關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
土(日本短歌作家長(zhǎng)塚節(jié)長(zhǎng)篇代表作,國(guó)內(nèi)初次翻譯出版) 《土》是日本短歌作家長(zhǎng)塚節(jié)的代表作,作品系初次翻譯出版。長(zhǎng)塚節(jié)作為一個(gè)地主階級(jí),但卻與農(nóng)民佃戶相處甚好,同時(shí)也非常享受自然環(huán)境,從而成就了這部小說(shuō),并在夏目漱石的邀約下,自1910年6月在《東京朝日新聞》上連載。 小說(shuō)以鬼怒川邊的農(nóng)村為舞臺(tái),圍繞農(nóng)民堪次展開(kāi),描寫(xiě)他的生活與勞作環(huán)境,一同書(shū)寫(xiě)的還有他得破傷風(fēng)死去的妻子阿品、能干善良的長(zhǎng)女阿次以及一直不和的岳父卯平。一家人生活在農(nóng)村,與周圍鄰居交往和諧,甚至與東家的關(guān)系也很好。作者長(zhǎng)塚節(jié)對(duì)于自然四季、農(nóng)夫勞作非常熟悉,以“寫(xiě)生文”的描述手法,排除矯揉造作,對(duì)審美客體進(jìn)行精細(xì)觀察,立足體驗(yàn),成功寫(xiě)出明治四十年代農(nóng)民的生活。既有堪次一家勤勞耕作的一面,也有他迫于貧窮偷盜且屢次不改的一面,人性無(wú)非如此。同時(shí),文本中涉及諸多日本民間風(fēng)俗及俚語(yǔ)使用,比如葬禮、婚禮的舉辦形式、吃食、穿著等,所以《土》不僅有很高的文學(xué)欣賞價(jià)值,在史學(xué)方面的意義也不容漠視。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|