中國(guó)經(jīng)典的《曹沖稱象》的故事。很久以前,在三國(guó)時(shí)期,魏國(guó)主公曹操有一個(gè)非常聰明的兒子叫曹沖。一天,曹操收到了吳國(guó)主公孫權(quán)送上的一份神奇的禮物—一頭大象。所有人都大為吃驚。曹操想知道大象有多重,曹沖有一個(gè)主意。他讓大臣將大象牽到河邊。讓大臣把大象牽到甲板上,然后,曹沖在船上畫了一條線,記錄船下沉了多少。他又讓大臣們將大象趕下船,將船上裝滿了石頭,直到船身下沉到剛剛畫下的那根線時(shí)才停下來(lái)。接下來(lái),曹沖讓隨從們把石頭運(yùn)下船,又要了一組秤。隨從們逐一將石頭稱重,曹沖將每塊石頭的重量記錄下來(lái)并將所有石頭的重量加起來(lái),得出了大象的重量。曹操為他聰明的兒子感到驕傲。
適讀人群 :初中學(xué)生 l “一書兩用”:既是英文戲劇劇本又是英文故事讀本。
l 外籍專業(yè)作者為國(guó)內(nèi)學(xué)生量身定制的戲劇劇本!臺(tái)詞語(yǔ)言地道,是優(yōu)質(zhì)的英語(yǔ)戲劇表演素材。
l 初中英語(yǔ)戲劇讀本系列取材于英語(yǔ)課本中出現(xiàn)的中西方經(jīng)典故事,是優(yōu)質(zhì)的經(jīng)典故事閱讀材料。
l 精美的插畫,賞心悅目;外籍專業(yè)人士富有表演張力的朗讀,是zuijia的模仿范例。
l 該套戲劇讀本還配有全平臺(tái)數(shù)字課程客戶端(PC端和移動(dòng)端),具有豐富且個(gè)性化的多媒體資源(劇本點(diǎn)讀、頭飾、歌曲等)以及戲劇教學(xué)功能(語(yǔ)音測(cè)評(píng)、筆記、劇本創(chuàng)作、趣配音等)?赏ㄟ^(guò)掃描封底二維碼的方式獲取移動(dòng)設(shè)備客戶端。
可用于學(xué)生自主閱讀,也可用于學(xué)校英語(yǔ)拓展課。
James Bean擁有信息傳播專業(yè)碩士學(xué)位及澳大利亞專業(yè)編輯學(xué)院的編輯證書,有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),曾在悉尼大學(xué)、多所語(yǔ)言學(xué)校任教。曾在劍橋大學(xué)出版社等擔(dān)任編輯,編寫過(guò)獲獎(jiǎng)讀物Robin Readers、Planespotting,The Young Riders以及其他英語(yǔ)教程,如Listen to this, Grammar Club, Time to Read and Write等英語(yǔ)教程。
Gillian Flaherty擁有應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位及外語(yǔ)教學(xué)專業(yè)本科學(xué)歷,在澳大利亞和英國(guó)有多年中小學(xué)及大學(xué)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),編寫過(guò)很多英語(yǔ)教程,如Listen to this, Focus on Reading, Grammar Club 等。
戲劇讀本由:故事概要、主要角色、劇本正文、復(fù)述故事、問(wèn)題與思考、語(yǔ)言與表達(dá)、參考譯文七大板塊構(gòu)成。
故事概要(Summary)——根據(jù)故事情節(jié)撰寫的概要,供讀者了解故事的大致內(nèi)容。
主要角色(Characters)——羅列了故事中的主要人物。
劇本正文(Script)——由四幕組成,臺(tái)詞語(yǔ)言地道,朗朗上口,是優(yōu)質(zhì)的課本劇表演和閱讀的優(yōu)質(zhì)材料。
復(fù)述故事(Retell the story)——是語(yǔ)言輸出的活動(dòng),根據(jù)提示詞把故事復(fù)述出來(lái),鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力。
問(wèn)題與思考(Think and answer)——讓學(xué)生根據(jù)故事進(jìn)一步思考由故事引出的值得深思的問(wèn)題。
語(yǔ)言與表達(dá)(Words and expressions)——列出劇本中的生詞和常用表達(dá)短語(yǔ),有助于劇本的學(xué)習(xí)。
參考譯文——全劇本的中文譯文參考。