定 價:50 元
叢書名:“十三五”“應用型本科”商務英語系列規(guī)劃教材
- 作者:鄭玉琪,左進,張鑫,李靜 著,李靜,呂麗賢 編
- 出版時間:2020/7/1
- ISBN:9787564188689
- 出 版 社:東南大學出版社
- 中圖法分類:F7
- 頁碼:246
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《實用商務英語翻譯》在簡述了商務英語翻譯的特點的基礎上,分別介紹了商務廣告、企業(yè)外宣資料、旅游宣傳資料、會展文案、招商引資文本、招投標文本、商務信函、商務合同、國際信用證以及產(chǎn)品說明書的文體特征及翻譯策略,并通過較為典型的譯例評析加以論證,輔之以適量的練習供學習者鞏固強化!秾嵱蒙虅沼⒄Z翻譯》論述詳略得當,分析透徹,譯例典型豐富,練習精當,融目的性、專業(yè)性、實用性與時代性于一體,較好地體現(xiàn)了商務文體翻譯的宗旨。
《實用商務英語翻譯》可作為專業(yè)基礎課教材供外經(jīng)貿(mào)專業(yè)的高校學生使用,也可作為“拓展課”或“公選課”教材供非英語專業(yè)的高校學生使用。從事外經(jīng)貿(mào)工作的社會人士也可將其作為工作中的工具書參考使用。
第一章 商務英語翻譯特點與標準
第一節(jié) 商務英語翻譯特點
第二節(jié) 商務英語翻譯標準
第二章 商務廣告翻譯
第一節(jié) 商務廣告文體特征
第二節(jié) 商務廣告翻譯策略
第三節(jié) 商務廣告譯文評析
第四節(jié) 商務廣告翻譯練習
第三章 企業(yè)外宣資料翻譯
第一節(jié) 企業(yè)外宣資料文體特征
第二節(jié) 企業(yè)外宣資料翻譯策略
第三節(jié) 企業(yè)外宣資料譯文評析
第四節(jié) 企業(yè)外宣資料翻譯練習
第四章 旅游宣傳材料翻譯
第一節(jié) 旅游宣傳材料文體特征
第二節(jié) 旅游宣傳材料翻譯策略
第三節(jié) 旅游宣傳材料譯文評析
第四節(jié) 旅游宣傳材料翻譯練習
第五章 會展文案翻譯
第一節(jié) 會展文案文體特征
第二節(jié) 會展文案翻譯策略
第三節(jié) 會展文案譯文評析
第四節(jié) 會展文案翻譯練習
第六章 招商引資文本翻譯
第一節(jié) 招商引資文本文體特征
第二節(jié) 招商引資文本翻譯策略
第三節(jié) 招商引資文本譯文評析
第四節(jié) 招商引資文本翻譯練習
第七章 招投標文本翻譯
第一節(jié) 招投標文本文體特征
第二節(jié) 招投標文本翻譯策略
第三節(jié) 招投標文本譯文評析
第四節(jié) 招投標文本翻譯練習
第八章 商務信函翻譯
第一節(jié) 商務信函文體特征
第二節(jié) 商務信函翻譯策略
第三節(jié) 商務信函譯文評析
第四節(jié) 商務信函翻譯練習
第九章 商務合同翻譯
第一節(jié) 商務合同文體特征
第二節(jié) 商務合同翻譯策略
第三節(jié) 商務合同譯文評析
第四節(jié) 商務合同翻譯練習
第十章 國際信用證翻譯
第一節(jié) 國際信用證文體特征
第二節(jié) 國際信用證翻譯策略
第三節(jié) 國際信用證譯文評析
第四節(jié) 國際信用證翻譯練習
第十一章 產(chǎn)品說明書翻譯
第一節(jié) 產(chǎn)品說明書文體特征
第二節(jié) 產(chǎn)品說明書翻譯策略
第三節(jié) 產(chǎn)品說明書譯文評析
第四節(jié) 產(chǎn)品說明書翻譯練習
參考文獻
參考答案