航天器空間環(huán)境相互作用與空間物理既相互聯(lián)系,又相互區(qū)別,它立足于對整個空間物理環(huán)境的把握,側(cè)重于空間物理環(huán)境、物理活動對航天器系統(tǒng)的影響,是空間物理與航天器工程相結(jié)合的產(chǎn)物。它強調(diào)空間環(huán)境要素與航天器系統(tǒng)的作用機理,貫穿于航天器設計、研制、在軌管理的全過程。就學科本身而言,它涵蓋了空間物理、材料、核物理、等離子體、微電子、可靠性等多個學科及領(lǐng)域,屬于典型的交叉學科,重在研究和解決航天器系統(tǒng)在空間環(huán)境中的適應性問題。隨著航天技術(shù)的發(fā)展,其內(nèi)涵及外延正在不斷拓展和延伸。
科學家們對航天器與空間環(huán)境相互作用的認知,是伴隨著人類空間探索的腳步同步發(fā)展起來的.隨著太空探索的縱深化發(fā)展、新技術(shù)和新材料的空間應用、空間系統(tǒng)的復雜化,以及航天器壽命和可靠性需求的不斷提升,航天器空間環(huán)境相互作用作為一門學科的重要性正日益突顯.
航天器空間環(huán)境相互作用與空間物理既相互聯(lián)系,又相互區(qū)別,它立足于對整個空間物理環(huán)境的把握,側(cè)重于空間物理環(huán)境、物理活動對航天器系統(tǒng)的影響,是空間物理與航天器工程相結(jié)合的產(chǎn)物.它強調(diào)空間環(huán)境要素與航天器系統(tǒng)的作用機理,貫穿于航天器設計、研制、在軌管理的全過程.就學科本身而言,它涵蓋了空間物理、材料、核物理、等離子體、微電子、可靠性等多個學科及領(lǐng)域,屬于典型的交叉學科,重在研究和解決航天器系統(tǒng)在空間環(huán)境中的適應性問題.隨著航天技術(shù)的發(fā)展,其內(nèi)涵及外延正在不斷拓展和延伸.
我國早期對空間環(huán)境及其效應的認知以及工程防護設計主要以借鑒國外經(jīng)驗為主,但從20世紀90年代開始,國內(nèi)對空間環(huán)境及其效應的研究逐漸活躍起來,標志性事件是1999年發(fā)射的實踐五號衛(wèi)星,對空間輻射環(huán)境及單粒子效應等開展了探測和研究.之后,以中國空間技術(shù)研究院、中國科學院為主,國內(nèi)多家科研院所和高校逐漸開始對空間環(huán)境及其效應進行研究,并積累了一些航天實踐經(jīng)驗,空間環(huán)境預報、風險評估和效應預示、自主空間環(huán)境規(guī)范制度等正在我國航天發(fā)展中發(fā)揮著越來越重要的作用.
本書正是在這樣一個背景下推出的,旨在為航天領(lǐng)域的相關(guān)工程技術(shù)人員、學者、研究生及感興趣人士提供一本入門級教材,使讀者迅速而系統(tǒng)地了解本領(lǐng)域的基礎理論、方法和技術(shù).本書的翻譯由中國空間技術(shù)研究院總裝與環(huán)境工程部的楊曉寧研究員和黃建國研究員統(tǒng)領(lǐng),在一批專業(yè)技術(shù)骨干的共同努力下完成.在本書翻譯過程中得到了原著作者Garrett教授的熱情支持和幫助.楊曉寧負責全書的組織協(xié)調(diào)和審核,黃建國負責全書的校對,楊勇負責翻譯的策劃和組織工作.其中,文前部分由黃建國、楊曉寧翻譯;第1、2章由王碧茹、楊曉寧翻譯;第3、4章由張品亮翻譯;第5章由黃建國翻譯;第6、7章由武強翻譯;第8章由王碧茹翻譯;李文淼做了很多服務工作.
由于本書涉及專業(yè)廣泛,在倉促成書過程中難免有錯誤和不當之處,懇請讀者給予批評指正.
譯 者
2020年3月23日
楊曉寧,男,研究員,博士導師,北京衛(wèi)星環(huán)境工程研究所所長,航天機電產(chǎn)品可靠性試驗技術(shù)北京市重點實驗室主任;航天器環(huán)境工程領(lǐng)域?qū)<,某重點基礎加強項目首席專家。主要從事航天器空間環(huán)境工程技術(shù)及航天器空間環(huán)境試驗方法等研究,并歷年擔任中國空間技術(shù)研究研究生專業(yè)課授課教師,開設并主講《航天器空間環(huán)境工程》等課程。獲國防科技進步二等獎1項,三等獎1項,國防技術(shù)發(fā)明三等獎2項,出版專著1部。