《女權主義理論與文學實踐》是一部闡釋與應用女權主義理論各主要流派的作品,其內(nèi)容包括對女權運動史、女權主義流派和女權主義文本的介紹,并通過女權主義理論對于美國女性文學經(jīng)典文本的解讀,從不同側面探討了文學理論與文學實踐的內(nèi)在關系與協(xié)和作用。全書目標集中、講解詳細、語言通俗易懂,可為我國研究美國女權主義與女性創(chuàng)作的學者提供極大的便利。
大學英語文學課堂上的必備書
前言 由北京外國語大學王佐良外國文學高等研究院策劃、外語教學與研究出版社出版的“外國文學研究文庫”就要與讀者見面了。近年來,我國外國文學學界同仁一直在積極探索有效途徑,引進國外學者的學術著作,以提升我國的學術研究水平,增強我國學者的國際學術話語權。但由于國外文學研究領域發(fā)展迅猛,以及國內(nèi)出版經(jīng)費缺乏等一系列問題,國外文學研究領域許多經(jīng)典的和最新的研究成果無法得到及時傳播與出版。為了弘揚我國老一輩學者外國文學研究的優(yōu)秀傳統(tǒng),促進我國外國文學研究的深入開展,我們組織策劃了這套“外國文學研究文庫”,旨在將國外文學學界的學術成果及時引進和介紹給我國外國文學學者、學生及愛好者,反映外國文學研究領域在世界范圍的發(fā)展趨勢與前沿探索,使我國學界更好地與國際學界接軌與對話,以此推進我國外國文學研究的發(fā)展。 “外國文學研究文庫”定位于對國外文學研究重要成果展開的引介,將采用購買原作版權、組織國內(nèi)該領域有影響的學者撰寫導讀的方式進行。這些導讀將有助于讀者把握作品的脈絡,掌握其思想要點,更全面、更深入地理解作品要義。鑒于英語之外其他語種作品的受眾問題,除以英語撰寫的著作以原文的形式出版之外,我們擬將其他語種的國外學者著作翻譯成漢語,并附以專家導讀。該“文庫”是一套開放性的系列叢書,我們將陸續(xù)推出國外具有影響力的學術著作,內(nèi)容范圍包括以下四個方向:外國文學理論、外國文學批評、比較文學理論與批評,以及文化批評研究。 北京外國語大學王佐良外國文學高等研究院邀請到了我國重要學者參加編委會,推薦挑選國外學界具有影響力的研究著作。國內(nèi)這一領域的資深學者將為著作撰寫導讀,并為非英語著作確定譯者。我們希望通過這套“文庫”,為拓展和深化我國的外國文學研究,為幫助我國外國文學學者拓寬批評視野、開拓研究思路,盡我們的微薄之力。 這套“文庫”的出版,得到了我國外國文學研究領域眾多學者的鼎力相助和大力支持,也得到了外語教學與研究出版社的全力配合,特此表示衷心感謝!金莉北京外國語大學教授王佐良外國文學高等研究院院長2018年4月18日
德博拉·L. 馬德森(Deborah L. Madsen)出生于澳大利亞,在南澳大利亞州的阿德萊德大學獲學士與碩士學位后,獲得英聯(lián)邦獎學金并在英國的薩塞克斯大學攻讀博士。畢業(yè)后曾任位于倫敦的英國南岸大學英語教授,目前是瑞士北美研究協(xié)會的會長、日內(nèi)瓦大學英語系美國文學與文化教授。
Preface
Introduction: Feminism in America
1 Gender and Rhetoric: Liberal Feminism and Mary Rowlandson
2 Gender and Work: Marxist Feminism and Charlotte Perkins Gilman
3 Gender and Consciousness: Psychoanalytic Feminism and Kate Chopin
4 Gender and Nature: Ecofeminism and Willa Cather
5 Gender and Sexuality: Radical Feminism and Adrienne Rich
6 Gender and Class: Socialist Feminism and Ann Beattie
7 Gender and Race: Feminism of Colour and Alice Walker, Denise Chávez, Leslie Marmon Silko, Maxine
Hong Kingston
Index