關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
無(wú)人生還 十個(gè)相互陌生、身份各異的人受邀前往德文郡海岸邊一座孤島上的豪宅?腿说烬R后,主人卻沒有出現(xiàn)。 當(dāng)晚,一個(gè)神秘的聲音發(fā)出指控,分別說出每個(gè)人心中罪惡的秘密。接著,一位客人離奇死亡。暴風(fēng)雨讓小島與世隔絕,《十個(gè)小士兵》——這首古老的童謠成了死亡咒語(yǔ)。如同歌謠中所預(yù)言的,客人一個(gè)接一個(gè)死去……殺人游戲結(jié)束后,竟無(wú)一人生還!
單冊(cè)發(fā)行超過一億冊(cè) 全球最暢銷的文學(xué)作品之一
打破無(wú)數(shù)偵探小說規(guī)則,然后成為不朽 偵探女王最著名的作品,被譯為四十種語(yǔ)言,改編為電影、電視劇、舞臺(tái)劇、廣播劇、電子游戲等
無(wú)可爭(zhēng)議的偵探小說女王,偵探文學(xué)史上最偉大的作家之一。
阿加莎·克里斯蒂原名為阿加莎·瑪麗·克拉麗莎·米勒,一八九○年九月十五日生于英國(guó)德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規(guī)的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷于歇洛克·福爾摩斯的故事。 第一次世界大戰(zhàn)期間,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,她創(chuàng)作了自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經(jīng)周折,作品于一九二○正式出版,由此開啟了克里斯蒂輝煌的創(chuàng)作生涯。一九二六年,《羅杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎·克里斯蒂在偵探文學(xué)領(lǐng)域不可撼動(dòng)的地位。之后,她又陸續(xù)出版了《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無(wú)人生還》、《陽(yáng)光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時(shí)至今日,這些作品依然是世界偵探文學(xué)寶庫(kù)里最寶貴的財(cái)富。根據(jù)她的小說改編而成的舞臺(tái)劇《捕鼠器》,已經(jīng)成為世界上公演場(chǎng)次最多的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗·褒曼斬獲奧斯卡大獎(jiǎng),《尼羅河上的慘案》更是成為了幾代人心目中的經(jīng)典。 阿加莎·克里斯蒂的創(chuàng)作生涯持續(xù)了五十余年,總共創(chuàng)作了八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個(gè)國(guó)家和地區(qū),累計(jì)銷量已經(jīng)突破二十億冊(cè)。她創(chuàng)造的小胡子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道爾之后最偉大的偵探小說作家,是偵探文學(xué)黃金時(shí)代的開創(chuàng)者和集大成者。一九七一年,英國(guó)女王授予克里斯蒂爵士稱號(hào),以表彰其不朽的貢獻(xiàn)。 一九七六年一月十二日,阿加莎·克里斯蒂逝世于英國(guó)牛津郡沃靈福德家中,被安葬于牛津郡的圣瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。
作者的話 第一章 第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
尾聲 拖網(wǎng)漁船愛瑪·珍號(hào)船主寄給蘇格蘭場(chǎng)的手稿 致中國(guó)讀者 (午夜文庫(kù)版阿加莎•克里斯蒂作品集序)
在過去的幾年中,我們一直在籌備兩個(gè)非常重要的關(guān)于阿加莎•克里斯蒂的紀(jì)念日。二○一五年是她的一百二十五歲生日——她于一八九○年出生于英國(guó)的托基市;二○二○年則是她的處女作《斯泰爾斯莊園奇案》問世一百周年的日子,她筆下最著名的偵探赫爾克里•波洛就是在這本書中首次登場(chǎng)。因此新星出版社為中國(guó)讀者們推出全新版本的克里斯蒂作品正是恰逢其時(shí),而且我很高興哈珀柯林斯選擇了新星來出版這一全新版本。新星出版社是中國(guó)最好的偵探小說出版機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大而且專業(yè)的編輯團(tuán)隊(duì),并且對(duì)阿加莎•克里斯蒂的作品極有熱情,這使得他們成為我們最理想的合作伙伴。如今正是一個(gè)良機(jī),可以將這些經(jīng)典作品重新翻譯為更現(xiàn)代、更權(quán)威的版本,帶給她的中國(guó)書迷,讓大家有理由重溫這些備受喜愛的故事,同時(shí)也可以將它們介紹給新的讀者。如果阿加莎•克里斯蒂知道她的小故事們(她這樣稱呼自己的這些作品)仍然能給世界上這么多人帶來如此巨大的閱讀享受,該有多么高興。 我認(rèn)為阿加莎•克里斯蒂的作品有兩個(gè)非常重要的特征。首先它們是非常易于理解的。無(wú)論以哪種語(yǔ)言呈現(xiàn),故事和情節(jié)都同樣驚險(xiǎn)刺激,呈現(xiàn)給讀者的謎團(tuán)都同樣精彩,而書中人物的魅力也絲毫不受影響。我完全可以肯定,中國(guó)的讀者能夠像我們英國(guó)人一樣充分享受赫爾克里•波洛和馬普爾小姐帶來的樂趣;中國(guó)讀者也會(huì)和我們一樣,讀到二十世紀(jì)最偉大的偵探經(jīng)典作品——比如《無(wú)人生還》——的時(shí)候,被震驚和恐懼牢牢釘在原地。 第二個(gè)特征是這些故事給我們展開了一幅英格蘭的精彩畫卷,特別是阿加莎•克里斯蒂那個(gè)年代的英國(guó)鄉(xiāng)村。她的作品寫于上世紀(jì)二十年代至七十年代間,不過有時(shí)候很難說清楚每一本書是在她人生中的哪一段日子里寫下的。她筆下的人物,以及他們的生活,多多少少都有些相似。如今,我們的生活瞬息萬(wàn)變,但“阿加莎•克里斯蒂的世界”依舊永恒。也許馬普爾小姐的故事提供了最好的范例:《藏書室女尸之謎》與《復(fù)仇女神》看起來頗為相似,但實(shí)際上它們的創(chuàng)作年代竟然相差了三十年。 最后,我想提三本書,在我心目中(除了上面提過的幾本之外)這幾本最能說明克里斯蒂為什么能夠一直受到大家的喜愛。首先是《東方快車謀殺案》,最著名,也是最機(jī)智巧妙、最有人性的一本。當(dāng)你在中國(guó)乘火車長(zhǎng)途旅行時(shí),不妨拿出來讀讀吧!第二本是《謀殺啟事》,一個(gè)馬普爾小姐系列的故事,也是克里斯蒂的第五十本著作。這本書里的詭計(jì)是我個(gè)人最喜歡的。最后是《長(zhǎng)夜》,一個(gè)關(guān)于邪惡如何影響三個(gè)年輕人生活的故事。這本書的寫作時(shí)間正是我最了解她的時(shí)候。我能體會(huì)到她對(duì)年輕人以及他們生活的世界關(guān)心至深。 現(xiàn)在新星出版社重新將這些故事奉獻(xiàn)給了讀者。無(wú)論你最愛的是哪一本,我都希望你能感受到這份快樂。我相信這是出版界的一件盛事。 阿加莎•克里斯蒂外孫 阿加莎•克里斯蒂有限責(zé)任公司董事長(zhǎng) 馬修•普理查德 二○一三年二月二十日
第一章 1
瓦格雷夫法官先生剛剛退休。此刻他正坐在一等車廂的吸煙室角落里,一邊吸雪茄,一邊饒有興致地讀《泰晤士報(bào)》上的政治新聞。 他放下報(bào)紙,眺望窗外。列車在薩默塞特平原上疾馳。他看看手表,還有兩小時(shí)的路程。 瓦格雷夫法官回想著報(bào)紙上有關(guān)士兵島① 的各種奇聞逸事:據(jù)說首位島主是個(gè)美國(guó)富翁,酷愛帆船運(yùn)動(dòng),于是買下這座德文郡海岸附近的孤島,在島上建了一幢豪華時(shí)髦的別墅。可惜他新婚的第三任太太非常怕水,結(jié)果只能連房帶島一起掛牌出售。隨之而來的是報(bào)紙上鋪天蓋地的廣告。后來傳出一則簡(jiǎn)訊,稱一位名叫歐文的先生買下了整座島和別墅。打那時(shí)起,關(guān)于士兵島的流言飛語(yǔ)就傳開了。有人說士兵島的真正買主是好萊塢大明星加布里埃爾•特爾!她為了避開公眾視線,來島上躲幾個(gè)月清凈。署名為“大忙人”的記者又含沙射影地透露,說這座島將成為皇親國(guó)戚的私!“結(jié)婚季先生”則稱是一位青年貴族一擲千金,買下該島當(dāng)蜜月愛巢。還有個(gè)名叫喬納斯的人說自己得到可靠消息,海軍部買下了這個(gè)地方,準(zhǔn)備搞幾項(xiàng)秘密試驗(yàn)。 總之,有一點(diǎn)可以肯定:士兵島成了新聞! 瓦格雷夫法官?gòu)目诖锾统鲆环庑。盡管手寫筆跡模糊不清,一些詞卻格外清晰。
親愛的勞倫斯⋯⋯一別多年⋯⋯務(wù)請(qǐng)光臨士兵島⋯⋯實(shí)為景色迷人之地⋯⋯暢談往日云煙⋯⋯擁抱自然⋯⋯沐浴陽(yáng)光⋯⋯十二點(diǎn)四十分由帕丁頓車站出發(fā)⋯⋯在橡樹橋恭迎⋯⋯
署名是位女士,花體簽名是:康斯坦斯•卡爾明頓。 瓦格雷夫法官使勁回憶上次見到康斯坦斯•卡爾明頓夫人的具體時(shí)間。想來已時(shí)隔七年,不,八年了!后來她去了意大利,為的是沐浴陽(yáng)光,讓心融化在田野鄉(xiāng)間。據(jù)說之后又去了敘利亞,想必那里的陽(yáng)光更加充足,她可以與大自然和貝都因人親密無(wú)間。 康斯坦斯•卡爾明頓,他猛然憶起,她正是那種會(huì)獨(dú)自買下一座孤島的女人,這樣做能讓她顯得更加神秘!瓦格雷夫法官微微點(diǎn)頭,覺得自己的推斷挺有道理。他的頭隨著列車的節(jié)奏點(diǎn)著、點(diǎn)著⋯⋯ 他睡著了⋯⋯ 2 維拉•克萊索恩閉著眼,頭往后靠著。三等車廂里除了她,還坐著五名乘客。這種天氣坐火車旅行太熱了!所以去海邊一定非常舒服。能找到這樣一份工作真幸運(yùn)。一般來說,像她這樣找假期工作,十之八九是攤上照看一群孩子的活兒,哪兒那么容易找到秘書之類的工作。就算是職業(yè)婦女介紹所也幫不上忙。 可就在她發(fā)愁的時(shí)候,這封信如期而至。
我收到職業(yè)婦女介紹所對(duì)你的推薦,從推薦信來看,他們對(duì)你深為了解。我同意支付你所期望的薪水,并希望你在八月八日入職;疖囀c(diǎn)四十分從帕丁頓車站出發(fā)。有人會(huì)到橡樹橋車站接你。另附現(xiàn)金五鎊作為旅途開支。 烏娜•南希•歐文
信頭打印了地址,德文郡斯蒂克爾黑文的士兵島⋯⋯ 士兵島!就是它!最近的報(bào)紙除了它簡(jiǎn)直就不談別的了!流言飛語(yǔ)和各種猜測(cè),說什么的都有,不過絕大部分可能都是空穴來風(fēng)。但是,島上的別墅歸一位百萬(wàn)富翁所有,這個(gè)說法確鑿無(wú)疑。而且,用奢華至極來形容這幢別墅絕對(duì)沒錯(cuò)。 上個(gè)學(xué)期,維拉•克萊索恩在學(xué)校里忙得不可開交。她不甘心地想:一個(gè)只能帶孩子做游戲的女教師,在一所三流學(xué)校里混日子能賺幾個(gè)錢?要是能去體面些的學(xué)校工作,恐怕會(huì)好得多⋯⋯ 想到這里,她突然不寒而栗。心想:“能找到一份教師的工作已經(jīng)謝天謝地了。誰(shuí)都不愿聽到死因?qū)徲嵾@類話,就算驗(yàn)尸官已經(jīng)幫我開脫了所有罪名,想起來還是后怕!” 就連他都對(duì)她當(dāng)時(shí)的表現(xiàn)和勇氣稱贊不已,她對(duì)此念念不忘。就說那次死因?qū)徲嵃,?jiǎn)直不能再順利了。漢密爾頓夫人對(duì)她非常照顧——只有雨果——算了,何必去想雨果呢! 想到這里,盡管車廂里是那樣悶熱,她卻突然打起寒戰(zhàn)來。真希望自己現(xiàn)在不是去海邊!當(dāng)時(shí)的情景歷歷在目!她眼前是西里爾的腦袋在水面上一起一伏,漂向巖石⋯⋯他的腦袋在水面上一起一伏,一起一伏⋯⋯而她就跟在他身后,擺出一副奮力向前游的架勢(shì),其實(shí)她心里再清楚不過,自己無(wú)論如何也追不上他了⋯⋯ 那片海——那片溫暖的深藍(lán)色的大!稍谌彳浀纳碁┥隙冗^整個(gè)早晨⋯⋯雨果⋯⋯雨果說他愛她⋯⋯ 她一定不能去想那個(gè)叫雨果的男人⋯⋯ 她睜開雙眼,眉頭緊鎖,瞥了一眼坐在她對(duì)面的男人。這個(gè)男人身材高大,棕色的皮膚,兩只淺色眼睛的間距很窄。他的嘴型看起來很傲慢,一副不屑一顧的模樣,表情近乎殘忍。 她想: 對(duì)面這個(gè)男人一定去過很多不可思議的地方,見過很多有意思的事⋯⋯ 3 菲利普•隆巴德的眼珠骨碌一轉(zhuǎn),往對(duì)面瞥了一眼,打量著坐在他面前的女人。 很吸引人,就是女教師的味道重了些。 冷靜的獵物——他看得出來,自制力很強(qiáng)——不論是談戀愛還是上陣打仗。不過他倒是挺愿意跟這個(gè)女人發(fā)生些什么⋯⋯ 他皺了皺眉,趕緊打消這些沒用的念頭。做生意才是正經(jīng)事,先得集中精力把這筆生意搞定。 可是,這筆生意到底怎么做,他根本不知道。那個(gè)瘦小的猶太人太會(huì)故弄玄虛了。 “你干還是不干?隆巴德上校!” 他琢磨了一會(huì)兒,回答說: “一百塊金幣,嗯?” 他故意表現(xiàn)得滿不在乎,把價(jià)錢說得很輕松,好像一百塊金幣在他眼里根本不算什么。這可是一百塊金幣!實(shí)情是,他現(xiàn)在連一頓像樣的飯都快吃不上了。他有點(diǎn)兒擔(dān)心,這小個(gè)子猶太人應(yīng)該不是受騙了吧——猶太人最該死的就是,在錢的問題上誰(shuí)也玩不過他們——他們可精明了! 他仍然滿不在乎地問: “你能不能把話說明白點(diǎn)兒?” 艾薩克•莫里斯先生斬釘截鐵地?fù)u了搖他的禿腦袋。 “不行,隆巴德上校,我只能告訴你這么多。我的客戶說你是對(duì)付這種棘手事件的專家。我被授權(quán)交給你一百塊金幣,前提是你答應(yīng)去德文郡的斯蒂克爾黑文跑一趟。離那兒最近的車站是橡樹橋,到了車站,會(huì)有人接你,駕車送你去斯蒂克爾黑文,再用摩托艇把你送上士兵島。到了士兵島,你只要聽我那位客戶的安排就可以了。” 隆巴德立刻問: “在島上要待多久?” “最多不超過一個(gè)星期! 隆巴德捋著小胡子說: “你知道,我是不干那種事的——我的意思是,犯法的事。” 他說著,眼睛惡狠狠地盯著對(duì)方。 莫里斯先生那猶太人特有的厚嘴唇上隱約掠過一絲笑意。他一本正經(jīng)地說: “當(dāng)然,要是我的客戶讓你干什么犯法的事,你完全可以退出! 這個(gè)狡猾的小畜生真該死,居然還笑!仿佛對(duì)隆巴德過去的所作所為了如指掌,知道對(duì)于隆巴德這種人來說,哪兒在乎什么犯法與不犯法。 隆巴德禁不住咧嘴一笑。 天知道,有那么一兩次他差點(diǎn)兒就完了!然而最后他總能全身而退。其實(shí),他才不在乎合法與否⋯⋯ 不,根本不需要冒險(xiǎn)做犯法的事。到了士兵島,他期待的是好好享受一番⋯⋯ 4 禁煙車廂里,埃米莉•布倫特小姐像往常一樣挺直腰板坐著。雖說她已經(jīng)六十五歲了,可還是看不慣那種懶懶散散的人。她那位古板老派的上校父親對(duì)舉止做派的要求最為嚴(yán)格。 看看現(xiàn)在這代人!瞧瞧這個(gè)車廂里的人!其實(shí)他們?cè)谀膬憾家粯樱簯猩,不知道害?#8943;⋯ 布倫特小姐滿腦子都是各種憤世嫉俗的念頭,對(duì)于看不慣的事物,向來毫不妥協(xié)。雖然坐在擁擠不堪的三等車廂里,她卻表現(xiàn)出完全不受擁擠和悶熱干擾的姿態(tài),F(xiàn)代人活得太矯情!拔牙要打麻藥,睡不著覺就要吃安眠藥,椅子要坐有軟墊、有靠背的,女孩子走路居然把身子扭來扭去,夏天還半裸躺在沙灘上! 布倫特小姐緊閉雙唇。她要讓這些沒教養(yǎng)的人好好瞧瞧! 她還記得去年暑假。不過,這個(gè)暑假肯定完全不一樣。士兵島⋯⋯ 她把那封已經(jīng)讀過不知多少遍的信又在心里默念了一遍:
親愛的布倫特小姐, 你還記得我嗎?幾年前的八月,我們一起住進(jìn)貝爾黑文的旅館,相處得非常愉快。 現(xiàn)在我自己經(jīng)營(yíng)一家旅館,就在德文郡海岸的一座小島上。在我這里,你可以品嘗到清淡的飲食,與那些氣質(zhì)高貴古典的人交往。我這里沒有袒胸露體的人,也沒有深更半夜唱歌喧嘩的討厭鬼。如果你有時(shí)間,作為我的貴客來士兵島輕松度假,我將深感榮幸。八月初合適嗎?就定在八日吧! 你真誠(chéng)的 尤•納•⋯⋯
落款是什么?簽名太難認(rèn)了。埃米莉•布倫特不耐煩地想:“很多人簽名總是不認(rèn)真。” 她回想在貝爾黑文見過的人。她連續(xù)兩年夏天去過那里,有一個(gè)挺不錯(cuò)的中年女人——叫什么——叫什么太太的人,她父親是大教堂里的牧師。還有一位奧爾頓小姐——要不就是奧曼——不,叫奧利弗!對(duì),就是奧利弗。 士兵島!報(bào)紙上提過。這座島是不是和一個(gè)電影明星有關(guān)?還是和一個(gè)美國(guó)百萬(wàn)富翁有關(guān)? 這種地方的房?jī)r(jià)一般挺便宜的——小島并非任何人都能住。一開始的想法可能很浪漫,但是等住在島上就會(huì)發(fā)現(xiàn),這也不方便,那也不稱心,所以就盡快脫手了。 埃米莉•布倫特心想:總之,我是去那兒白住一個(gè)假期。 近期她的收入迅速減少,碰到這家公司欠債、那家停發(fā)股息的情況,她不得不考慮節(jié)儉度日。要是能回憶起這位叫什么夫人,或者叫奧利弗小姐的人是誰(shuí)就好了,哪怕再想起一丁點(diǎn)兒也好。 5 麥克阿瑟將軍從車窗望出去,列車剛剛駛?cè)氚?巳亍_@些該死的支線區(qū)間慢車!士兵島那地方如果坐直達(dá)的火車過去,根本就沒有多遠(yuǎn)。 他沒弄明白這個(gè)叫歐文的家伙到底是誰(shuí)。是斯波夫•萊加德的朋友吧!肯定是——要不就是約翰尼•威爾的朋友?
⋯⋯你的一兩位老戰(zhàn)友也要來⋯⋯大家都想來敘敘舊。
沒錯(cuò),他是挺愛絮叨這些陳年往事。最近他懷疑大家都在躲著他。一定是那個(gè)該死的謠言搞的鬼!他越想越生氣。算起來事情已經(jīng)過去近三十年了。一定是阿米蒂奇走漏了風(fēng)聲。那個(gè)莽撞的小子!那件事他究竟知道多少?算了,還是別想那么多了!人有時(shí)就是愛瞎猜,猜想有人盯著自己。 想想這座士兵島吧!他多么想趕快見到這座島。關(guān)于這座島的流言傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。有傳聞提到海軍部、陸軍部或空軍部斥資買下了士兵島,這種說法似乎不完全是空穴來風(fēng)。 年輕的美國(guó)百萬(wàn)富翁埃爾默•羅布森確實(shí)在島上蓋了那幢別墅,而且是花重金修建,極盡奢華。 ?巳!看來還有一小時(shí)才能到!他等不及了,真想趕緊上島⋯⋯ 6 阿姆斯特朗醫(yī)生開著莫里斯汽車駛過索爾茲伯里平原。他萬(wàn)分疲憊⋯⋯人難免為名聲所累;叵氘(dāng)年剛?cè)胄械臅r(shí)候,他穿戴整齊地坐在裝修漂亮、門可羅雀的候診室里,獨(dú)守著嶄新的醫(yī)療設(shè)備,深感前途渺茫,不知何時(shí)才能熬出頭。 終于,他成功了。好運(yùn)再加上高明的醫(yī)術(shù),讓他總算熬出頭了!他對(duì)專業(yè)確實(shí)精通,不過單憑這個(gè)還不夠,成名還要靠運(yùn)氣。而他偏偏趕上了好運(yùn)!有一次,他快速準(zhǔn)確地為病人確診,之后又遇到了兩三個(gè)感恩戴德的女病人——既有錢,又有人脈的上層人士——有關(guān)他醫(yī)術(shù)高超之類的贊美就從此傳開了。“你應(yīng)該去找阿姆斯特朗醫(yī)生,雖然他年紀(jì)不大,可是經(jīng)驗(yàn)豐富極了。帕姆的病找過好幾個(gè)醫(yī)生,治了好幾年,經(jīng)他一診治就好轉(zhuǎn)了!”從此,阿姆斯特朗的事業(yè)可謂一帆風(fēng)順。 現(xiàn)在,他的診室門庭若市,每天的預(yù)約都排得很滿。因此,能在炎熱的八月離開倫敦,前往德文郡附近的小島吹海風(fēng),他自然喜出望外。不過,此行不完全是度假。他收到的信件內(nèi)容含糊其辭,隨信附上的支票金額也出人意料。歐文家想必家境殷實(shí),否則不會(huì)一下子開出如此高額的支票。從信的內(nèi)容看,男主人不放心妻子的身體健康,又怕自己的擔(dān)心嚇到膽小的妻子,因此請(qǐng)醫(yī)生上門為她檢查,但是要裝成是普通客人,不和她提起治病之類的話。以免讓她神經(jīng)—— 神經(jīng)。醫(yī)生揚(yáng)起眉毛。女人和她們脆弱的神經(jīng)。不過嘛,這對(duì)生意有好處。反正找他看病的女人至少有一半是什么毛病也說不出來,純屬大驚小怪。但是對(duì)于這種女病人,實(shí)話實(shí)說可不會(huì)得到感謝,幸虧他總能編出一套說辭應(yīng)付她們: “你的情況屬于一種什么(總之是非常拗口的醫(yī)學(xué)名詞),稍微有點(diǎn)兒不正!贿^不嚴(yán)重。還是需要治療的,但是并不復(fù)雜。” 坦白說,所謂的藥效其實(shí)是信則有,不信則無(wú)。然而,他的方法總能讓病人寄予希望和信任。 幸好過了十年,那樁事總算過去了——不,都有十五年了。那件事讓他一只腳已經(jīng)跨到了懸崖外面。幸好從那以后,他洗心革面,從此滴酒不沾?墒怯袝r(shí)想起來,仿佛就發(fā)生在昨天⋯⋯ 伴隨著震耳欲聾的喇叭聲,一輛達(dá)爾曼超級(jí)跑車以每小時(shí)八十英里的速度與他擦肩而過,害得他差點(diǎn)兒撞到路邊的圍欄上。又是一個(gè)無(wú)法無(wú)天的傻瓜!他討厭這種年輕人,這次又差點(diǎn)兒被這種人撞到。這群該死的笨蛋! 7 安東尼•馬斯頓猛踩油門,他心想: 這么一堆汽車像蝸牛一樣在路上爬,實(shí)在夸張?傆熊囎訐踉谇懊,胡亂并線,在馬路中間開!英國(guó)的交通真可怕。不像法國(guó),你大可以⋯⋯ 是停車歇會(huì)兒喝一杯,還是繼續(xù)趕路?反正時(shí)間有的是。再開一百多英里就到了。得來一杯杜松子加姜汁啤酒。這熱得要命的鬼天氣! 如果天氣一直這么熱的話,去島上可就太享受了!那個(gè)叫歐文的是什么人,他并不清楚。大概就是個(gè)暴發(fā)戶,家財(cái)萬(wàn)貫的有錢人。巴杰爾在幫人打聽有錢人的消息這方面的確很在行。當(dāng)然,他也是身不由己。這可憐的老家伙,自己窮得叮當(dāng)響。 希望他家能用好酒招待客人。他跟這類不是生來就懂得花錢享受的暴發(fā)戶從沒打過交道。可惜關(guān)于加布里埃爾•特爾買下士兵島的說法純屬虛構(gòu),要不然他還真想跟這些電影人打打交道。 不過,那兒總會(huì)有幾個(gè)姑娘助興吧⋯⋯ 走出飯店,他伸了個(gè)懶腰,打了個(gè)哈欠,望一望藍(lán)天,然后又鉆進(jìn)達(dá)爾曼跑車。 幾個(gè)年輕姑娘一臉崇拜地盯著他——他身高六英尺,身材勻稱,頭發(fā)蓬松,小麥色的皮膚,還有一雙深邃的藍(lán)眼睛。 他猛轟油門。隨著馬達(dá)的轟鳴聲,跑車在狹窄的街道上飛馳而過,把老人和那些替人跑腿的男孩兒嚇得直往兩邊跳。那些男孩兒還一個(gè)勁兒盯著他的汽車瞧呢,滿臉羨慕。 安東尼•馬斯頓開心地繼續(xù)享受他的旅程。 8 布洛爾先生乘坐的是從普利茅斯出發(fā)的慢車。車廂里除了他,只有一位乘客,是一位視力模糊的老海員,已經(jīng)低著頭睡著了。 布洛爾先生在一個(gè)小本子上一筆一畫地寫著。 “這群人包括,”他自言自語(yǔ)道,“埃米莉•布倫特,維拉•克萊索恩,阿姆斯特朗醫(yī)生,安東尼•馬斯頓,瓦格雷夫老法官,菲利普•隆巴德,麥克阿瑟將軍,男管家和他妻子——羅杰斯先生和羅杰斯太太! 他合上小本子,放回口袋,望了望角落里酣睡的老人。 “比八個(gè)人多了一位!辈悸鍫栂壬屑(xì)計(jì)算了一番。 他把每件事都仔細(xì)想了一遍。 “這次的行程還挺輕松,”他琢磨著,“應(yīng)該不會(huì)有人找麻煩。希望我外表看起來沒什么問題! 他趕忙站起身來,仔細(xì)端詳鏡中的自己:一撮小胡子讓他看起來頗有軍人氣概。他面無(wú)表情。兩只灰色的眼睛挨得很近。 “看起來應(yīng)該像個(gè)少校吧,”布洛爾先生想,“不對(duì),我忘了這群人里有個(gè)老兵,他一眼就能看穿我。” “南非。”布洛爾先生又想,“南非我可太熟了。這些人似乎都不了解南非,而我正好一直在看南非旅行資料,聊起來可以裝作對(duì)那兒很熟悉! 幸虧有各種各樣的殖民地。布洛爾先生自認(rèn)為對(duì)南非了如指掌,應(yīng)該能就這個(gè)話題和別人聊上好一會(huì)兒,也不會(huì)露馬腳。 士兵島!他從小就知道。這座島離岸約有一英里遠(yuǎn),海鷗在發(fā)臭的巖石上歇腳,這座島因?yàn)樾螤钕袷勘^部的輪廓而得名。 到這座島上來蓋別墅,真是個(gè)奇怪的想法!一變天就讓人傻眼!要不說嘛,百萬(wàn)富翁就是愛瞎胡鬧! 坐在角落里的老人醒過來了,說: “你永遠(yuǎn)也摸不準(zhǔn)大海的脾氣,永遠(yuǎn)!” 布洛爾先生隨聲附和:“說得沒錯(cuò)。永遠(yuǎn)也摸不準(zhǔn)! 老人打了兩個(gè)嗝,嘆口氣說: “風(fēng)暴就要來了!” 布洛爾先生說: “不,不,我看天氣挺好的! 老人生氣地說: “風(fēng)暴就在眼前,我能感覺出來! “也許是吧!辈悸鍫栂壬鷱纳迫缌。 火車到站了。老人顫顫巍巍地站了起來。 “我得下車了!彼皯粽f。布洛爾先生幫了他一把。 站在車廂門口,老人眨著昏花的雙眼,鄭重其事地舉起一只手。 “邊走邊祈禱吧,”他說,“邊走邊祈禱。審判的日子就在眼前! 老人走下火車,跌跌撞撞地走上站臺(tái)。他斜著身子,望著車上的布洛爾先生,表情嚴(yán)肅地說: “我跟你說,年輕人,審判的日子就在眼前!” 布洛爾先生回到座位上,心想:“上帝的審判對(duì)于他而言,確實(shí)比我近得多,就在眼前。” 但是,后來發(fā)生的一切都證明,他錯(cuò)了⋯⋯
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|