《白癡》是陀思妥耶夫斯基的代表作品之一。小說描寫19世紀(jì)60年代出身貴族的絕色女子娜司泰謝常年受地主托慈基蹂躪,后托慈基愿出一大筆錢要把她嫁給卑鄙無恥的加尼亞。就在女主人公的生日晚會上,被人們視為白癡的年輕的公爵梅思金突然出現(xiàn),愿無條件娶娜司泰謝為妻,這使她深受感動。在與公爵即將舉行婚禮的那天,娜司泰謝盡管深愛著公爵,但還是跟花花公子羅果靜跑了,后遭羅果靜殺害。小說對農(nóng)奴制度改革后俄國上層社會作了廣泛的描繪,涉及復(fù)雜的心理和道德問題。善良、寬容的梅思金公爵無力對周圍的人施加影響,也不能為他們造福,這個堂吉訶德式的人物的徒勞努力,表明作者企圖以信仰和愛來拯救世界的幻想的破滅。
本書是作為“俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說”之一種,陀思妥耶夫斯基著,耿濟(jì)之翻譯。根據(jù)開明書店1946年12月初版加工整理。原版為上下兩卷本,此次改版為一卷本。
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)俄國現(xiàn)實主義作家。軍事工程學(xué)校畢業(yè)。當(dāng)過制圖員。1845年發(fā)表中篇小說《窮人》。后又寫出《雙重人格》《白夜》等中篇小說。1849年因參加反農(nóng)奴制活動被判死刑,后改判為流放西伯利亞。流放歸來發(fā)表長篇小說《被侮辱與損害的》和《死屋手記》。后出版長篇小說《罪與罰》《白癡》。耿濟(jì)之(1898—1947) 有名文學(xué)家、翻譯家。原名耿匡,字孟邕,上海人。1917年就讀于北京俄文專修館。1919年參與創(chuàng)辦《新社會》旬刊和《人道》月刊,宣傳俄國革命和社會主義。俄專畢業(yè)后曾在中國駐蘇聯(lián)赤塔、伊爾庫茨克、列寧格勒等地領(lǐng)事館任職?谷諔(zhàn)爭期間隱居上海,專事俄蘇文學(xué)譯介。一生譯有《獵人日記》《父與子》《白癡》等二十余部俄蘇文學(xué)作品,對譯介俄蘇文學(xué)做出了巨大貢獻(xiàn)。