◎日本正史之首,國(guó)內(nèi)首次引進(jìn)
《日本書(shū)紀(jì)》與《古事記》合稱(chēng)“記紀(jì)”,同為日本奈良時(shí)代早期成書(shū)、述及日本神話與歷史的重要著作!度毡緯(shū)紀(jì)》以漢文寫(xiě)成,對(duì)中國(guó)讀者亦無(wú)文字障礙,卻至今未在中國(guó)大陸出版整理本。我們此次出版,意在填補(bǔ)空白,為中國(guó)讀者提供這一歷史名著的原貌。
◎以quan威版本參校,附有歌謠翻譯
以慶長(zhǎng)十五年古活字本為底本,以代表日本近代研究成果的大系本和代表當(dāng)代研究進(jìn)展的小學(xué)館本參校。采新式標(biāo)點(diǎn)、橫排繁體。并將原文中的歌謠,翻譯為中文,以便閱讀。
◎封面故事:天之磐戶
封面講述了《日本書(shū)紀(jì)》中的一則神話故事:素戔嗚尊肆意妄為,天照大神憤而閉居天石窟,葦原中國(guó)陷入長(zhǎng)夜。于是天鈿女命在天石窟前起舞,天照大神好奇細(xì)開(kāi)磐戶窺看,手力雄神趁機(jī)一舉打開(kāi)磐戶——霎時(shí),天照重返天原,日神之光滿于六合。正封為手舞足蹈的天鈿女命,封底為奮力打開(kāi)磐戶的手力雄神。故事的主角天照大神并未出現(xiàn)在畫(huà)面中,構(gòu)成了“缺席的在場(chǎng)”,別有趣味。
編者前言
《日本書(shū)紀(jì)》向與《古事記》合稱(chēng)“記紀(jì)”,同爲(wèi)日本奈良時(shí)代早期成書(shū)、述及日本神代直至持統(tǒng)天皇(《日本書(shū)紀(jì)》!豆攀掠洝分镣乒盘旎剩(wèi)止神話與史事的重要著作。和文寫(xiě)成的《古事記》,經(jīng)周作人先生等人翻譯,早在中國(guó)大陸流傳,澤被學(xué)人已久;而漢文寫(xiě)成的《日本書(shū)紀(jì)》,雖素稱(chēng)日本古代歷史的重要著作,對(duì)中國(guó)讀者亦無(wú)文字障礙,卻至今未在中國(guó)大陸出版整理本。我們此次出版,意在填補(bǔ)空白,爲(wèi)中國(guó)讀者提供這一歷史名著的原貌。
672年6月,日本國(guó)大海人皇子發(fā)兵吉野,進(jìn)攻近江朝廷!度毡緯(shū)紀(jì)》卷第二十八:
……樸井連雄君奏天皇曰:“臣以有私事,獨(dú)至美濃。時(shí)朝庭宣美濃、尾張兩國(guó)司曰:‘爲(wèi)造山陵,豫差定人夫!瘎t人別令執(zhí)兵。臣以爲(wèi),非爲(wèi)山陵,必有事矣。若不早避,當(dāng)有危歟?”或有人奏曰:“自近江京至于倭京,處處置候。亦命菟道守橋者,遮皇大弟宮舍人運(yùn)私糧事!薄滦劣纤啡晌,詔……曰:“今聞,近江朝庭之臣等,爲(wèi)朕謀害。是以汝等三人,急往美濃國(guó),告安八磨郡湯沐令多臣品治,宣示機(jī)要,而先發(fā)當(dāng)郡兵!
統(tǒng)治近江朝廷的大友皇子倉(cāng)促應(yīng)戰(zhàn),然兵潰如山倒,一月之間即全軍覆滅,大津京陷落,大友皇子自縊死。此年?duì)?wèi)壬申年,故史稱(chēng)這次戰(zhàn)亂爲(wèi)“壬申之亂”。
史載,大海人皇子“生而有岐?之姿,及壯,雄拔神武”。他是天智天皇同母弟,天智天皇所倡大化改新之後一系列鞏固統(tǒng)治的措施,他亦應(yīng)有與焉。按日本古代皇位繼承體制紊亂,並無(wú)避免紛爭(zhēng)的長(zhǎng)子繼承制;故以大海人皇子的功業(yè)與才幹,繼承天智天皇的皇位實(shí)爲(wèi)意料中事。然天智天皇意在效仿中國(guó)長(zhǎng)子繼承制度,突然宣布兒子大友皇子爲(wèi)太政大臣,遂埋下戰(zhàn)亂的種子。天智十年(671),天皇病入膏肓,于病榻上迫大海人皇子出家爲(wèi)僧,並要求五位重臣與大友皇子共同立誓,“六人同心,奉天皇詔。若有違者,必被天罰”。後代史家指出,此一場(chǎng)景頗似後來(lái)豐臣秀吉臨終託孤給五大老;也和秀賴一樣,大友皇子先父屍骨未寒,即被推翻殞命。
673年,大海人皇子即位,是爲(wèi)天武天皇。這位雄才偉略的天皇,採(cǎi)取了政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、軍事等諸多措施,樹(shù)立天皇世系對(duì)於豪強(qiáng)貴族的統(tǒng)治地位,全力建造諸政一新的律令國(guó)家;其文化上的舉措之一,便是決意編纂《古事記》和《日本書(shū)紀(jì)》。《古事記》序:
……天皇詔之:“朕聞諸家之所賫帝紀(jì)及本辭,既違正實(shí),多加虛僞。當(dāng)今之時(shí),不改其失,未經(jīng)幾年,其旨欲滅。斯乃邦家之經(jīng)緯,王化之鴻基焉。故惟撰錄帝紀(jì),討覈舊辭,削僞定實(shí),欲流後葉!
《古事記》爲(wèi)舍人稗田阿禮受敕命“誦習(xí)帝皇日繼及先代舊辭”,至和銅四年(711)始由太安萬(wàn)侶撰錄成書(shū)!度毡緯(shū)紀(jì)》之編纂,則據(jù)本書(shū)卷第二十九天武天皇十年(681)紀(jì):
丙戌,天皇御于大極殿,以詔川嶋皇子、忍壁皇子、廣瀨王、竹田王、桑田王、三野王、大錦下上毛野君三千、小錦中忌部連首、小錦下阿曇連稻敷、難波連大形、大山上中臣連大嶋、大山下平群臣子首,令記定帝紀(jì)及上古諸事。大嶋、子首親執(zhí)筆以録焉。
全書(shū)三十卷並系圖一卷(今佚),述及神代至第四十一代持統(tǒng)天皇的歷史。編撰時(shí)間長(zhǎng)達(dá)四十年,直至養(yǎng)老四年(720)始由皇子舍人親王主持編修完成。
作爲(wèi)日本國(guó)史之首,《日本書(shū)紀(jì)》受到歷代極大重視。加之中世以來(lái),神道家亦對(duì)此書(shū)深加信奉,祭典時(shí)需要誦讀前兩卷《神代紀(jì)》,故而寫(xiě)本版本眾多,而尤以前兩卷爲(wèi)最。據(jù)統(tǒng)計(jì),本書(shū)各種傳本不下五百種,常見(jiàn)及善本亦近四十種。究其系統(tǒng),略分古本系與卜部家本系兩種。前者歷史悠久,?眱r(jià)值極高,如目前所知數(shù)種最早寫(xiě)本斷簡(jiǎn),皆爲(wèi)平安時(shí)代初期甚或奈良時(shí)代末期寫(xiě)成。然這些傳本大抵殘篇斷簡(jiǎn),即是存世卷數(shù)最多的“圖書(shū)寮本”(鎌倉(cāng)時(shí)代至南北朝時(shí)代寫(xiě)成)也僅有十二卷。
文永年間(1264—1274),神道家卜部兼文始講《書(shū)紀(jì)》,遂開(kāi)《書(shū)紀(jì)》研究新局面。他的講義由其子兼方編成《釋日本紀(jì)》二十八卷,被認(rèn)爲(wèi)是前代《書(shū)紀(jì)》訓(xùn)詁學(xué)的集大成之作。此後卜部家代治《書(shū)紀(jì)》,多有整理傳本,成爲(wèi)《書(shū)紀(jì)》蔚爲(wèi)大觀的卜部家本系統(tǒng)。這其中,現(xiàn)存最早傳本爲(wèi)通稱(chēng)“卜部兼方本”的卷一、卷二兩卷本;而目前所見(jiàn)最早的全三十卷本,爲(wèi)通稱(chēng)“內(nèi)閣文庫(kù)本”的(傳)三條西實(shí)隆寫(xiě)本。
慶長(zhǎng)四年(1599),後陽(yáng)成天皇敕旨,以木活字印行《書(shū)紀(jì)》前兩卷,此爲(wèi)本書(shū)最早版本。其文字綜合卜部家各本校訂,頗有權(quán)威價(jià)值,遂爲(wèi)此後諸本《神代紀(jì)》底本,稱(chēng)“慶長(zhǎng)敕版本”。慶長(zhǎng)十五年(1610),取慶長(zhǎng)敕版本前兩卷與(傳)三條西實(shí)隆本後二十八卷,合併以木活字印行,是爲(wèi)慶長(zhǎng)十五年古活字版本。然此版舛誤頗多,寬文九年(1669)遂有新版本印行。該本舛誤甚少,此後屢有覆刻,爲(wèi)江戶時(shí)代流布本之祖本,亦爲(wèi)此後諸整理本之底本。
我們此次出版排印本,以日本國(guó)會(huì)圖書(shū)館所藏慶長(zhǎng)十五年古活字版本爲(wèi)底本,而以明治三十年經(jīng)濟(jì)雜誌社《國(guó)史大系》第一卷(簡(jiǎn)稱(chēng)“大系本”)及1994年小學(xué)館《新編日本古典文學(xué)全集》第二至四卷(簡(jiǎn)稱(chēng)“小學(xué)館本”)參校,採(cǎi)新式標(biāo)點(diǎn)、橫排繁體。選用慶長(zhǎng)十五年本爲(wèi)底本,以其雖舛誤較多,但比之通行整理本以爲(wèi)底本的流布本爲(wèi)早,可以給讀者提供更多的選擇?紤]到我們的目的主要在爲(wèi)中國(guó)讀者提供易讀易找的排印本,不必對(duì)版本做更多考證,故採(cǎi)用代表日本近代研究成果的大系本和代表當(dāng)代研究進(jìn)展的小學(xué)館本(均以寬文流布本爲(wèi)底本)作爲(wèi)校本。校訂原則列舉如下:
一、以小學(xué)館本爲(wèi)主要校改依據(jù)。底本與小學(xué)館本文字相同而與大系本不同者,一般不改。
二、小學(xué)館本給出校勘記的校改異文酌情照改,腳註註明“原作×,據(jù)小學(xué)館本校改(或補(bǔ),或刪)”。
三、小學(xué)館本與大系本相同且與底本不同的異文酌情照改,腳註註明“原作×,據(jù)校本改(或補(bǔ),或刪)”。
四、小學(xué)館本未出?庇浀漠愇淖们檎崭模_註註明“原作×,據(jù)小學(xué)館本改(或補(bǔ),或刪)”。
五、底本文字經(jīng)後人校改于字旁,凡與校本相同者徑從校本,不另出腳註。
六、底本可通的異文雖不同於校本,亦酌情保留,唯出腳註註明校本異文情況。
七、原書(shū)用字殊不統(tǒng)一,異體字較爲(wèi)多見(jiàn)。爲(wèi)使讀者了解原書(shū)面貌,我們對(duì)用字不強(qiáng)求統(tǒng)一,基本保持原書(shū)用字狀況,唯按現(xiàn)行出版規(guī)定爲(wèi)錯(cuò)誤者酌改。
八、原文歌謠均文字照錄,在腳註裡注出日文平假名(其前數(shù)字爲(wèi)《日本書(shū)紀(jì)》歌謠序號(hào)),且作略譯,以便閲讀。略譯大致接近中國(guó)古歌風(fēng)格,僅求不與本文有違和感而已。
《日本書(shū)紀(jì)》之歌謠與《古事記》歌謠多所類(lèi)似。爲(wèi)便比對(duì),我們亦在相應(yīng)腳註裡註明《古事記》中相關(guān)歌謠,以其歌謠序號(hào)表示。
我們?cè)谛S喺肀緯?shū)的過(guò)程中,得到廣大讀者的熱情鼓勵(lì),這是我們一直感激不盡的。校訂中出現(xiàn)的問(wèn)題,懇願(yuàn)讀者批評(píng)指正。
卷第一 神代 上
卷第二 神代 下
卷第三 神日本磐余彥天皇 神武天皇
卷第四 神渟名川耳天皇 綏靖天皇
磯城津彥玉手看天皇 安寧天皇
大日本彥耜友天皇 懿德天皇
觀松彥香殖稻天皇 孝昭天皇
日本足彥國(guó)押人天皇 孝安天皇
大日本根子彥太瓊天皇 孝靈天皇
大日本根子彥國(guó)牽天皇 孝元天皇
稚日本根子彥大日日天皇 開(kāi)化天皇
卷第五 御間城入彥五十瓊殖天皇 崇神天皇
卷第六 活目入彥五十狹茅天皇 垂仁天皇
卷第七 大足彥忍代別天皇 景行天皇
稚足彥天皇 成務(wù)天皇
卷第八 足仲?gòu)┨旎?仲哀天皇
卷第九 氣長(zhǎng)足姬尊 神功皇后
卷第十 譽(yù)田天皇 應(yīng)神天皇
卷第十一 大鷦鷯天皇 仁德天皇
卷第十二 去來(lái)穗別天皇 履中天皇
瑞齒別天皇 反正天皇
卷第十三 雄朝津間稚子宿禰天皇 允恭天皇
穴穗天皇 安康天皇
卷第十四 大泊瀨幼武天皇 雄略天皇
卷第十五 白髮武廣國(guó)押稚日本根子天皇 清寧天皇
弘計(jì)天皇 顯宗天皇
億計(jì)天皇 仁賢天皇
卷第十六 小泊瀨稚鷦鷯天皇 武烈天皇
卷第十七 男大跡天皇 繼體天皇
卷第十八 廣國(guó)押武金日天皇 安閑天皇
武小廣國(guó)押盾天皇 宣化天皇
卷第十九 天國(guó)排開(kāi)廣庭天皇 欽明天皇
卷第二十 渟中倉(cāng)太珠敷天皇 敏達(dá)天皇
卷第二十一 橘豐日天皇 用明天皇
泊瀨部天皇 崇峻天皇
卷第二十二 豐御食炊屋姬天皇 推古天皇
卷第二十三 息長(zhǎng)足日廣額天皇 舒明天皇
卷第二十四 天豐財(cái)重日足姬天皇 皇極天皇
卷第二十五 天萬(wàn)豐日天皇 孝德天皇
卷第二十六 天豐財(cái)重日足姬天皇 齊明天皇
卷第二十七 天命開(kāi)別天皇 天智天皇
卷第二十八 天渟中原瀛真人天皇 上 天武天皇
卷第二十九 天渟中原瀛真人天皇 下 天武天皇
卷第三十 高天原廣野姬天皇 持統(tǒng)天皇