關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
CSSCI來源期刊(集刊類):外國哲學(xué)(第三十二輯) 《外國哲學(xué)》第32輯包含“學(xué)至乎沒而后止”、“中世紀哲學(xué)研究”、“近代哲學(xué)研究”、“現(xiàn)代哲學(xué)研究”、“日本哲學(xué)研究”、“印度哲學(xué)研究”、“青年之窗”和“海德格爾《黑皮本》”等八個欄目,收入論文十篇,譯文兩篇。 “學(xué)至乎沒而后止”欄目刊登的是《西方哲學(xué)研究—陳啟偉三十年哲學(xué)文存》研討會紀要,文章通過陳啟偉老師同事、同學(xué)和學(xué)生的視角以及陳老師的自述,回顧和總結(jié)了陳啟偉老師一生的哲學(xué)研究和教學(xué)活動。 “中世紀哲學(xué)研究”欄目發(fā)表的是尚新建教授的《中世紀基督教是希臘科學(xué)的擺渡者—以“六日創(chuàng)世”為例》。文章選擇《創(chuàng)世紀》之“六日創(chuàng)世”這樣一個具體的視角,探討科學(xué)與基督教的關(guān)系,說明哥白尼革命不是突如其來的事件,在某種意義上可以說是基督教的結(jié)果。 “近代哲學(xué)研究”欄目刊載的是劉哲教授的《德國新〈康德詞典〉出版與中國康德研究之再起航——兼談康德哲學(xué)transzendental 概念》。作者介紹了這部《康德詞典》在康德語文學(xué)領(lǐng)域的獨特貢獻,以及它為我國當代康德研究所帶來的關(guān)鍵啟發(fā)和全新起點,并借助這部《康德詞典》帶來的沖擊,對經(jīng)典哲學(xué)文本概念解釋進行了方法論反思。文章同時論證了,至少在康德哲學(xué)中,傳統(tǒng)的transzendental(先驗)、transzendent(超驗)以及a priori(先天)翻譯既不必也無需更改。 “海德格爾《黑皮本》”欄目,刊登了靳希平教授翻譯的馬丁·海德格爾著《黑皮本》之《思索與提示》第三冊上部。靳希平教授在“譯者前言”中指出,這里呈現(xiàn)給讀者的是海德格爾的第二本《黑皮本》(即《思索與提示》第三冊),寫作時間為1932 年秋至1934 年上半年,正值海德格爾擔(dān)任納粹納粹治下的弗萊堡大學(xué)校長。海德格爾在納粹校長任上寫下的文字占到這冊《黑皮本》一半的內(nèi)容,所以,此冊對了解海德格爾任納粹校長期間的思想有參考價值。
你還可能感興趣
我要評論
|