《傅雷家書》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人1954—1966年間寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,《傅雷家書》是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父愛(ài)的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個(gè)孩子(傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語(yǔ)特級(jí)教師),教育他們先做人,后成“家”,是培養(yǎng)孩子獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),因此傅雷夫婦也成為了中國(guó)的典范父母。
傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),字怒安,號(hào)怒庵,生于原江蘇省南匯縣下沙鄉(xiāng)(今上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)),中國(guó)著名的翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家,中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(民進(jìn))的重要締造者之一。早年留學(xué)法國(guó)巴黎大學(xué)。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。
傅聰?shù)某砷L(zhǎng)
一九五四年
一九五五年
一九五六年
一九五七年
一九五八年
一九五九年
一九六〇年
一九六一年
一九六二年
一九六三年
一九六四年
一九六五年
一九六六年
傅雷遺書