關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
法語(yǔ)導(dǎo)游
進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)旅游業(yè)更加充滿活力,國(guó)內(nèi)游、入境游和出境游三大市場(chǎng)蓬勃發(fā)展,外語(yǔ)導(dǎo)游隊(duì)伍不斷壯大。因此,對(duì)外語(yǔ)導(dǎo)游書(shū)籍的需求也應(yīng)運(yùn)而生。但是,目前國(guó)內(nèi)小語(yǔ)種導(dǎo)游書(shū)還相對(duì)較少,法語(yǔ)導(dǎo)游書(shū)更少。為此,我們編寫(xiě)了法、中文對(duì)照的《法語(yǔ)導(dǎo)游》(Guide franqais)一書(shū)。
本書(shū)較為全面、詳實(shí)地介紹了20處北京的風(fēng)景名勝,還介紹了中國(guó)的一些熱點(diǎn)旅游城市,如西安、鄭州、洛陽(yáng)、南京、蘇州、上海、杭州、廣州、深圳以及香港特別行政區(qū)的45處旅游景點(diǎn)。本書(shū)主要有以下特色: 1.采用法、中文對(duì)照的形式,便于導(dǎo)游人員和高校法語(yǔ)導(dǎo)游專業(yè)學(xué)生對(duì)照閱讀。 2.對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化中的專有名詞,如“五行學(xué)說(shuō)”、“金鳳頒詔”、“銅壺滴漏”、“九五之尊”等,進(jìn)行了比較準(zhǔn)確的翻譯。 3.比較全面地介紹了北京的名勝景點(diǎn),填補(bǔ)了首都法語(yǔ)導(dǎo)游書(shū)的空白;介紹了其他六個(gè)省、市及香港特別行政區(qū)的熱點(diǎn)旅游景點(diǎn)。 4.內(nèi)容豐富、廣博,既介紹了我國(guó)熱點(diǎn)城市的自然風(fēng)光、人文景觀等旅游資源,也介紹了中國(guó)歷史、宗教、文化、習(xí)俗、宮廷逸事以及天文地理知識(shí)。 5.圖文并茂。我們?cè)跁?shū)中穿插了自己拍攝的150余張旅游景點(diǎn)照片。通過(guò)這些照片,讀者可以獲得直觀、感性的認(rèn)識(shí)。 本書(shū)不僅可供高等院校法語(yǔ)導(dǎo)游專業(yè)學(xué)生使用,也可作為導(dǎo)游人員資格考試參考用書(shū),還可供法國(guó)及法語(yǔ)地區(qū)來(lái)華旅游者和在華工作者參閱。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|