在“時光之輪”的世界里,時間是一個有著七根輪軸的輪子。每根輪軸是一個紀元。隨著輪軸的轉動,紀元也隨之更替。預言里說,真龍將會重生,而暗黑之主也將重獲自由。被兩儀師稱為轉生真龍的牧羊人蘭德,在命運的漩渦里掙扎與成長,為了保護家鄉(xiāng)與友人,他和同為時軸的好友,一起踏上漫漫征途……
作者:暫無羅伯特.喬丹(Robert Jordan),1948年10月17日出生于美國南卡羅萊納州的查爾斯頓市。1990年初,出版奇幻史詩《時光之輪》**部《世界之眼》。此后近20年中,陸續(xù)推出《時光之輪》系列11本,雄踞《紐約時報》排行靠前,轟動21國,優(yōu)*總銷售超過40,000,000冊。2007年9月16日,作者患上罕見“心臟淀粉樣變性”絕癥去世,留下大量《時光之*》*結局的手稿。并由他指定由美國奇幻作家大師布蘭登.山德森為《時光之輪》完結篇的接班人*。
布蘭登.山德森(Brandon Sanderson),1975年生于美靠前布***州首府林肯。2005年,首部小說《諸神之威:伊嵐翠》付梓,隨即獲得“浪漫時代”奇幻史詩大獎,并連續(xù)入*2006、2007年美國科奇幻界地位*高的新人獎項---約翰.坎伯新人獎。隨后陸續(xù)寫下《迷霧之子》三部曲,《邪惡圖書館》系列,《破壞者》等,被各大書店列為頭號*書。并由《時光之輪》作者羅伯特.喬丹指定由布蘭登.山德森為《時光之輪》完結篇的接班人*。2009年10月出版《時光之輪》續(xù)作《光之回憶》空降《紐約時報》排行榜**。
譯者李鐳,有誰比他更執(zhí)著!有誰比他更沉心!有誰比他更熱愛《時光之輪》! 中國奇幻翻譯《時光之輪》**人!
1978年生。畢業(yè)于北京大學。在當下物欲橫流的世界里,他浸淫小說翻譯十幾載字,譯作超過500萬字,真正做到“信”,“達”,“雅”并具備了強烈東方化風格與美感。他從一名北京宅男飄泊到上海成為一名白領,從皇城根下遷居到黃浦江畔。他埋頭翻譯,不為名,不為利,只為完成翻譯《時光之輪》之事業(yè)。我們出版人為他起立鼓掌,為他感動,為他肯定!
各界贊譽
作者序 布蘭登·山德森
譯者序 時光的傳承 李鐳
時光之**地圖
主要人物表
大事記
前情提要
序 章 風暴的含義
時光之輪12:末日風暴(下)
*26章 石頭上的裂縫
*27章 醉騸馬
*28章 辛德泰普的夜晚
*29章 進入班達艾班
*30章 舊日的忠告
*31章 對路斯·瑟林的承諾
*32章 暗影的河流
*33章 與真龍的對話
*34章 故事
*35章 黑色光環(huán)
*36章 圖昂之死
*37章 光的力量
*38章 特·雅蘭·瑞奧德中的訊息
*39章 兩儀師維林的拜訪
*40章 白塔撼動
*41章 力量的泉源
*42章 提爾之巖前
*43章 秘密評議會
*44章 未知的氣味
*45章 白塔長存
*46章 重新鍛造
*47章 他所遺失的
*48章 解讀注釋
*49章 另一個人
*50章 黃金脈絡
*51章 在光明中
*1章 鋼之淚水
*2章 痛苦的本質
*3章 榮譽之道
*4章 夜幕
*5章 關于血的故事
*6章 當鐵融化時
*7章 關于阿拉多曼的計劃
*8章 干凈的襯衫
*9章 離開梅登
*10章 *后一點
*11章 艾德林之死
*12章 預料之外的遭遇
*13章 提議與離別
*14章 一只打開的盒子
*15章 一個開始的地方
*16章 白塔之中
*17章 控制的問題
*18章 急信
*19章 策略
*20章 殘破的路上
*21章 灰燼
*22章 *后一件可能做的事
*23章 空氣中的扭曲
*24章 新的諾言
*25章 在黑暗中