1852年英文版《上海年鑒》由北華捷報(bào)館編印,是目前可見的蕞早的上海年鑒,也是全國范圍內(nèi)蕞早的年鑒。作為上海的地方性年鑒,此書由當(dāng)時(shí)在上海的英國人編輯,在20世紀(jì)之前中國年鑒稀缺的情況下,為后人保留了研究當(dāng)時(shí)上海半殖民地半封建社會(huì)情況的資料,彌足珍貴。本次出版函裝二冊,其中一冊全書影印、原樣復(fù)刻1852年版《上海年鑒》,另一本平裝本由知名上海史學(xué)者周育民教授將原本翻譯為中文,另附殘本1853年《上海年鑒》及譯文,令讀者能夠深切體察當(dāng)時(shí)上海所處的時(shí)代背景和社會(huì)情態(tài),也是近代史研究者不可多得的社會(huì)學(xué)和歷史系資料。
19世紀(jì)上海自有租界之后由西人編輯出版的早期年鑒之一,原書藏上海圖書館,品相完好,使我們得以全文影印、原樣復(fù)刻該書,成為一種珍貴的資料遺存。復(fù)旦大學(xué)資深教授周振鶴老師在其《人生不可能有常》一文中提到:上海圖書館收購羅氏藏書中有一冊1854年版的《上海年鑒》,為我們復(fù)原上海開埠初期的面貌提供了重要的史料。上海地方志辦公室工作人員即在此指點(diǎn)下去上海圖書館徐家匯藏書樓尋查、摘錄,繼而邀請文史、出版專家論證,根據(jù)其英文著作特點(diǎn),形成原著影印與研究文集結(jié)合的整理方案,既存留歷史原貌,又體現(xiàn)了研究的深度。
平裝本編譯說明
《1852年上海年鑒與商務(wù)指南》(Shanghai Almanac for1852, and Commercial Guide)是《北華捷報(bào)》社出版的第一本年鑒,也是上海歷史上的第一本年鑒。
Almanac一詞,根據(jù)1869年《美國大百科全書》的說法,起源于阿拉伯文字,意指日記。它不僅有日、月、年,而且標(biāo)明如日出日落、日食月食等等各種天文現(xiàn)象的時(shí)間,但會(huì)因各地民情風(fēng)俗習(xí)慣而有不同。這種編纂歷書的方法傳到拉丁民族,到15世紀(jì)時(shí)已有刊印。而喬治?立德菲爾得(George E. Littlefield)在美國考古學(xué)會(huì)(American Antiquarian Society)1914年4月號會(huì)刊上發(fā)表的《論歷書與年鑒》(Notes on the Calendar and the Almanac)一文中認(rèn)為,在中世紀(jì)的西歐,歷書的編纂權(quán)在教會(huì),而年鑒則由民間自由編纂,當(dāng)時(shí)保存最早的年鑒是1646年的,缺了封面和封底,只有8頁。簡而言之,在英語世界中,Almanac包含Calendar,而內(nèi)容要比Calendar更加豐富。西方早期的Almanac,要比中國的皇歷(黃歷、時(shí)憲書)的內(nèi)容要少許多。15世紀(jì)古登堡的活字印刷術(shù)在西方開始流行后,民間刊印歷書,并利用歷書發(fā)行,傳播宗教、文化、習(xí)俗等知識(shí)成為可能,形成了Almanac的編纂形式。至于Almanac(年鑒)最終擺脫歷書,成為一種在年度結(jié)束之后,將該年度相關(guān)資料和信息進(jìn)行編纂的書籍形式,是在20世紀(jì)以后。但即使如此,當(dāng)代的西方年鑒(Almanac)依然未脫19世紀(jì)時(shí)刊載大量歷史文化等知識(shí)的習(xí)慣。
西方人在中國編纂的年鑒,是1832年在澳門出版的《英華歷書》。以《中國叢報(bào)》社(Office of the Chinese Repository)于1845年初發(fā)行的《英華歷書》(Anglo-Chinise Calendar for the Year 1845)為例,其基本內(nèi)容包括:中國干支紀(jì)年表、日月食、西方的宗教節(jié)日、中國的節(jié)氣、日歷(配有歷史上的今天,主要是與西方與中國關(guān)系中的事件)以及外國在中國五個(gè)通商口岸設(shè)立的機(jī)構(gòu)、商號和僑民,加上每月兩頁的空白記事頁,共50頁左右。在19世紀(jì)50年代之前,《英華歷書》基本上沿襲此體例。
但1846年初由《中國郵報(bào)》社(Office of the China Mail)發(fā)行的《1846年香港年鑒和指南》(HongKong Almanack and Directory for 1846),含有香港、澳門和廣州三地的月相表,介紹了香港的地理與氣候,其歷表中包含有歷史事件、宗教節(jié)日、日出日落時(shí)間、最高最低氣溫和天氣提示等,并附有中英條約、警務(wù)規(guī)則、機(jī)構(gòu)、商號和外國居民等。因?yàn)樵跉v表中含有大量天文氣象信息,這是它可以自稱Almanac的主要原因,這多少反映了當(dāng)時(shí)英國人對于年鑒與歷書區(qū)別的理解。
北華捷報(bào)社編纂《上海年鑒》的最初設(shè)想,顯然是參照了《香港年鑒》。但是,要在上海的歷表中增加大量的天文氣象信息,既需要客觀條件的支持,同時(shí)也需要編纂者付出艱巨的努力。從1848年初開始,天主教會(huì)在徐家匯、倫敦布道會(huì)在英租界分別設(shè)立氣象觀測站,對上海的氣溫、風(fēng)向、雨量等進(jìn)行觀測,逐漸積累起了有關(guān)上海氣候的一些基本數(shù)據(jù),這三年的數(shù)據(jù)為年鑒提供每月天氣的提示打下了基礎(chǔ)(到1853年的《上海年鑒》中正式編入了歷表)。但是,要在歷表中提示每天日出日落的時(shí)間,標(biāo)明月相及近地點(diǎn)、遠(yuǎn)地點(diǎn)等,需要更多的地理和天文資料作為依據(jù),進(jìn)行復(fù)雜的計(jì)算,這是編輯人員無法完成的。有關(guān)這方面的資料,年鑒是采用徐匯家的耶穌會(huì)傳教士提供的有關(guān)蘇州的經(jīng)緯度進(jìn)行測算的數(shù)據(jù),因?yàn)樯虾Ec蘇州緯度僅相差一度,在時(shí)間上誤差僅幾分鐘,編輯時(shí)并未作調(diào)整。農(nóng)業(yè)時(shí)代日出而作、日入而息的作息規(guī)律,無論在西方早期的年鑒還是在中國黃歷編纂中,都占據(jù)著重要地位,于此可見一斑。而月相及近地點(diǎn)、遠(yuǎn)地點(diǎn)對于潮汐的影響,也是人類據(jù)以進(jìn)行水上和夜間活動(dòng)的重要信息。在科學(xué)數(shù)據(jù)上,《上海年鑒》的歷表編制尚未達(dá)到《香港年鑒》的水準(zhǔn),但可以說是發(fā)揮了當(dāng)時(shí)西方人在上海的科學(xué)資源的最大可能性了。
由于耶穌會(huì)傳教士在歷表編纂中的重要作用,因此,《上海年鑒》中的歷表,充滿了濃厚的天主教氣息,幾乎天主教中所有的節(jié)日、紀(jì)念日都分別列入了歷表當(dāng)中,這與《香港年鑒》的歷表突出世俗性、知識(shí)性和地域相關(guān)性形成了強(qiáng)烈的反差,這也多少反映了天主教會(huì)編纂歷書的傳統(tǒng)。
北華捷報(bào)社限于編輯力量,第一本年鑒的編纂最初只是參照《香港年鑒》的體例,安排了歷表,月相和日、月食,口岸和管理規(guī)章,有關(guān)機(jī)構(gòu)、商業(yè)和僑民,進(jìn)出口關(guān)稅以及揚(yáng)子江航行指南等內(nèi)容,不愿平庸的只是增加了歷史年代表的內(nèi)容。 但實(shí)際出版時(shí),其內(nèi)容大大超出了原定范圍,不得不另增文獻(xiàn)(Misellany)一編,占了全書的四分之三,以至其篇幅在當(dāng)時(shí)外人在中國編纂的年鑒中首屈一指。
……
上海市地方志辦公室,是1986年8月經(jīng)上海市委批準(zhǔn)成立的上海市地方志編纂委員會(huì)。市地方志編纂委員會(huì)下設(shè)上海市地方志辦公室(正局級事業(yè)單位),代表上海市人民政府主管全市地方志編纂工作。譯者周育民,上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。已翻譯和校譯出版的英文譯著有《上海青幫》、《上海警察》、《上海秘密戰(zhàn)》、《家鄉(xiāng)、城市和國家》、《飛鸞》、《中國民間宗教教派》和《人力車時(shí)代的北京》(未刊)等。
目 錄
平裝本目錄
編譯說明
1852年上海年鑒與商務(wù)指南
致讀者
上海的氣象與氣候
表格1: 上?诎1848-1850年氣象觀測均值一覽表
表格2:1845-1852年上海公墓安葬人數(shù)
表格3:開埠以來若干年份可以確定的上海僑民人數(shù)
日食和月食
月歷
氣象測量記錄摘要 2
上海地圖
中國對外貿(mào)易關(guān)稅稅率
上海外國船只泊船區(qū)規(guī)則
中英江寧條約
五口通商附粘善后條款
議定廣州福州廈門寧波上海五口通商章程
十進(jìn)位制換算表
黃浦江外港區(qū)與內(nèi)港區(qū)潮水表
揚(yáng)子江航行須知
上海保險(xiǎn)行
上海行名錄
五口外國居民錄
論在北京的耶穌會(huì)士對歐洲天文學(xué)的推介
琉球海島傳教會(huì)
徐光啟記略
徐光啟記略(續(xù))
關(guān)于蠻字的翻譯
關(guān)于中國內(nèi)地的通信(蘇州旅行)
中國的婚俗
寧波的海盜、民變和家法
略述中國人的科學(xué)算術(shù)
南京的旅行
中國的黃歷
元宵燈會(huì)
江南鄉(xiāng)試
烏桕的用途及中國白蠟的筆記
土耳其的鴉片吸食
中國格言
新南威爾士州的悉尼
中華帝國與他國比對編年史
中華帝國與他國比對編年史(續(xù))
新國會(huì)名單
附錄
1853年英文版《上海年鑒》(殘本)
1853年上海年鑒與文編