開(kāi)篇掠影
我寫了一系列的書來(lái)紀(jì)念維多利亞王朝的盛衰,在對(duì)英國(guó)后的殖民地香港的研究中為它寫下一曲挽歌。我想以一本書結(jié)束我的帝國(guó)情結(jié),這本書所展現(xiàn)的東西,在帝國(guó)退潮后還遺留在歷史的海岸,壯觀、知名,并且更為光彩奪目。我發(fā)現(xiàn)在這些帝國(guó)殘骸中為的非悉尼莫屬我并不認(rèn)為它是大英帝國(guó)創(chuàng)造的好的城市,也不認(rèn)為它是美的城市,但是它確實(shí)是其中為夸張,心態(tài)為年輕,又為陽(yáng)光的城市。
悉尼創(chuàng)世紀(jì)
悉尼人總說(shuō)他們的城市缺乏歷史感,就此我不敢茍同。我發(fā)現(xiàn)悉尼的過(guò)去比其他大多數(shù)城市都更易追溯,我們對(duì)這片新大陸的開(kāi)拓者如此熟悉或知道他們的名字,又或?qū)λ麄儍H有泛泛的印象,我們對(duì)早期一幕幕場(chǎng)景的想象何其容易。如今許多維多利亞時(shí)代的紀(jì)念碑依然矗立,象征著維多利亞式的輝煌。
悉尼的外觀衛(wèi)星圖上,悉尼看上去更像是一種地質(zhì)特征,而不是一座城市,在那一片暗灰和紅之中,在大海與高山之間,市區(qū)幾不可見(jiàn)。
市區(qū)
郊區(qū)
悉尼的風(fēng)格
縱觀悉尼的歷史,這個(gè)城市都被貼上了非常隨性的標(biāo)簽,這種隨性至今延續(xù)。它是這個(gè)幸運(yùn)國(guó)度里的大都市這個(gè)國(guó)度幸運(yùn)到可以帶著它逃離大英帝國(guó)。
悉尼人悉尼人有時(shí)候會(huì)被叫做悉尼這邊人()。但是沒(méi)人能準(zhǔn)確說(shuō)出這個(gè)稱呼語(yǔ)出何處不管語(yǔ)出何處,這個(gè)稱呼都適合他們。這個(gè)詞堅(jiān)定、直白并且令人饜足,總體上,將這里的人的特表現(xiàn)得淋漓盡致。悉尼這邊人整體來(lái)說(shuō)比大多數(shù)的城市居民更有辨識(shí)度。無(wú)論從風(fēng)格、歷史還是地形上來(lái)看,他們的所在都是一個(gè)強(qiáng)勢(shì)城鎮(zhèn),而兩個(gè)世紀(jì)的定居也造就了一性情與之相稱的市民。多數(shù)族2.原住民3.少數(shù)族
悉尼的自?shī)示?/b>
這是一個(gè)美好的悖論悉尼,這個(gè)在痛苦中分娩的城市,竟然擁有強(qiáng)大的自?shī)首詷?lè)的真正天賦如今周五下午已經(jīng)發(fā)展成悉尼的習(xí)俗在這個(gè)約定俗成的時(shí)刻,在一周內(nèi)五天的下午,許多人坐享快樂(lè);但其實(shí)無(wú)論是一周中的哪一天或一天中的哪一刻,悉尼都比大多數(shù)城市更懂得自我享受。
悉尼的城市抱負(fù)
悉尼從一開(kāi)始就是一個(gè)特別的地方,我認(rèn)為它還保留著一種持續(xù)的貧乏感,這讓它一路走一路都在向上攀登。在心情和條件一應(yīng)俱全時(shí),它就會(huì)任性地朝著幻象一意孤行。
城市功能
公共體系
悉尼的帝國(guó)情結(jié)
作為回報(bào),許多悉尼市民珍視“母國(guó)”復(fù)興的自豪感——并非一種勢(shì)利的懷舊心態(tài),而是一種在一項(xiàng)偉大志業(yè)中并肩作戰(zhàn)的同志情誼。因?yàn)槟莻(gè)帝國(guó)的緣故,這個(gè)城市得以存世,而它也一直深刻影響著這里世代居民的生活,這種影響至今都顯而易見(jiàn)。
尾聲回望總而言之,這是多么美好而有趣的城市!這是多么富有魅力的一人!我發(fā)現(xiàn)在我即將完成這本悉尼之書之際,渴望之情又情不自禁重返我心。
致謝