長后的話
第二十三章 尾聲
章 飛逝的巨礁
一八六六年出了一件怪異的大事,是一個沒人說得清也無法說得清的怪現(xiàn)象,想必沒人會忘記得了的。且莫說港口居民被種種流言弄得心神不定,內(nèi)陸民眾驚詫不已,就連海上的人們也都感到震驚。歐洲和美洲兩大洲的商人、船東、船長、船老大,各國的海軍軍官,以及這兩大洲的各國,都對這件事表現(xiàn)出極大的關(guān)注。
確實,一段時間以來,有好些船只在海上與一個“龐然大物”相遇。那是一個長長的梭子狀物體,有時泛著磷光,比鯨魚的個頭兒大,而且速度也比鯨魚快得多。
各種不同船只的航海日志對出現(xiàn)的這個龐然大物都做了記錄,說這個物體或這個生物速度極其快,動力極其大,像是天生就具有強大的生命力。如果說它是一種鯨類動物的話,那它的體積要比當(dāng)時科學(xué)所分類的所有的鯨魚都要大得多得多。無論是居維葉、拉塞拜德、迪梅里,還是卡特爾法熱,都不會承認這么個大怪物的存在的,除非是他們見過它,也就是說,除非他們自己親眼所見。
按照多次觀察所得,平均算來,去除保守的估計,即此物長二百法尺,也不按夸張的算法,即這個大家伙寬一海里,長三海里。我們可以肯定,這個龐然大物要大大超過魚類學(xué)家們迄今為止所認同的所有的魚類,如果這個大家伙真的是存在的話。
可是,它真的是存在的,而這種存在也是無可否認的,而人是一向喜歡聽神奇的事的,所以,這個不可思議的東西的出現(xiàn),就必然在全世界引起轟動。后來的事實證明,這根本不是什么奇談怪論。
確實。一八六六年七月二十日,加爾各答一布納克輪船公司的蒸汽機船希金森總督號,在距澳大利亞東海岸五海里處,就曾遇見這個游動著的大家伙。起先,巴克船長以為是遇見一塊不為人知的巨礁,他還準(zhǔn)備對它的準(zhǔn)確位置加以測算哩,可是正在這時候,這個奇怪的大家伙竟然突然地噴出兩根水柱,高達五十尺,直插云霄。如此看來,要么是這塊巨礁上有間歇噴泉,否則的話,希金森總督號所遇見的就確實是一種海洋哺乳動物,只是尚不為人知罷了,這種動物能從鼻孔里往外噴出混雜著空氣和蒸汽的水柱。
在這同一年的七月二十三日,西印度一太平洋輪船公司的克利斯托巴爾·科倫號在太平洋水域也看到了同樣的情況。這么看來,這個奇特的鯨類動物速度驚人,能夠快速地從一處游到另一處,因為希金森總督號和克利斯托巴爾·科倫號是在兩個相距七百海里的不同地點看到它的,而時間上只是相隔三天而已。
半個月后,在距克利斯托巴爾·科倫號在太平洋上遇見那個大家伙兩千海里處,國家輪船公司的海爾維蒂亞號和皇家郵輪公司的香農(nóng)號,在美洲與歐洲之間的大西洋海域迎面近舷對駛時,分別在格林威治子午線的北緯42度15分、西經(jīng)60度35分處,同時發(fā)現(xiàn)了那個怪物。海爾維蒂亞號和香農(nóng)號即使首尾相接才一百米長,估計那個大怪物至少得有三百五十尺,這兩艘船與它相比較起來,簡直是小巫見大巫了。可是,當(dāng)時在阿留申群島的庫拉馬克島和烏穆居里克島一帶海域的鯨魚,個頭兒大的,也從不超過五十六米長,甚至都沒見有達到這一長度的。
有關(guān)的報告接二連三地傳來:橫渡大西洋的佩萊爾號的幾次新發(fā)現(xiàn);跑伊茲蘭航線的埃特納號與那個怪物擦肩而過;法國諾曼底號驅(qū)逐艦的軍官們所做的記錄;海軍準(zhǔn)將菲茨·詹姆斯的參謀部在克利德勛爵號上所測定的方向。所有這些報告,都引起了公眾的強烈反應(yīng)。在那些生性愛說俏皮話的國家,這件事被當(dāng)成了笑談,但在那些認真務(wù)實的國家,如英國、美國、德國,人們對這件事就極其關(guān)注。
在各個大的中心城市,這個怪物成了時髦話題。在咖啡館里,人們在津津樂道地談?wù)撍,在報刊上,人們在嘲諷它,甚至有人還把它搬上了舞臺。各家小報可算逮著機會了,隨心所欲地編出種種離奇的故事來。有些因為編不出新花樣,便把想象出來的那些巨型怪獸又給刊登了出來。從此報海中的那頭白鯨——可怖的“莫比·狄克”,到斯堪的納維亞傳說中的巨型海怪克拉肯,應(yīng)有盡有。有的人甚至把老古董也給搬了出來,包括亞里士多德和普利尼的看法也被引用了,因為他們兩位也認為有怪物存在。還有彭圖皮丹主教的挪威童話、保羅·埃紀(jì)德的游記什么的。后,還搬出了哈林頓先生的那誠實可信的報告來。據(jù)此報告稱,他于一八五七年在卡斯蒂朗號上看到過一條大蛇,這種巨大無比的蛇直到當(dāng)時為止,只是在舊時的北極探險船立憲號駛經(jīng)的海面上出現(xiàn)過。
于是乎,在學(xué)者圈內(nèi)和科學(xué)雜志上,輕信者與懷疑派之間便展開了一場沒完沒了的論戰(zhàn)。大家因“怪物問題”而變得異常激動。信奉科學(xué)的記者與相信神靈的記者大打起筆墨官司來,有些記者還因此而動起了手,因為他們從海蛇爭起,后竟發(fā)展到人身攻擊了。
……