筆者將完成本書的時間推遲了近一年,在此期間,筆者得以造訪愷撒征戰(zhàn)的地區(qū)和許多古戰(zhàn)場。此舉是撰寫這個題材明智的先決條件。熟悉了地形后,筆者對古代歷史學(xué)家的記述有了相當(dāng)不同的理解。雖然在史學(xué)著作中,愷撒的幾部《戰(zhàn)記》是最詳盡、生動的作品,但如果沒有合適的地圖,即便進(jìn)行潛心研究,也只是膚淺而不是專業(yè)地理解其奧義。從吉夏爾(Guischard)和蒂爾潘·德·克里塞(Turpin de Crissé)精巧細(xì)致卻又牽強(qiáng)附會的時代起,關(guān)于地形的描述和地形圖就被一個又一個的作者輾轉(zhuǎn)傳抄,而大部分作者都沒有身臨其境去勘測地形,許多錯誤因此廣為流傳。筆者希望本書能避免犯下這類謬誤。
我們對拿破侖三世(Napoleon III)深懷感激,因為他資助了我們,支付了系統(tǒng)性挖掘遺址及從事地形和軍事研究的費用,這些研究最終在他自己和斯托費爾(Stoffel)上校關(guān)于愷撒的著作基礎(chǔ)上臻于完美。至于斯托費爾上校,我們很感謝他提供了當(dāng)今最優(yōu)秀的軍事歷史資料。筆者免費使用了他們的資料,這本關(guān)于愷撒的書依照各部《戰(zhàn)記》的敘述編撰,在需要的時候引用了《戰(zhàn)記》原文,并在篇幅允許的情況下,保留它們的古雅文筆。凡是沒有指出史料來源的引用文字,一律摘錄自各部《戰(zhàn)記》。因為不時需要使用古代名詞的寫法,所以筆者并不拘泥于現(xiàn)代的寫法,而是酌情相互換用。
本書自我定位為一本愷撒的軍事史。如果讀者想獲取關(guān)于他在國家管理和個人生涯方面清晰而精彩的論述,或者關(guān)于他所處時代的歷史,需要閱讀其他著作。不過,羅馬歷史領(lǐng)域的某些最上佳的作品卻滿紙軍事上的謬誤,即便是蒙森(Mommsen)這樣的大家也不能免俗。在所有自我設(shè)定為涵蓋愷撒所處的那個世紀(jì)的復(fù)雜政局和引人入勝的社會狀況的史書中,關(guān)于軍事事件的記述失于簡短和膚淺。筆者希望能填補(bǔ)這一空白。
本書中的很多段落的技術(shù)色彩很濃,恐怕難以使普通讀者感興趣,不過對追溯這個時代的戰(zhàn)爭藝術(shù)而言這是必不可少的。
在愷撒的軍事生涯方面,我們掌握的資料浩如煙海,使我難以把應(yīng)該說的話壓縮在本書的篇幅之內(nèi)。不過,筆者相信本書沒有遺漏任何值得一提的內(nèi)容。筆者將關(guān)于羅馬帝國時代的戰(zhàn)爭藝術(shù)史內(nèi)容削減到非常有限的程度,盡管這個時期戰(zhàn)爭頻繁,卻缺少章法,可以這樣說,即使整體砍掉從愷撒到火藥發(fā)明的這1400年時間,也不會實質(zhì)上改變偉大統(tǒng)帥們的傳記的總體范圍。
某些評論似乎過于吹毛求疵。筆者的觀點可能并不符合所有人的看法,但也希望讀者至少能承認(rèn)筆者有資格這樣說,筆者對古代作者及最好的現(xiàn)代評論家的作品進(jìn)行了仔細(xì)研讀,更不要說筆者還實地考察過。筆者認(rèn)為,除了斯托費爾上校,自己是在這個領(lǐng)域中唯一周游地中海盆地,全面考察過愷撒足跡的人。
我們了解愷撒這位統(tǒng)帥的主要文獻(xiàn)是:愷撒的幾部《戰(zhàn)記》、西塞羅(Cicero)的演講,還有狄奧·卡西烏斯(Dion Cassius)、普魯塔克(Plutarch)、蘇維托尼烏斯(Suetonius)、維萊伊烏斯·帕特爾庫魯斯(Velleius Paterculus)的作品。最出色的評論家是吉夏爾、蒂爾潘·德·克里塞、拿破侖一世、洛紹(Lossau)、戈勒(G??ler)、呂斯托(Rustow)和拿破侖三世,尤其是斯托費爾上校,對于他的畢生研究工作,無論怎樣好評都不過分。