《對外漢語教學(xué)創(chuàng)新研究》共分9章,主要內(nèi)容包括對外漢語教學(xué)概述、跨文化交際與第二語言習(xí)得研究、對外漢語教學(xué)的基本理論研究、對外漢語詞匯教學(xué)研究、對外漢語語法教學(xué)研究、對外漢語聽力教學(xué)研究、對外漢語口語教學(xué)研究、運用類推法進行對外漢語教學(xué)的理論研究、對外漢語教學(xué)的人才培養(yǎng)與教師發(fā)展等。內(nèi)容宏觀與微觀并重,系統(tǒng)深入地介紹了對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)知識與實踐方法。
《對外漢語教學(xué)創(chuàng)新研究》可供高等院校對外漢語專業(yè)的教師和學(xué)生使用,也可供其他對外漢語教學(xué)工作者、研究者參考。
對外漢語教學(xué)作為一門學(xué)科并得到學(xué)術(shù)界的認(rèn)可,發(fā)展較晚,學(xué)科基礎(chǔ)也比較薄弱。為適應(yīng)時代發(fā)展的要求,幾代從事對外漢語教學(xué)的專家學(xué)者和教師孜孜以求,不懈努力,從對外漢語教學(xué)的各個領(lǐng)域、不同層面、多種角度不斷探索、完善、豐富學(xué)科的內(nèi)涵,為學(xué)科發(fā)展貢獻著自己的力量。
《對外漢語教學(xué)創(chuàng)新研究》以求為對外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)及對外漢語教學(xué)事業(yè)發(fā)展奉獻一份力量。
中國自改革開放以來,特別是進入新世紀(jì)之后,發(fā)生了翻天覆地的變化。經(jīng)濟迅猛發(fā)展,綜合國力不斷增強,國際地位顯著提高。在這樣的背景之下,從世界各地來華訪問和旅游的人越來越多,同時也有越來越多的中國人出國留學(xué)、旅游、從事商務(wù)活動等,我國跨文化交際的舞臺綻放出了前所未有的光彩,漢語的國際地位也由此得到了極大提升,學(xué)習(xí)漢語的外國人數(shù)持續(xù)增長。為此,我國不少高等院校專門開設(shè)了對外漢語專業(yè),以滿足海外對高層次漢語人才的需求。從1978年專業(yè)確立至今,對外漢語教學(xué)取得了突出的成就,不僅培養(yǎng)了大批復(fù)合型、外向型的漢語教師,也培養(yǎng)了大批具有較高漢語交際能力的留學(xué)生,使之成為中外交流的橋梁和使者。
但是,對外漢語教學(xué)作為一門學(xué)科并得到學(xué)術(shù)界的認(rèn)可,發(fā)展較晚,學(xué)科基礎(chǔ)也比較薄弱。為適應(yīng)時代發(fā)展的要求,幾代從事對外漢語教學(xué)的專家學(xué)者和教師孜孜以求,不懈努力,從對外漢語教學(xué)的各個領(lǐng)域、不同層面、多種角度不斷探索、完善、豐富學(xué)科的內(nèi)涵,為學(xué)科發(fā)展貢獻著自己的力量。作為一名對外漢語教師,我也深感肩上責(zé)任重大,將自己十多年的教學(xué)和科研工作中的一些體會想法撰寫成《對外漢語教學(xué)創(chuàng)新研究》一書,以求為對外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)及對外漢語教學(xué)事業(yè)發(fā)展奉獻一份力量。
全書共分9章,主要內(nèi)容包括對外漢語教學(xué)概述、跨文化交際與第二語言習(xí)得研究、對外漢語教學(xué)的基本理論研究、對外漢語詞匯教學(xué)研究,對外漢語語法教學(xué)研究、對外漢語聽力教學(xué)研究,對外漢語口語教學(xué)研究,運用類推法進行對外漢語教學(xué)的理論研究、對外漢語教學(xué)的人才培養(yǎng)與教師發(fā)展等。內(nèi)容宏觀與微觀并重,系統(tǒng)深入地介紹了對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)知識與實踐方法。
本書在撰寫過程中,吸收了很多業(yè)內(nèi)前輩的學(xué)術(shù)觀點,受到很多同行朋友的啟發(fā),在此一并表示由衷的感謝!由于本人的學(xué)識和水平有限,書中難免有不足之處,懇請廣大讀者和各位專家給予批評指正。
第一章 對外漢語教學(xué)概述
第一節(jié) 對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和學(xué)科屬性
第二節(jié) 對外漢語教學(xué)的發(fā)展概況
第三節(jié) 對外漢語教學(xué)法的發(fā)展概況
第四節(jié) 對外漢語教學(xué)目標(biāo)的設(shè)計與編寫
第二章 跨文化交際與第二語言習(xí)得研究
第一節(jié) 跨文化交際的內(nèi)涵
第二節(jié) 跨文化交際中的文化適應(yīng)與文化休克
第三節(jié) 跨文化交際與文化教學(xué)的基本態(tài)度和方法分析
第四節(jié) 第二語言習(xí)得研究的基本概念
第五節(jié) 漢語習(xí)得研究的多元視角研究
第三章 對外漢語教學(xué)的基本理論研究
第一節(jié) 對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論體系
第二節(jié) 對外漢語教學(xué)的學(xué)科基本理論
第四章 對外漢語詞匯教學(xué)研究
第一節(jié) 現(xiàn)代漢語詞匯的特點分析
第二節(jié) 詞匯教學(xué)的重要性和任務(wù)研究
第三節(jié) 詞匯教學(xué)的重點與難點
第四節(jié) 詞匯教學(xué)的基本原則
第五節(jié) 不同文化模式對漢語文化詞語的認(rèn)識
第六節(jié) 對外漢語詞匯教學(xué)的方法與技巧分析
第五章 對外漢語語法教學(xué)研究
第一節(jié) 現(xiàn)代漢語語法的基本特點與教學(xué)內(nèi)容分析
第二節(jié) 現(xiàn)代漢語語法對比、偏誤分析與語法習(xí)得研究
第三節(jié) 現(xiàn)代漢語語法教學(xué)的基本理論問題分析
第六章 對外漢語聽力教學(xué)研究
第一節(jié) 對外漢語聽力教學(xué)的任務(wù)與模式
第二節(jié) 對外漢語聽力教學(xué)實踐
第三節(jié) 對外漢語聽力能力的訓(xùn)練途徑
第七章 對外漢語口語教學(xué)研究
第一節(jié) 對外漢語口語教學(xué)的性質(zhì)與任務(wù)
第二節(jié) 對外漢語口語教學(xué)實踐
第三節(jié) 對外漢語口語能力的訓(xùn)練方法與技巧分析
第八章 運用類推法進行對外漢語教學(xué)的理論研究
第一節(jié) 對外漢語習(xí)得中類推存在的必然性和作用的重要性
第二節(jié) 類推法在對外漢語教學(xué)中的教學(xué)原則
第三節(jié) 類推法在對外漢語教學(xué)中的學(xué)法原則
第四節(jié) 類推法在對外漢語教學(xué)中的教材原則
第九章 對外漢語教學(xué)的人才培養(yǎng)與教師發(fā)展
第一節(jié) 國際漢語教師的基本素質(zhì)
第二節(jié) 人才培養(yǎng)與技能訓(xùn)練
第三節(jié) 漢語教師的發(fā)展
參考文獻