本文集所選的五篇小說(shuō)中《歐葉妮·格朗臺(tái)》和《高老頭》是長(zhǎng)篇小說(shuō)!稓W葉妮·格朗臺(tái)》(寫(xiě)于1833年)是巴爾扎克《人間喜劇》中“*出色的畫(huà)幅之一”。小說(shuō)中,女主人公歐葉妮·格朗臺(tái)愛(ài)上了喪父落難的堂弟查理。但愛(ài)財(cái)如命、冷酷無(wú)情的格朗臺(tái)老頭決不讓女兒去愛(ài)破了產(chǎn)的查理。查理與歐葉妮訂下終身后去印度謀發(fā)展。后來(lái)格朗臺(tái)老頭死了,歐葉妮繼承遺產(chǎn)成了當(dāng)?shù)厥赘。許多人向她求婚,她卻癡心等待查理。在海外靠不正當(dāng)手段發(fā)了財(cái)?shù)牟槔,早把鄉(xiāng)下堂姐拋在腦后與貴族小姐結(jié)了婚。得知此情后,歐葉妮一氣之下也結(jié)了婚,但保持童貞,并幫助查理還了債。查理得知?dú)W葉妮如此有錢(qián),追悔莫及。歐葉妮33歲時(shí)成了寡婦,于是城里人又開(kāi)始向這位有錢(qián)寡婦發(fā)起進(jìn)攻。
巴爾扎克(1799—1850年),法國(guó)*偉大的作家之一,公認(rèn)的天才小說(shuō)家。他生于法國(guó)都蘭納省的圖爾,在故鄉(xiāng)讀過(guò)6年書(shū)。1814年,全家遷居巴黎,又上了□年學(xué),然后在一家律師事務(wù)所當(dāng)辦事員。巴爾扎克醉心于文學(xué)創(chuàng)作,□初寫(xiě)悲劇,未獲成功。改寫(xiě)小說(shuō),也沒(méi)有引起人們注意。他轉(zhuǎn)而經(jīng)商,□終負(fù)債累累,18□8年又下決心回到文學(xué)創(chuàng)作的道路上來(lái)。18□9年,《朱安黨人》和《婚姻生理學(xué)》這兩部作品讓巴爾扎克名聲鵲起。他勤奮寫(xiě)作,每天伏案14—16個(gè)小時(shí)!吨彀颤h人》是他用真名發(fā)表的□□部作品,也是《人間喜劇》的□□部。184□—1848年間,《人間喜劇》出版了17卷本。定本于1869—1876年間出版,共□4卷。183□年,巴爾扎克與波蘭的韓斯卡伯爵夫人結(jié)識(shí),□0多年間寫(xiě)給她的書(shū)信收在《給一個(gè)外國(guó)人的信》中。兩人□后于1850年3月結(jié)婚,同年8月18日,巴爾扎克因積勞成疾,在巴黎與世長(zhǎng)辭,終年51歲。
歐葉妮·格朗臺(tái) 001
在一些外省的城市中,總有一些房子的外表讓人看了后感到凄涼,好像□陰暗的修道院、□荒涼的曠野或破落的廢墟。或許在這些房屋里同時(shí)還有修道院的沉寂、曠野的荒漠和廢墟的衰落,里面的住戶生活節(jié)奏那么□靜,讓陌生人誤認(rèn)為那是些無(wú)人居住的空宅,不過(guò)在街上一有陌生人走動(dòng),有人會(huì)從窗口突然探出一張不動(dòng)聲色的面孔,朝窗外冷漠而陰沉地瞥上一眼……
高老頭 119
一個(gè)夫家姓伏蓋,娘家姓龔弗冷的老婦人,她四十年來(lái)一直在巴黎開(kāi)著一所膳食公寓,公寓位于拉丁區(qū)與圣·瑪梭城關(guān)之間的圣·日內(nèi)維新街上。這幢稱為“伏蓋公寓”的膳宿場(chǎng)所,不論男女老少,一律□等對(duì)待,從來(lái)沒(méi)有因?yàn)轱L(fēng)化問(wèn)題而受到各種流言蜚語(yǔ)的傷害,可是三十年間也不曾有姑娘們寄宿;而且除非家庭給的生活費(fèi)實(shí)在太少,這才偶爾會(huì)有一兩個(gè)男青年到這兒來(lái)住……
被遺棄的女人 □84
在一八二二年的初春,一個(gè)得了一場(chǎng)大病剛剛?cè)哪昵嗳嗽诎屠璧尼t(yī)生們的勸說(shuō)下被送到下諾曼底來(lái)了,他也許是□常工作過(guò)度勞累,也許是生活□□、毫無(wú)節(jié)制等原因使他患上了炎癥疾病。他需要絕對(duì)的休息、清淡的伙食、清爽的空氣和完全避免過(guò)度的感官刺激才能使他康復(fù)……
無(wú)神論者望彌撒 315
畢安訓(xùn)大夫是一位對(duì)科學(xué)作過(guò)貢獻(xiàn)的醫(yī)生以他出色的生理學(xué)理論,躋身于巴黎大學(xué)醫(yī)學(xué)院知名學(xué)者的行列,而此時(shí)他還非常年輕,那所醫(yī)學(xué)院是全歐洲的醫(yī)生所景仰的學(xué)術(shù)中心。他曾經(jīng)長(zhǎng)期從事外科實(shí)習(xí),行醫(yī)之前曾受業(yè)于法國(guó)□偉大的外科醫(yī)生、聞名遐邇的德普蘭身邊,此人像流星一樣,在科學(xué)界的天穹上一掠而過(guò)。連那些與他為敵的人也不得不承認(rèn),他把一種難以傳授的絕技帶進(jìn)了墳?zāi)埂?
夏倍上校 3□6
“啊哈,我們的老卡列克又來(lái)了!”
大驚小怪叫嚷的是一個(gè)小職員,他是為普通的事務(wù)所跑腿的。他靠著窗子,吞咽著一塊面包,掏些瓤捻為圓球,然后從半開(kāi)的窗戶中扔出去,扔得那么準(zhǔn),面包球不僅打中了一個(gè)過(guò)路人的帽子,還彈起來(lái),彈到差不多和窗子一般高。過(guò)路人剛在樓下穿過(guò)天井。天井正位于維維安訥街上訴訟代理人但維爾先生的屋子……
“這一位是年輕人嗎?”克呂旭神父問(wèn)。
“是年輕人,”德·格拉珊先生回答說(shuō)。“他拿的行李至少有三百公斤重!
“娜儂怎么還沒(méi)有進(jìn)來(lái)!睔W葉妮說(shuō)。
“也許是你們家的親戚!彼L(zhǎng)說(shuō)。
“咱們玩咱們的!备窭逝_(tái)太太小聲地說(shuō)道。
“聽(tīng)格朗臺(tái)先生說(shuō)話的口氣,我覺(jué)得他,有點(diǎn)不高興。如果讓他們知道咱們?cè)谧h論他的事,他肯定會(huì)不高興的!
“小姐,”阿道爾夫?qū)ι磉叺臍W葉妮說(shuō),“那人大概是您的堂弟吧。我在紐沁根先生家的舞會(huì)上見(jiàn)過(guò),很帥氣的年輕人……”阿道爾夫沒(méi)有說(shuō)下去,因?yàn)樗哪赣H踩了他腳一下,大聲說(shuō)要他拿出兩個(gè)銅板下注,然后附在他耳邊說(shuō):“閉嘴,你這個(gè)傻瓜!”