《現代漢語專題教程》共七個部分。
第一章是現代漢語語法理論專題,主要論述了漢語傳統(tǒng)語法理論、層次分析理論、變換理論、語義特征理論、語義指向理論、配價語法理論、三個平面理論和兩個“三角”理論以及認知語言理論等以及它們在語言分析中的具體應用。
第二章是現代漢語語用學理論專題,主要討論了語境與預設、言語行為理論,指示語理論和關聯理論,合作原則、禮貌原則理論等以及它們在語言分析中的應用。
第三章是現代漢語歧義專題,主要探討了歧義形成之因、歧義分析法,探討了歧義在廣告、標題、小品、幽默和對聯等作品中的運用,最后還探討了歧義消除的辦法。
第四章是現代漢語廣告專題,主要探討了部分修辭手法在廣告語中的應用,重點探討了(類)析字、引用、雙關和對偶等在廣告語中的應用。
第五章是現代漢語幽默專題,主要探討了委婉、比喻和夸張等在幽默中的運用。
第六章是語言學畢業(yè)論文寫作專題,主要從選題、查找資料與研究現狀的寫作、查找語料與語料分析、參考文獻、學術道德等方面來探討語言學畢業(yè)論文的寫作。
附錄部分是筆者指導的學生羅安瓊本科畢業(yè)論文《黎平地名調查與研究》。
語言學知識,尤其是語法學知識,大都枯燥乏味,艱澀難懂,學生也不愿意去學。這從我校學生畢業(yè)論文的選題就可以看出,約80%的學生選擇文學類題目,約20%的學生選擇語言學類題目。
這本《現代漢語專題教程》教材與筆者教授過的《現代漢語》《語言趣味與趣味語言》《語用學》《現代漢語專題研究》《現代漢語語法研究》《言語交際藝術》《言語交際學教程》等課程相關,也與凱里學院2014年“《現代漢語》精品資源共享課”項目(課題號為:JZGX201402)有關。
本教材是筆者在講授語言學相關理論的基礎上根據學生的實際情況總結出來的。在學習與講授陸儉明、沈陽《漢語和漢語研究十五講》,何自然《新編語用學概論》,劉潤清《西方語言學流派》,姚小平《西方語言學史》等語法學和語用學知識的過程中,筆者注意到,有的語言學知識較為深奧,學生一下子很難領悟得了,但這方面的知識,卻是學術界較為前沿的知識。于是,如何讓相關語言學理論通俗而易懂,如何讓語言學理論知識有趣而又能解決實際問題,這需要我們在教學中、在編寫中持續(xù)思考。因此,本教材盡量做到清晰易懂,與當下社會生活實際相結合,以期能引發(fā)學生的興趣。
本教材斷斷續(xù)續(xù)地編了七八年,內容也在不斷地累積,不斷地更換。在教學的過程中,每當碰到新的例句,或者是對原來的例句有了新的想法時,筆者都會記錄下來,并運用于本教材中。
本教材語法語用部分我們主要參考了陸儉明、沈陽《漢語和漢語研究十五講》,朱德熙《語法講義》和《語法答問》,袁毓林、郭銳《漢語配價語法研究》,何自然《新編語用學概論》,索振羽《語用學教程》,劉潤清《西方語言學流派》,姚小平《西方語言學史》等。廣告專題主要參考了曹煒《商標語言》、曹志耘《廣告語言藝術》以及筆者曾經出版的著作《廣告語多維探究》等。幽默專題主要參考譚達人《幽默與言語幽默》以及筆者曾經出版的著作《笑話中的語言學》《言語幽默多維研究》等。本教材在編寫的過程中根據本地學生的接受能力、知識水平對相關內容做了大量修改。
本教材共七個部分。
第一章是現代漢語語法理論專題,主要論述了漢語傳統(tǒng)語法理論、層次分析理論、變換理論、語義特征理論、語義指向理論、配價語法理論、三個平面理論和兩個“三角”理論以及認知語言理論等以及它們在語言分析中的具體應用。
第二章是現代漢語語用學理論專題,主要討論了語境與預設、言語行為理論,指示語理論和關聯理論,合作原則、禮貌原則理論等以及它們在語言分析中的應用。
第三章是現代漢語歧義專題,主要探討了歧義形成之因、歧義分析法,探討了歧義在廣告、標題、小品、幽默和對聯等作品中的運用,最后還探討了歧義消除的辦法。
第四章是現代漢語廣告專題,主要探討了部分修辭手法在廣告語中的應用,重點探討了(類)析字、引用、雙關和對偶等在廣告語中的應用。
第五章是現代漢語幽默專題,主要探討了委婉、比喻和夸張等在幽默中的運用。
第六章是語言學畢業(yè)論文寫作專題,主要從選題、查找資料與研究現狀的寫作、查找語料與語料分析、參考文獻、學術道德等方面來探討語言學畢業(yè)論文的寫作。
附錄部分是筆者指導的學生羅安瓊本科畢業(yè)論文《黎平地名調查與研究》。
其實,《現代漢語專題教程》已有相關著作,是北大中文系現代漢語教研室于2003年編輯,由北京大學出版社出版的圖書。該教材共分語音、詞匯、語法、方言四個專題,四個專題各為一章,每章各分若干小節(jié),每小節(jié)后又附若干思考與練習題。我們這本教材雖然與之同名,內容卻大不同。本教材注重語法學和語用學理論的簡要闡釋,同時注重語言學知識的相關應用。
感謝先賢時哲,為本教材的編寫提供了參考。本書盡可能標出所引論文或著作之處,但也難免掛一漏萬,敬請各位原諒。另外,文中對聯、幽默、小品、廣告語等均來自學界同仁著作或者論文,限于篇幅,不一一指明出處,謹在此表示感謝。
本教材雖經筆者反復斟酌,數易其稿,但由于本人才疏學淺,仍有諸多不足,誠望同道諸君批評指正,不勝感激。
第一章 現代漢語語法理論專題
第一節(jié) 漢語傳統(tǒng)語法理論
第二節(jié) 層次分析理論
第三節(jié) 變換理論
第四節(jié) 語義特征理論
第五節(jié) 語義指向理論
第六節(jié) 配價語法理論
第七節(jié) 三個平面理論和兩個\"三角\"理論
第八節(jié) 認知語言理論
第二章 現代漢語語用學理論專題
第一節(jié) 語境等理論
第二節(jié) 合作原則理論
第三節(jié) 禮貌原則理論
第三章 現代漢語歧義專題
第一節(jié) 歧義形成之因
第二節(jié) 歧義分析法
第三節(jié) 廣告歧義與標題歧義
第四節(jié) 小品、幽默歧義
第五節(jié) 對聯歧義
第六節(jié) 歧義消除法
第四章 現代漢語廣告語專題
第一節(jié) (類)析字廣告語
第二節(jié) 引用廣告語
第三節(jié) 雙關廣告語
第四節(jié) 對偶廣告語
第五章 現代漢語幽默專題
第一節(jié) 委婉幽默
第二節(jié) 比喻幽默
第三節(jié) 夸張幽默
第六章 語言學本科畢業(yè)論文寫作專題
參考文獻
附錄