本書(shū)是美國(guó)桂冠詩(shī)人、“他那一代z好的美國(guó)詩(shī)人”洛威爾去世后整理出版的*一部文集。全書(shū)共四個(gè)部分,收錄了洛威爾一生寫(xiě)作的近四十篇文章,在書(shū)中,洛威爾或結(jié)合自己的創(chuàng)作,凝視古今詩(shī)歌,評(píng)析對(duì)自己影響深遠(yuǎn)的《伊利亞特》《變形記》等經(jīng)典作家作品,闡述英語(yǔ)格律、詩(shī)與戲劇等重要詩(shī)歌主題,也細(xì)讀了自己與朋友的一系列作品;他還將追憶和述評(píng)相結(jié)合,描摹蘭塞姆、弗羅斯特、艾略特、奧登等前輩詩(shī)人群像,回憶理查茲、畢肖普、賈瑞爾、貝里曼、普拉斯等好友,講述其生平、軼事、寫(xiě)作以及與他們的友誼;此外,他還毫無(wú)遮掩,袒露了自己的家族史,家庭、親人、自己的成長(zhǎng)歷程,以及身體和精神上的困境。這些文章,嚴(yán)謹(jǐn)而細(xì)膩,深情而真摯,深度與廣度兼具,為我們理解眾多大師提供了洛威爾視角,也向我們呈現(xiàn)了一個(gè)全面、真實(shí)、充滿魅力的洛威爾,一個(gè)自白派大師的真知、洞見(jiàn)和風(fēng)骨。對(duì)洛威爾而言,寫(xiě)作是自我表達(dá),更是自我治療,是他克服肉體與精神之痛的一劑良方,而閱讀它們,對(duì)現(xiàn)代社會(huì)中焦慮而困惑的靈魂無(wú)異于一種巨大安慰。
★20世紀(jì)身處塔尖的偉大詩(shī)人羅伯特·洛威爾,斬獲無(wú)數(shù)權(quán)威文學(xué)大獎(jiǎng)與ji高贊譽(yù):
——2次普利策獎(jiǎng)、1次美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、1次美國(guó)國(guó)家書(shū)評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、3次諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名;
——美國(guó)自白派詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者;
——“美國(guó)那一代z 好的詩(shī)人”;
——“美國(guó)z 后一位廣受尊崇的公眾詩(shī)人”;
——“他改變了美國(guó)詩(shī)歌”,是美國(guó)詩(shī)歌繞不開(kāi)的一座大山。
★填補(bǔ)空白——洛威爾著作等身,在國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)卻屈指可數(shù),本書(shū)作為洛威爾去世后整理出版的*文集,作為其z 重要、z 全面的一部散文集,對(duì)中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),是一種慰藉。
★權(quán)威——看“美國(guó)那一代z好的詩(shī)人”洛威爾如何分析、評(píng)價(jià)畢肖普、蘭塞姆、弗羅斯特、艾略特、奧登等詩(shī)歌巨匠的詩(shī)作。
★20世紀(jì)“美國(guó)文學(xué)的核心代言人”洛威爾講偉大作家、偉大作品背后的故事,真實(shí)、有趣、幽默,帶你無(wú)限接近文學(xué)史上的偉大作家:
——述說(shuō)《臭鼬的時(shí)光》等個(gè)人作品的前世今生;
——深情訴說(shuō)洛威爾跟偉大作家們交往過(guò)程中令人捧腹的逸事。
【故事一:被婉拒后,自帶帳篷睡草地也要“厚臉皮”留宿著名詩(shī)人泰特夫婦家的洛威爾。(詳見(jiàn)下文精彩書(shū)摘黑體段落,內(nèi)文還有其他有趣故事等著你)】
★偉大作品的重新解讀——洛威爾重新解讀《伊利亞特》《變形記》等偉大文學(xué)作品。
★心靈的一劑良方——洛威爾在書(shū)中毫無(wú)遮掩地袒露了自己的家族史,家庭、親人、自己的成長(zhǎng)歷程,以及身體和精神上的困境,向我們呈現(xiàn)了一個(gè)全面、真實(shí)、充滿魅力的洛威爾。對(duì)洛威爾而言,寫(xiě)作是自我表達(dá),更是自我治療,是他克服肉體與精神之痛的一劑良方,而閱讀它們,對(duì)現(xiàn)代社會(huì)中焦慮而困惑的靈魂無(wú)異于一種巨大安慰。
¯ 作者簡(jiǎn)介
羅伯特·洛威爾
(Robert Lowell,1917—1977)
美國(guó)著名詩(shī)人、散文家、翻譯家,自白派詩(shī)歌的創(chuàng)始人和代表,美國(guó)第六任桂冠詩(shī)人。1917年生于波士頓,1935年入哈佛大學(xué),1937年轉(zhuǎn)入肯庸學(xué)院,求學(xué)于新批評(píng)大師蘭塞姆,開(kāi)始致力于“形式工整而內(nèi)容艱深”的詩(shī)歌創(chuàng)作,后轉(zhuǎn)向自由詩(shī)體。代表作有詩(shī)集《威利爵爺?shù)某潜ぁ贰渡钛芯俊贰逗k唷返,文集《臭鼬的時(shí)光:羅伯特·洛威爾文集》等。獲美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家書(shū)評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)等多種文學(xué)大獎(jiǎng)。影響了沃爾科特、希尼、米沃什、布羅茨基等諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,以及畢肖普、普拉斯、安妮·塞克斯頓、默溫等在內(nèi)的多位同代及后輩詩(shī)人。被譽(yù)為“他那一代z 好的美國(guó)詩(shī)人”“時(shí)代的詩(shī)人歷史學(xué)家”。
¯ 譯者簡(jiǎn)介
程佳
暨南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師、英國(guó)班戈大學(xué)R.S.托馬斯研究中心訪問(wèn)學(xué)者,主要譯著有“洛威爾系列”(《臭鼬的時(shí)光:羅伯特·洛威爾文集》《海豚》《海豚信》),盧契亞諾·貝里奧的《記憶未來(lái)》,以及詩(shī)歌《R.S.托馬斯晚年詩(shī)選:1988—2000》(2014)、《R.S.托馬斯詩(shī)選:1945—1990》(2012)、《R.S.托馬斯自選詩(shī)集:1946—1968》(2004)、《她把憐憫帶回大街上:麗塔·達(dá)夫詩(shī)選》(2017)等。